Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.)
-
▨ Catholicon abbreviatum
● [Paris] : [s.n.]● [1492]USTC ou [après le 30 juin 1492]BVH ou [après 1492]GW/ISTC ou [ca. 1492-1496]Shaw97● [A pꝛemiere lettre de || A. b. c. || A pꝛepoſition in gal-||lico. du. || …] GW ● GW : 0623410N . ISTC : ic00286150 . USTC : 70081 . Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1050.
📷
Commentaire La notice bibliographique de l’exemplaire conservé à la Bibliothèque Universitaire de Tours (cote FB 2021), accessible au lien suivant (notice) indique en note : « Unique exemplaire de cette édition parisienne de la version abrégée du célèbre lexique médiéval Catholicon. « La présence du Prologus où il est fait mention du rôle joué par Rouen ( »insignis illa urbs metropolitana Rothomagensis« ) dans la révision de ce lexique, en situerait l’impression après le 30 juin 1492 si l’on admet comme vraisemblable le fait que l’édition donnée à Rouen par Martin Morin pour Pierre Regnault à cette date (GW 6234) est la première de celles où figure ce Prologus. Les caractères n’apportent pas d’information complémentaire : à l’exception d’un C à double corps et en l’absence d’un s final de bout de ligne (BMC VIII 12), ils sont identiques à G 74 que Jean Bonhomme utilisa jusqu’au terme de son activité de typographe en 1490 » (P. Aquilon) [1]. Le recto du premier feuillet blanc. »
[1] Aquilon (P.), Catalogues régionaux des incunables, t. X, Paris, 1991, n° 198.
-
▨
Dubois Jacques● In linguam gallicam isagoge, una cum ejusdem grammatica latino-gallica, ex hebraeis, graecis et latinis authoribusUSTC ♢ Jacobi Sylvii ... In linguam Gallicam IsagωgeBP16● Paris : Ex officina Robert Estienne● 1531● Iacobi Syluii Ambia- || NI IN LINGVAM GALLICAM || Isagoge, vnà cum eiusdem Grammatica Latino- || gallica, ex Hebraeis, Graecis, & Latinis authoribus. || [Device] || Cum priuilegio. || PARISIIS. || EX OFFICINA ROBERTI STEPHANI. || M. D. XXXI. USTC ● BP16 : BP16_106663 . USTC : 79239 . Beaulieux, 1904 : p.397 , «Sylvius (Jacobus). ». Lindemann, 1994 : p.623, «Jacques DUBOlS».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
30 localisations dans des établissements documentaires : Abbeville (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Autun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), St John’s College Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Carpentras (Fr), Bibliothèque municipale Inguimbertine ♢ Chambéry (Fr), Bibliothèque municipale, Médiathèque Jean-Jacques Rousseau ♢ Cherbourg-Octeville (Fr), Bibliothèque municipale Jacques Prévert ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Louvain-la-Neuve (Be), Bibliothèque centrale ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Montauban (Fr), Mediathéque Mémo ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut catholique ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Sélestat (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢
Notice anthonominalie n°1292.
📷
-
▨
Dubois Jacques● In linguam gallicam isagoge, una cum ejusdem grammatica latino-gallica, ex hebraeis, graecis et latinis authoribus● Paris : Robert Estienne● 1532● USTC : 83959 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1293.
-
▨
Baïf Lazare (de)● De re vestiaria libellus, addita vulgaris linguae interpretatione● 2e éd.● Paris : Robert I Estienne● 1536● De re vestiaria || LIBELLVS, EX BAY- || fio excerptus : addita vulgaris lin- || guae interpretatione, in adulescẽ- || tulorũ gratiam atq ; vtilitatem. || [woodcut] || Secunda editio. || PARISIIS. || Ex officina Rob. Stephani. || M. D. XXXVI. USTC ● BP16 : BP16_108040 . USTC : 79703 . Beaulieux, 1904 : p.382 , «Estienne (Charles). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
55 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Autun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Béziers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Hyères (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Ithaca, NY (USA), Cornell University Library ♢ Le Havre (Fr), Bibliothèque municipale Armand Salacrou ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Loches (Fr), Bibliothèque municipale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Wellcome historical medical Library ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Meaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Mende (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Magdalen College Library ♢ Oxford (UK), St John’s College Library ♢ Oxford (UK), Worcester College Library ♢ Oxford, OH (USA), Miami University Libraries ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Torino (It), Biblioteca nazionale universitaria ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Valencia (Es), Universidad de Valencia, Biblioteca Histórica ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1151.
📷
Commentaire Dans la notice USTC jointe, le lien renvoyant vers une version numérique au format image est erroné. Il permet d’accéder à une édition datée de 1535.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium, seu latinae thesaurus● [2e éd.]Wool78● Paris : Robert I Estienne● 1536● 2 tomes en 1 ou 2 vol.● BP16 : BP16_108166 . USTC : 38136 . Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.565, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
61 localisations dans des établissements documentaires : Aberystwyth (UK), National Library of Wales ♢ Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Bruges = Brugge (Be), Stadsbibliotheek ♢ Cambridge (UK), Jesus College Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Dieppe (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Düsseldorf (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ East Lansing, MI (USA), Michigan State University Library ♢ Évreux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Fribourg (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Jamaica, NY (USA), Queens Borough Public Library ♢ La Flèche (Fr), Bibliothèque du Prytanée national militaire ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Laval (Fr), Bibliothèque municipale Albert Legendre ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Louviers (Fr), Médiathèque Boris Vian ♢ Manchester (UK), Library of the University, Christie Collection ♢ Manhattan, KS (USA), Kansas State University Library ♢ Melun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Newcastle-upon-Tyne (UK), University Library ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Wadham College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Provins (Fr), Bibliothèque municipale Alain Peyrefitte ♢ Roanne (Fr), Médiathèque municipale ♢ Saint-Dié (Fr), Médiathèque municipale Victor Hugo ♢ Saint-Omer (Fr), Bibliothèque d’agglomération de Saint-Omer ♢ Senlis (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ St. Louis, MO (USA), Washington University Libraries ♢ Toronto (Ca), Trinity College Library ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Urbino (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca centrale dell’Area umanistica, etc.) ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Zamora (Es), Biblioteca pública del estado ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Bonhams 2, New York, NY, US, le 2012 12 04, lot n°1069 ♢
Notice anthonominalie n°1131.
📷
Commentaire Ce dictionnaire se compose de deux tomes en un ou deux volumes in-folio : Tome 1, [A-K], Tome 2, [L-Z]. Seul le second tome est disponible en version numérique au format image.
-
▨
Nebrija Antonio (de)● Vocabularius Nebrissensis● Paris : Jean Macé, Jean Savetier (I)● 1538● USTC : 83960 . Beaulieux, 1904 : p.374 , «Antonius Nebrissensis (Aelius). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2302.
Commentaire La notice catalographique de l’exemplaire conservé à la bibliothèque nationale de Madrid est accessible au permalien suivant : notice.
-
▨
Baïf Lazare (de)● De vasculis libellus● Lyon : Sébastien Gryphe● 1539● DE VASCV= || LIS LIBEL- || LVS, || [fleuron] || Adulescentulorum causa ex Bayfio decer= || ptus : addita uulgari Latinarum uocum || interpretatione. || [Device] || APVD SEB. GRYPHIVM || LVGDVNI, || 1539. USTC ● USTC : 79830 . Beaulieux, 1904 : p.383 , «Estienne (Charles). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsmuseum ♢
Notice anthonominalie n°1159.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionaire francoislatin contenant les mots et manières de parler francois, tournez en latin● Paris : Robert I Estienne● 1539 et (1540)● Dictionaire Francoislatin, con- || tenant les motz & manieres || de parler Francois, tournez || en Latin. || [device] || A PARIS. || De l’imprimerie de Robert Estienne. || M. D. XXXIX. || Auec priuilege du Roy. USTC ● BP16 : BP16_109778 . USTC : 23431 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.386 , «Estienne (Robert). ». Quemada, 1968 Tome * : p.[567] . Wooldridge, 1977 : p.59; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.566, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
50 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Autun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Baton Rouge, LA (USA), Louisiana State University Library ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèques de l’université Bordeaux Montaigne ♢ Caen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), Peterborough Cathedral library (en dépôt à Cambridge university library) ♢ Cambridge (UK), Sidney Sussex College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Córdoba (Es), Biblioteca Pública del Estado, Biblioteca Provincial ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Klagenfurt (At), Bischöfliche Gurker Mensalbibliothek ♢ Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Manchester (UK), Library of the University, Christie Collection ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Miami, OH (USA), University Library ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Newcastle-upon-Tyne (UK), University Library ♢ Oxford (UK), Christ Church (Allestree Library, etc.) ♢ Oxford, OH (USA), Miami University Libraries ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Vesoul (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wellesley, MA (USA), Wellesley College Library ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢
Notice anthonominalie n°40.
📷
-
▨ [
Estienne Charles]● Seminarium et plantarium fructiferarum praesertim arborum quae post hortos conseri solent● Paris : Robert I Estienne● 1540● SEMINARIVM, ET PLANTARIVM || fructiferarum praesertim arborum quae || post hortos conseri solent, || Denuò auctum & locupletatum. || Huic accessit alter libellus de conserendis ar- || boribus in seminario : déque iis in plan- || tarium transferendis atque inserendis. || [Device : NOLI ALTVM SAPERE] || CVM PRIVILEGIO REGIS. || PARISIIS. || Ex officina Roberti Stephani typographi Regii. || M. D. XL. USTC ● BP16 : BP16_109774 . USTC : 88497 , 147898 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.383 , «Estienne (Charles). ». Quemada, 1968 Tome * : p.[567] .
2 langues : Français ♢ Latin ♢
69 localisations dans des établissements documentaires : Aberystwyth (UK), National Library of Wales ♢ Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Angoulême (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Bibliothèque du patrimoine Hendrik Conscience = Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Augsburg (De), Universitätsbibliothek ♢ Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Beltsville, MD (USA), National Agricultural Library ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Boston, MA (USA), Harvard University, Harvard School of Medecine, Francis A. Countway Library of Medicine ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Carlisle, PA (USA), Dickinson Library ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Edinburgh (UK), Royal Botanical Gardens ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Firenze (It), Accademia economico-agraria dei Georgofili [ou] Biblioteca dell’Accademia dei Georgofili ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Wellcome historical medical Library ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Montpellier (Fr), Bibliothèque de la Faculté libre de Théologie protestante ou de l’Institut Protestant de Théologie ♢ Montreal (Ca), McGill University Libraries (Osler Library, etc.) ♢ Moulins (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nantes (Fr), Musée Dobrée ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), Botanical Gardens ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Ottawa (Ca), Université d’Ottawa, Bibliothèques ♢ Oxford (UK), Christ Church (Allestree Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Department of Plant Sciences, The Sherardian Library of Plant Taxonomy [ou] Department of Botany Library ♢ Oxford (UK), Hertford College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Pittsburgh, PA (USA), Hunt Institute for Botanical Documentation ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Denis (Fr), Bibliothèque municipale ♢ St Gallen (Ch), Kantonsbibliothek Vadiana ♢ St Louis, MO (USA), Missouri Botanical Garden Library ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Veroli (It), Biblioteca Giovardiana ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°41.
📷
-
▨ [
Garon François]Beaulieux04● Quinque linguarum utilissimus Vocabulista. Vocabulaire de cinq langues, latin, italien, francois, espagnol, aleman● Lyon : Jacques Moderne● 1542● USTC : 78103 . Beaulieux, 1904 : p.387-388 , «Garon (François). ». Lindemann, 1994 : p.650. Niederehe, 1995 : n°285. Furno, 2008 : p.114.
5 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°241.
📷
-
▨ [
Estienne Charles]● De latinis et graecis nominibus arborum, fruticum, herbarum, piscium et avium liber● Paris : Robert I Estienne● 1545● DE LATINIS ET GRAECIS || nominibus arborum, fructicum, herbarũ, piscium, || & auium Liber : ex Aristotele, Theophrasto, Dio- || scoride, Galeno, AEtio, Paulo AEgineta, Actuario, || Nicandro, Athenaeo, Oppiano, AEliano, Plinio, || Hermolao Barbaro, & Iohanne Ruellio : cum Gal- || lica eorum nominũ appellatione. || AEditio secunda, cui multa accesserunt. || [device : tree and man] || LVTETIAE. || Ex officina Roberti Stephani typographi Regij. || M. D. XLV. || CVM PRIVILEGIO REGIS USTC ● BP16 : BP16_112069 . USTC : 78117 . Beaulieux, 1904 : p.382 , «Estienne (Charles). ». Lindemann, 1994 : p.564, «[Charles ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
34 localisations dans des établissements documentaires : Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Bloomington, IN (USA), Indiana University Library ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), Emmanuel College Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Carlisle, PA (USA), Dickinson Library ♢ Charlottesville, VA (USA), Virginia University Library ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Edinburgh (UK), Royal Botanical Gardens ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Madrid (Es), Biblioteca del Palacio Real ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), Botanical Gardens ♢ New York, NY (USA), Library of the New York Academy of Medicine ♢ Norman, OK, (USA), Oklahoma University Library ♢ Oxford (UK), Magdalen College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Rodez (Fr), Médiathèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca Casanatense ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1071.
-
▨ [
Estienne Charles]● De re hortensi libellus● Paris : Robert I Estienne● 1545● DE RE HORTENSI LIBEL- || lus, uulgaria herbarum, florum, ac fruticum, qui || in hortis conseri solent, nomina Latinis uocibus || efferre docens ex probatis authoribus : in adoles- || centulorum gratiam, multò quàm antea locuple- || tior factus. || Cui nuper additus est alius libellus De cultu & sa- || tione hortorum, ex antiquorum sententia. || [Device : NOLI ALTVM SAPERE] || LVTETIAE, || Ex officina Rob. Stephani typographi Regij. || M. D. XLV. USTC ● USTC : 88500 . Beaulieux, 1904 : p.382 , «Estienne (Charles). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
69 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Bibliothèque du patrimoine Hendrik Conscience = Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Augsburg (De), Universitätsbibliothek ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Bethesda, MD (USA), National Library of Medicine ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Burlington, VT (USA), University of Vermont, Libraries ♢ Caen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), Emmanuel College Library ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Carlisle, PA (USA), Dickinson Library ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Chicago, IL (USA), Botanic garden ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Cincinnati, OH (USA), Lloyd library and museum ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Douai (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Durham (UK), University Library ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Edinburgh (UK), Royal Botanical Gardens ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Kevelaer (De), Oratorium Kevelariense, Bibliothek ♢ Kiel (De), Universitätsbibliothek ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Kew Royal botanic gardens, Library ♢ London (UK), University College Library ♢ London (UK), Wellcome historical medical Library ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Lyon (Fr), Université Catholique, Bibliothèque universitaire Henri de Lubac ♢ Minneapolis, MN (USA), Central library ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Montauban (Fr), Mediathéque Mémo ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ New York, NY (USA), Botanical Gardens ♢ Norman, OK, (USA), Oklahoma University Library ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Pontoise (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Regensburg (De), Universitätsbibliothek ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca Angelica ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Salisbury (UK), Cathedral library ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ St Louis, MO (USA), Missouri Botanical Garden Library ♢ St Louis, MO (USA), St Louis University Library ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Tallahassee, FL (USA), Florida state university, Libraries ♢ Torino (It), Biblioteca nazionale universitaria ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°46.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. In hoc nudae tantùm, puraéque sunt dictiones, nullo loquendi genere adiecto : ut inde sibi à teneris exempla sumant ad declinandum pueri, simúlque propriam vocum significationem paulatim discant● Paris : Robert I Estienne● (1547) et 1548● DICTIONARI- || olum puerorum. || In hoc nudae tantùm, puraéque sunt dictiones, nullo || loquendi genere adiecto : vt inde sibi à teneris exẽ- || pla sumant ad declinandum pueri, simúlque pro- || priam vocum significationem paulatim discant. || [Device] || LVTETIAE. || Ex officina Rob. Stephani Typographi Regii. || M. D. XLVIII. || Ex priuilegio Regis. USTC ● BP16 : BP16_113150 . USTC : 75872 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.567, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°819.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres, ainsi que les fault escrire : tournez en latin, pour les enfans● Paris : Robert Estienne● 1547● Les mots francois selon lordre || des lettres, ainsi que les fault || escrire : tournez en latin, pour || les enfans. || [Device] || A PARIS. || De l’imprimerie de Rob. Estiẽne Imprimeur du Roy. || M. D. XLVII. || Par priuilege du Roy. USTC ● BP16 : BP16_112764 . USTC : 29619 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.567, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
10 localisations dans des établissements documentaires : Augsburg (De), Universitätsbibliothek ♢ Douai (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Valenciennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°48.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionaire francoislatin, autrement dict les mots francois, avec les manieres d’user diceulx, tournez en Latin● Paris : Robert Estienne● 1549● Dictionaire Francoislatin, || AVTREMENT DICT || Les mots Francois, auec les ma- || nieres dvser diceulx, tournez || en Latin. || Corrigé & augmenté. || [Device] || A PARIS, || De l’imprimerie de ROBERT ESTIENNE Imprimeur du Roy. || M. D. XLIX. || Par priuilege dudict Seigneur. || USTC ● BP16 : BP16_113553 . USTC : 29527 . Durey de Noinville, 1758 : p.52-53. Beaulieux, 1904 : p.386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1977 : p.60; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.567, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
105 localisations dans des établissements documentaires : Abbeville (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Ajaccio (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Beaune (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Belfort (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Bologna (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca del Dipartimento di Filologia classica e Italianistica, Biblioteca di Discipline umanistiche, etc.) ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèques de l’université Bordeaux Montaigne ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Buffalo, NY (USA), Buffalo University Library ♢ Cambrai (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Carpentras (Fr), Bibliothèque municipale Inguimbertine ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Durham (UK), Cathedral Library ♢ Durham (UK), University Library ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Hartford, CT (USA), Watkinson Library, Trinity College ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Hildesheim (De), Dombibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Lille (Fr), Université de Lille 3, Sciences humaines et sociales, Bibliothèque universitaire centrale ♢ Ljubljana (Si), Narodna in univerzitetna knjiznica ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Mâcon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Mamers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ Mont Sainte Odile (Fr), Bibliothèque ancienne ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Nice (Fr), Bibliothèque patrimoniale Romain Gary ♢ Notre Dame, IN (USA), University of Notre Dame Library ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Oberlin, OH (USA), Oberlin College Library ♢ Oslo (No), Universitetsbiblioteket ♢ Oxford (UK), Corpus Christi College Library ♢ Oxford (UK), St John’s College Library ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Oxford (UK), Worcester College Library ♢ Oxford, OH (USA), Miami University Libraries ♢ Padova (It), Biblioteca del Seminario maggiore ♢ Padova (It), Biblioteca del Seminario Vescovile della Facoltà Teologica del Triveneto dell’Istituto Filosofico Aloisianum ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Praha (Cz), Strahovská knihovna (Strahov Monastery Library) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rodez (Fr), Médiathèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca dell’Accademia dei Lincei e Corsiniana ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Saarbrücken (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Saint-Brieuc (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ San Diego, CA (USA), University Library ♢ Schaffhausen (Ch), Stadtbibliothek ♢ Sevilla (Es), Biblioteca Universitaria ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Subiaco (It), Biblioteca Statale del Monumento Nazionale di S. Scolastica ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Valenciennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Vire (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Ossolineum ♢
Notice anthonominalie n°49.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Lyon : Thibaud Payen● 1552● DICTIONA- || riolum Puerorum. || In hoc nudae tantum, puraẽq sunt dictiones, nullo loquendi || genere adiecto : vt inde sibi à teneris exempla sumant || ad declinandum pueri, simúlque propriam vocum || significationem paulatim discant. || [Device] || LVGDVNI, || Apud Theobaldum Paganum. || M. D. LII. || USTC ● USTC : 78164 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.568, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°827.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [3e éd.]Wool78● Paris : Charles Estienne● 1552● DICTIONARIVM || Latinogallicum, postrema hac aedi- || tione valde locupletatum. || Huius verò praecipuus est vsus, ad Latini sermonis foelicitatem, & cum Gal- || lico idiomate consensionem demonstrandam. Oppotunum hercle || compendium, iis qui meliores authores dicendo ac scribendo proximè || imitari, suámque eorum, quae veliam exciderunt, vel hoc tempore pro- || bata sunt, vocabularum memoriam, ad doctiorum imitationem refice- || re desiderant. || Ad illustrissimum Principem, atque amplissimum Cardinalem || Lotharingium. || [shield of Cardinal de Lorraine] || LVTETIAE, || Apud Carolum Stephanum, Typographum Regium. || M. D. LII. || Cum priuilegio Regis USTC ● USTC : 47791 , 40923 . Durey de Noinville, 1758 : p.66. Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.568, «DICTIONARIVM Latinogallicum, postrema hac aeditione valde locupletatum. Huius verò praecipuus est vsus, ad Latini sermonis foelicitatem, & cum Gallico idiomate consensionem demonstrandam. Opportunum hercle compendium, iis qui meliores authores dicendo ac scribendo proximè imitari, suámque eorum, quae vel iam exciderunt, vel hoc tempore probata sunt, vocabulorum memoriam, ad doctiorum imitationem reficere desiderant».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
52 localisations dans des établissements documentaires : Albi (Fr), Médiathèque municipale Pierre Amalric ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Arras (Fr), Médiathèque municipale ♢ Avranches (Fr), Bibliothèque municipale Edouard Le Héricher ♢ Beaune (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Bonn (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque municipale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Carcassonne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Düsseldorf (De), Heinrich-Heine-Universität ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Jesi (It), Biblioteca comunale Planettiana ♢ Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ Le Havre (Fr), Bibliothèque municipale Armand Salacrou ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Montpellier (Fr), Médiathèque centrale d’agglomération Emile Zola ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Neufchâteau (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nice (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Pont-à-Mousson (Fr), Médiathèque municipale ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Senlis (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Vannes (Fr), Bibliothèque médiathèque municipale ♢ Vesoul (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
2 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Venator & Hanstein, Koln, Germany, le 2010 10 01, lot n°594 ♢ Alde, Paris, France, le 2011 09 23, lot n°44 ♢
Notice anthonominalie n°333.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres, ainsi que les fault escrire : tournez en latin, pour les enfans● Lyon : Thibaud Payen● 1552● Les mots francois selon lordre || des lettres, ainsi que les faut || escrire : tournez en latin, pour || les enfans. || [Device] || A Lyon, || Chez Thibauld Payen. || M. D. LII. || USTC ● USTC : 37081 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.569, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Giessen (De), Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°53.
📷
-
▨
Périon Joachim● Dialogorum de linguae gallicae origine● Paris : Sébastien Nivelle● 1555● IOACHIMI || PERIONII BENEDI- || CTINI CORMOERIACENI || Dialogorum de linguae Gal- || licae origine, eiúsque cum || Graeca cognatione, || libri quatuor. || AD HENRICVM VALE= || SIVM GALLORVM REGEM. || [line in Hebrew] || [Device] || Apud Sebastianum Niuellium, sub Ciconiis, || in via Iacobaea. || 1555. || CVM PRIVILEGIO REGIS. USTC ● USTC : 76043 . Beaulieux, 1904 : p.395 , «Perionius (Joach.). ». Lindemann, 1994 : p.646, «Joachimus PERIONIUS».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
24 localisations dans des établissements documentaires : Abbeville (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Béziers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambrai (Fr), Médiathèque municipale ♢ Carpentras (Fr), Bibliothèque municipale Inguimbertine ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Clermont-Ferrand (Fr), Bibliothèque communautaire et interuniversitaire ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Montauban (Fr), Faculté de théologie protestante ♢ Montauban (Fr), Mediathéque Mémo ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Rodez (Fr), Médiathèque municipale ♢ Soissons (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Dominic Winter Auctions, Near Cirencester, United Kingdom, le 2019 01 30, lot n°302 ♢
Notice anthonominalie n°54.
📷
-
▨
Bovelles Charles (de)● Proverbes et dicts sententieux● Paris : Guillaume Le Noir● 1557● PROVERBES || ET DICTS SEN- || TENTIEVX, AVEC || l’interpretatiõ d’iceux. || Par Charles de Bouuelles Chanoi- || ne de Noyon. || [Device] || AVEC PRIVILEGE. || A PARIS, || Chez Guillaume le Noir, rue S. Iaques à la || Rose blanche couronnee. || 1557. || USTC ● USTC : 27505 . 1 langue : Français ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Chantilly (Fr), Musée Condé ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°1228.
📷
-
▨ [
Gessner Conrad]● Tresor des remedes secretz● Lyon : (Veuve Balthazar Arnoullet), Antoine Vincent● 1558● TRESOR || DES REMEDES || SECRETZ, PAR || EVONYME || PHILIATRE || Liure Physic, Medical, Alchymic, & Dispensatif de || toutes substantiales liqueurs, & appareil de vins de || diuerses saueurs, necessaire à toutes gens, principale- || ment à Medecins, Chirurgiens, & Apothicaires. || [Device : VINCENTI] || A LYON, || Chez Antoine Vincent. || M. D. LVIII. || Auec Priuilege de la maiesté Royalle. USTC ● USTC : 37318 . 1 langue : Français ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Berne = Bern (Ch), Schweizerische Landesbibliothek ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Dole (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°623.
-
▨
Estienne Henri● Traicte de la conformité du language françois avec le grec● [Genève] : Henri Estienne● [1565]● TRAICTE DE LA CON- || formité du language François || auec le Grec, || Diuisé en trois liures, dõt les deux premiers trai- || ctent des manieres de parler cõformes : le troisieme || contient plusieurs mots François, les vns pris du || Grec entierement, les autres en partie : c’est à dire, en || ayans retenu quelques lettres par lesquelles on peut || remarquer leur etymologie. || AVEC VNE PREFACE RE- || monstrant quelque partie du desordre & abus || qui se commet auiourdhuy en l’vsage de la langue || Françoise. || En ce Traicté sont descouuerts quelques secrets || tant de la langue Grecque que de la Françoise : du- || quel l’auteur & imprimeur est Henri Estiene, fils de || feu Robert Estiene. || [Device] USTC ● USTC : 8167 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Henri). ». Lindemann, 1994 : p.624, «Henri ESTIENNE».
2 langues : Français ♢ Grec ♢
46 localisations dans des établissements documentaires : Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Cambridge (UK), Clare College Library ♢ Cambridge (UK), Emmanuel College Library ♢ Cambridge (UK), Gonville and Caius College Library ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chantilly (Fr), Musée Condé ♢ Charlottesville, VA (USA), Virginia University Library ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Iowa City, IA (USA), University of Iowa Library ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), King’s College Library Foyle ♢ London (UK), Warburg Institute ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madison, WI (USA), Wisconsin University Library ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ Nantes (Fr), Musée Dobrée ♢ New York, NY (USA), Pierpont Morgan Library ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Chamond (Fr), Médiathèque municipale Louise Labé ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1300.
📷 📖
-
▨
La Porte Maurice (de)● Les épithètes de M. de la Porte parisien. Liure non seulement utile à ceux qui font profession de la poësie, mais fort propre aussi pour illustrer toute autre composition françoise● Paris : Gabriel Buon● 1571● LES || EPITHETES || DE M. DE LA PORTE || PARISIEN. || Liure non seulement vtile à ceux qui font || profession de la Poësie,mais fort pro- || pre aussi pour illustrer toute au- || tre composition Françoise. || Auec briefues annotations sur les noms & || dictions difficiles. || [Device] || A PARIS, || Chez Gabriel Buon au clos Bruneau || à l’image sainct Claude. || 1571. || AVEC PRIVILEGE DV ROY. USTC ● USTC : 1517 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.391 , «La Porte (Maurice de). ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Lindemann, 1994 : p.587, «[Maurice] de LA PORTE».
1 langue : Français ♢
36 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Aix-en-Provence (Fr), Musée Arbaud ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Charlottesville, VA (USA), Virginia University Library ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Clermont-Ferrand (Fr), Bibliothèque communautaire et interuniversitaire ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Évreux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Maredsous (Be), Abbaye Bénédictine ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rodez (Fr), Médiathèque municipale ♢ Storrs, CT (USA), Connecticut University, Homer D. Babbidge Library ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Zaragoza (Es), Colegio de los Padres Escolapios ♢
Notice anthonominalie n°61.
📷
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, in quo restituendo atque exornando haec praestitimus. Additamenta Pauli Manutii, In hac postrema editione ut hoc dictionarium commodius exteris nationibus inservire possit, singulis vocibus latinis, italicas, gallicas, & hispanicas interpretationes inseri curavimus● Venise : Aldo II Manuzio● 1573● AMBROSII CALEPINI || DICTIONARIVM, || IN QVO RESTITVENDO ATQVE || EXORNANDO HAEC PRAESTITIMVS. || PRIMVM, || Non solum illud curauimus, quod ab omnibus iam solet, vt adderemus quamplurima ; sed etiam, quod || nemo ad hanc diem fecit, vt multarum dictionum obscuram significationem aperiremus : Deinde, || cum exempla quaedam Calepinus adduxerit, quae nunc in libris emendate impressis aliter leguntur, ea || sustulimus, & aptiora reposuimus. || Praeterea, cum totum dictionarium ex multiplici impressione redundaret erroribus, ad eos libros, qui citabantur, || crebro recurrimus, ueramq. lectionem, inde petitam, Calepino restituimus : Postremo, in Graecis dictionibus male || affecta quamplurima sanauimus. || Additamenta Pauli Manutij, || Tum ad intelligendam, tum ad exornandam linguam Latinam, quaedam etiam ad || Romanorum rerum scientiam utilissima. || In hac postrema editione, ut hoc Dictionarium commodius exteris nationibus inseruire possit, singulis uocibus || Latinis, Italicas, Gallicas, & Hispanicas interpretationes inseri curauimus. || CVM PRIVILEGIIS. || [Device] || VENETIIS, In Aedibus Manutianis. MDLXXIII. USTC ● USTC : 817816 , 61518 . Beaulieux, 1904 : p.376 , «Calepinus (Ambrosius). ». Labarre, 1975 : n°123. Bingen, 1987 : p.43 et 45, n°11. Lindemann, 1994 : p.549, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°551.
5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
35 localisations dans des établissements documentaires : Adria (It), Biblioteca civica ♢ Alba (It), Biblioteca Diocesana ♢ Aversa (It), Biblioteca comunale Gaetano Parente ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Bassano del Grappa (It), Museo Biblioteca Archivio di Bassano del Grappa ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Camerino (It), Biblioteca comunale Valentiniana ♢ Carmagnola (It), Biblioteca civica ♢ Cava de’ Tirreni (It), Biblioteca del Convento dei Cappuccini di S. Felice ♢ Citerna (It), Biblioteca comunale ♢ Faenza (It), Biblioteca comunale Manfrediana ♢ Firenze (It), Biblioteca Riccardiana ♢ Jesi (It), Biblioteca comunale Planettiana ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Lucques = Lucca (It), Biblioteca statale ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Milano (It), Biblioteca francescano-cappuccina provinciale ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Modena (It), Biblioteca civica d’arte Luigi Poletti ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Narni (It), Biblioteca Diocesana B. Lucia Broccadelli ♢ Nocera Umbra (It), Biblioteca diocesana Piervissani ♢ Novara (It), Biblioteca comunale Carlo Negroni ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Padova (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca antica V. Pinali, Biblioteca dell’Orto Botanico, etc.) ♢ Parma (It), Biblioteca Palatina ♢ Pavia (It), Biblioteca del Seminario vescovile ♢ Piacenza (It), Biblioteca comunale Passerini-Landi ♢ Roma (It), Biblioteca Angelica ♢ Torino (It), Biblioteca nazionale universitaria ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Trapani (It), Biblioteca Fardelliana ♢ Trento (It), Biblioteca comunale ♢ Varna [ou] Vahrn (It), Biblioteca dell’Abbazia di Novacella - Stiftsbibliothek Neustift ♢ Vercelli (It), Biblioteca agnesiana e diocesana ♢
Notice anthonominalie n°369.
📷
-
▨ [
Estienne Robert] :Nicot Jean● Dictionaire francois-latin● Paris : Jacques du Puys● 1573● DICTIONAIRE || FRANCOIS-LATIN, || AVGMENTÉ || Outre les precedentes impressions d’infinies Dictions Françoi- || ses, specialement des mots de Marine, Venerie || & Faulconnerie. || Recueilli des obseruations de plusieurs hommes doctes : entre autres de || M. Nicot Conseiller du Roy & Maistre des Requestes de l’hostel, & || reduit à la forme & perfection des Dictionaires Grecs & Latins. || [Device : well] || A PARIS, || Chez Iaques du Puys, à l’enseigne de la Samaritaine,rue sainct || Iehan de Latran,pres le College de Cambray. || M. D. LXXIII. USTC ● USTC : 23532 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Wooldridge, 1977 : p.61; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.593, «Jean NICOT».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
36 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Bamberg (De), Staatsbibliothek ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Carcassonne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque du Consistoire de l’Eglise de la Confession d’Augsbourg ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Coutances (Fr), Médiathèque du canton de Coutances ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Innerpeffray (UK), Innerpeffray Library ♢ Laval (Fr), Bibliothèque municipale Albert Legendre ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Royal College of Physicians ♢ London (UK), St Paul’s Cathedral Library ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Wadham College Library ♢ Palaiseau (Fr), Bibliothèque centrale de l’école polytechnique ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Seattle, WA (USA), Seattle University, Lemieux Library ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Tonnerre (Fr), Médiathèque Ernest Coeurderoy ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°165.
📷
Commentaire L’exemplaire cité par Beaulieux conservé à la Bibliothèque de l’École Normale Supérieure a pour éditeur Gaspard de Hus et non Jacques Du Puys (Voir notice 160).
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator omnium rerum propria nomina variis linguis explicata indicans● Anvers : Christophe Plantin● (1576) et 1577● NOMENCLATOR, || OMINVM RERVM || PROPRIA NOMINA || VARIIS LINGVIS || EXPLICATA || INDICANS : || Multo quàm antea emendatior ac locupletior. || HADRIANO IVNIO MEDICO AVCTORE. || [Device] || ANTVERPIAE, || Ex officina Christophori Plantini, || Architypographi Regij. || M. D. LXXVII. USTC ● USTC : 79526 . Beaulieux, 1904 : p.390 , «Junius (Hadrianus). ». Claes, 1974 : n°257 . Lindemann, 1994 : p.583, «Hadrianus JUNIUS». Niederehe, 1995 : n°584 et 585.
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
65 localisations dans des établissements documentaires : Aberdeen (UK), University Library ♢ Ajaccio (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Annapolis, MD (USA), Nimitz Library of the United States Naval Academy ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Bibliothèque du patrimoine Hendrik Conscience = Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Gemeentearchief ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Stadsarchief ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ♢ Atchison, KS (USA), St Benedict’s College ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Bethesda, MD (USA), National Library of Medicine ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Burgo de Osma (Es), Catedral, Archivo y Biblioteca del Cabildo ♢ Burgo de Osma (Es), Seminario Diocesano o Conciliar Santo Domingo de Guzmán ♢ Cambrai (Fr), Médiathèque municipale ♢ Chambéry (Fr), Bibliothèque municipale, Médiathèque Jean-Jacques Rousseau ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Coutances (Fr), Médiathèque du canton de Coutances ♢ Dilbeek (Be), Cultura Fonds ♢ Dublin (Ie), Marsh’s Library ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ El Escorial (Es), Real Monasterio ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Kiel (De), Universitätsbibliothek ♢ Leeuwarden (Nl), Fries Historisch en Letterkundig Centrum TRESOAR, Provinciale Bibliotheek ♢ Leiden (Nl), Maatschappij der Nederlandse Letterkunde ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Liège = Luik (Be), Bibliothèque universitaire ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque centrale = Katholieke Universiteit, Centrale Bibliotheek ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Real Academia de la Historia ♢ Maredsous (Be), Abbaye Bénédictine ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Brieuc (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ San Lorenzo de El Escorial (Es), Real Monasterio ♢ Santiago de Compostela (Es), Biblioteca Universitaria ♢ Soria (Es), Archivo Histórico Municipal ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Valencia (Es), Biblioteca Universitaria ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Zweibrücken (De), Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz, Bibliotheca Bipontina ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
3 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Sotheby's, London, United Kingdom, le 2008 10 02, lot n°4549 ♢ Galerie Bassenge, Berlin, Germany, le 2015 10 22, lot n°1069 ♢ Dreweatts 1759, London, United Kingdom, le 2016 04 21, lot n°61 ♢
Notice anthonominalie n°700.
📷
Commentaire Hans-Josef Niederehe distingue deux émissions en citant toutefois un même exemplaire dans les deux cas : « Paris BN, Rés. X 9177 ». L’exemplaire de la bibliothèque de Munich (voir page de titre de l’exemplaire numérisé joint), de même, ne semble pas présenter la page de titre que Hans-Josef Niederehe mentionne. Sans autre élément, les deux émissions présentées par Hans-Josef Niederehe ont été ici associées.
-
▨
Vives Juan Luis● Les dialogues● Anvers : Guillaume Cuzman● 1578● [L01 copy lacks top 1/3 of tp....] || l’exercice des deux langues. || Ausquels est adioustee l’explication Françoise des mots || Latins plus rares & moins vsagez, par || Gilles de Housteuille. || Auec ample declaration & traduction des passages || Grecs en Latin par P. de la Motte. || Le tout nouuellement reueu & corrigé. || [typographical ornament] || A ANVERS. || Imprimé par Guillaume Cuzman. || [-] || CI ) I ) LXXVIII. USTC ● USTC : 56446 , 84045 . Lindemann, 1994 : p.657, «Juan Luis VIVES».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1377.
-
▨
Estienne Henri● Hypomneses de gallica lingua● [Genève]BnF/Lind94/USTC ou [Paris]Beaulieux04/USTC : [Henri Estienne]USTC● 1582● HYPOMNESES || DE GALL. LINGVA, || PEREGRINIS EAM DISCEN- || tibus necessariae : quaedã verò ipsis || etiam Gallis multum || profuturae. || Jnspersa sunt nonnulla, partim ad Graecam, partim || ad Lat. linguam pertinentia, minimà vulgaria. || Autore HENR. STEPHANO : qui & Galli- || cam patris sui Grammaticen adiunxit. || [fleuron] || CL. MITALERII EPIST. || De vocabulis quae Iudaei in Galliam || introduxerunt. || [Device] || [-] || M. D. LXXXII. USTC ● USTC : 83963 , 65125 , 450927 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Henri). ». Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Lindemann, 1994 : p.625, «Henri ESTIENNE».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
43 localisations dans des établissements documentaires : Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Calgary (Ca), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Durham (UK), University Library ♢ Erfurt (De), Universitäts- und Forschungsbibliothek ♢ Frankfurt am Main (De), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Kiel (De), Universitätsbibliothek ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ Liège = Luik (Be), Bibliothèque universitaire ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Los Angeles, CA (USA), Southern Regional Library Facility ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Oxford (UK), Queen’s College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de la société de l’histoire du protestantisme français ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Roma (It), Biblioteca Casanatense ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°890.
📷
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum latino-gallicum● Paris : Michel Sonnius● 1582● USTC : 83964 , 171720 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°393.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Paris : Michel Sonnius● 1582● USTC : 78347 . Beaulieux, 1904 : p.384-385 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.576, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°849.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Michel Sonnius● 1582● USTC : 78350 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°195.
-
▨
Bourgoing Jacques● De origine usu et ratione vulgarium vocum linguae Gallicae, Italicae, et Hispanicae, libri primi sive a, centuria una● Paris : Etienne Prévosteau● 1583● DE || ORIGINE VSV || ET RATIONE VVLGA-|| RIVM VOCVM LINGVÆ || Gallicæ, Italicæ, & Hispanicæ, libri primi || siue A, Centuria vna. || Ad HENRICVM tertium Christianiß. || Galliæ & Poloniæ Regem. || Auctore I.B. Parisiensi Consiliario Regio. || Pacate, lector, æmulare haud inuide || [Marque] || Δεύτεραι φροντίδες σοφώτεραι || PARISIIS, || Ex Typographia Steph. Preuosteau, hæredis Guil. Morelij in || Græcis Typogr. Regij, in clauso Brunello.|| M.D.LXXXIII. || [Filet] || Cum Priuilegio Regis. Bingen87 ● USTC : 170662 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.376 , «Bourgoing (Jacques). ». Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Bingen, 1987 : p.40-41. Lindemann, 1994 : p.545, «I.[ean] B.[OURGOING]». Niederehe, 1995 : n°652.
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
18 localisations dans des établissements documentaires : Ajaccio (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Arras (Fr), Médiathèque municipale ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ La Rochelle (Fr), Bibliothèque municipale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Montpellier (Fr), Université de médecine ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°767.
📷
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator omnium rerum propria nomina variis linguis explicata indicans● 3e éd.● Anvers : Christophe Plantin● 1583● NOMENCLATOR, || OMNIVM RERVM || PROPRIA NOMINA || VARIIS LINGVIS || EXPLICATA || INDICANS. || Multo quàm antea emendatior ac locupletior : || HADRIANO IVNIO MEDICO AVCTORE. || Tertia Editio. || [Device : compass] || ANTVERPIAE, || Ex officina Christophori Plantini. || M. D. LXXXIII. USTC ● USTC : 340794 , 78355 . Beaulieux, 1904 : p.390 , «Junius (Hadrianus). ». Claes, 1974 : n°282 . Lindemann, 1994 : p.583, «Hadrianus JUNIUS». Niederehe, 1995 : n°657.
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
37 localisations dans des établissements documentaires : Abbeville (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Bergen (No), Universitetsbiblioteket ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Caen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Canterbury (UK), Cathedral Library ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Chicago, IL (USA), John Crerar Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Dilbeek (Be), Cultura Fonds ♢ Durham (UK), University Library ♢ Durham, NC (USA), Duke University Library ♢ Emden (De), Johannes a Lasco Bibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Leiden = Leyden (Nl), Bibliotheek der redactie van het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Mons = Bergen (Be), Bibliothèque centrale de l’université de Mons-Hainaut ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Pau (Fr), Bibliothèque intercommunale Pau-Pyrénées ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Williamstown, MA (USA), Chapin Library ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée [indéterminée] (réf. USTC) ♢
5 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Zisska & Lacher, Munich, Germany, le 2018 05 02, lot n°306 ♢ Arenberg Auctions, Brussels, Belgium, le 2019 03 30, lot n°954 ♢ Burgersdijk & Niermans, Leiden, Netherlands, le 2019 11 13, lot n°890 ♢ Alain & Evelyne Morel de Westgaver, Bruxelles, Belgium, le 2020 09 05, lot n°357 ♢ Bubb > Kuyper: Auctioneers of Books, Fine Arts & Manuscripts, Haarlem, Netherlands, le 2021 11 24, lot n°2999 ♢
Notice anthonominalie n°701.
📷
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Niede95/USTC● Colloquia cum dictionariolo sex linguarum : Teutonicae, Anglicae, Latinae, Gallicae, Hispanicae, et ltalicae.● Anvers : Hendrick Henricsz● 1583● USTC : 76350 , 340756 . Beaulieux, 1904 : p.375 , «Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de). ». Claes, 1974 : n°280 . Bingen, 1987 : p.21 et 25, n°17. Lindemann, 1994 : p.609. Niederehe, 1995 : n°650.
6 langues : Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Barcelona (Es), Biblioteca Pública Episcopal del Seminario de Barcelona ♢ Los Angeles, CA (USA), California Center for Research Libraries ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Treia (It), Accademia Georgica ♢
Notice anthonominalie n°499.
📷
Commentaire La notice catalographique de l’exemplaire conservé de la bibliothèque de Treia est accessible au lien suivant : notice.
La notice catalographique de l’exemplaire conservé à la bibliothèque publique épiscopale du Séminaire de Barcelone est disponible au permalien suivant : notice.
L’exemplaire conservé au Centre californien des bibliothèques de recherche, mentionné dans les notices USTC n°76350 et 340756, est une mention fautive. D’une part, cet exemplaire est composé des langues suivantes : Teutonicae, Latinae, Germanicae, Gallicae, Hispanicae & Italicae. D’autre part, il semble s’agir d’une reproduction sur microfilm. Ce media est par conséquent à associer à la notice anthonominalie n°398. La notice catalographique de cet exemplaire conservé au Centre californien des bibliothèques de recherche est disponible au permalien suivant : notice.
Les localisations « Milan, Braidense (CLAES 1971) » et « Prague, UK (CLAES 1971) » mentionnées dans la référence bibliographique de Nicole BINGEN (BINGEN 1987 : p.25, n°17) apparaissent aussi dans la notice anthonominalie n°500. Les catalogues informatisés de ces deux établissements documentaires ont été consultés et n’apportent pas de réponse. -
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, in quo restituendo atq. exornando haec praestitimus [...] adiecta sunt synonyma, vocum differentiae, antitheta, lectiora adagia, voces Ciceronianę, in earum uicem, quę sunt duriores, aut Barbarę : Atq ; singulis Latinis vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae● Pavie : Girolamo Bartoli● 1584● Ambrosii || Calepini || Dictionarivm, || in qvo restitvendo atque || exorando haec praestitimvs. || Primvm, || Non solùm illud curauimus, quod ab omnibus iam solet, vt adderemus quamplurima ; sed || etiam, quod nemo ad banc diem fecit, vt multarum dictionum obscuram significatio-||nem aperiremus : Deinde, cum exempla quaedam Calepinvs adduxerit, quae nunc in || libris emendatè impressis aliter leguntur, ea sustulimus, & aptiora reposuimus. || Praeterea, || Cum totum Dictionarium ex multiplici impressione redundaret erroribus, ad eos libros, qui citabantur, crebro || recurrimus, veramque lectionem, inde petitam, Calepino restituimus : Postremò, in Gręcis dictioni-||bus malè affecta quamplurima sanauimus. || Additamenta Pavli Manvtii. || Tvm ad intelligendam, tvm ad exoranandam lingvam latinam, || quaedam etiam ad Romanarum rerum scientiam vtilissima. || Adiecta svnt synonyma, vocvm differentiae, || antitheta, lectiora adagia, uoces Ciceronianę in earum uicem, quę sunt duriores, aut || Barbarę : Atque singulis Latinis vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae. || Henrici Farnesii Ebvronis I. C. et artis oratoriae || in ticinesi gymnasio lectoris pvblici. || De verborum splendore & delectu, ad vbertatem & copiam dicendi, Appendicvlae dvae ; quarum prima XIX. Tabulis || est contexta, in quibus primum verborum vis & proprietas ; deinde nitor & delectus, tum dilatandi ratio ac de-||mum vsus ipse breuiter monstratur : Altera de verborum interpretatione, & Etymlogijs ex quibus || verborum vis & natura, quantumque Latina cum Gręcis sint coniuncta facile elucescit. || Ac demum inseritur Dictionarium Italicum < Luca Antonio Bevilacqua autore > vt hoc Idioma affectantibus praesto sit etiam, & expeditum. || Cvm privilegio. || < Marca > || Ticini, || — || Apud Hieronymum Bartolum,, < sic > MDLXXXIIII. Niede95 ● USTC : 65812 . Beaulieux, 1904 : p.376 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°143. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°28. Lindemann, 1994 : p.552, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°666.
5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
7 localisations dans des établissements documentaires : Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Pavia (It), Biblioteca universitaria ♢ Piacenza (It), Biblioteca comunale Passerini-Landi ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Torino (It), Biblioteca nazionale universitaria ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Zaragoza (Es), Biblioteca Universitaria ♢
Notice anthonominalie n°995.
-
▨
Morel Guillaume● Thesaurus vocum omnium latinarum ordine alphabetico digestarum, quibus graecae et gallicae respondent● Lyon : Barthélemy Honorat● 1586● USTC : 78382 . Beaulieux, 1904 : p.393 , «Morel (Guillaume). ». Lindemann, 1994 : p.592, «Guillaume MOREL».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°661.
Commentaire La version numérisée au format image jointe est erronée. Elle présente pour adresse « LUGDUNI, apud Ioannem Lertout, 1586 ».
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium puerorum. In hac editione, illorum consilio qui quotidiano et aßiduo usu in docendis iuuenibus exercitatißimi sunt, adiecta est characteribus paulò minutioribus singulorum Verborum constructio, Nominúmque regimen : ac dicendi formulae, sine quibus varia illorum significatio rectè dignosci non poterat. Item, le petit dictionaire des mots francois, ainsi qu’il les faut escrire : avec les manieres de parler plus necessaires tournées en Latin pour les enfans● [Genève] : Guillaume de Laimarie● 1586● Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Marburg (De), Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1186.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● [Genève]Lind94/USTC ou [Paris]Beaulieux04 : Guillaume de Laimarie● 1586● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL || LES FAVT ESCRIRE, || TOVRNEZ EN LATIN. || [fleuron] || En ceste nostre impression le Lecteur trouuera ce || Dictionaire surpasser tous autres par ci deuant || mis en lumiere, tant en multitude de mots, qu’en || maniere de parler Françoises & Latines. || [Device] || Par Guillaume de Laimarie. || [-] || M. D. LXXXVI. USTC ● USTC : 30985 , 83921 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
11 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Schaffhausen (Ch), Stadtbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Trencin (Sk), Piarists ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°206.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Le thresor des mots françois selon l’ordre des lettres● Paris : Jean Richer● 1587● USTC : 78387 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°207.
-
▨
Hornkens Heinrich● Recueil de dictionaires francoys, espaignolz et latins. Recopilacion de dictionarios franceses, espanoles y latinos. Congesta dictionariorum Gallicorum, Hispanicorum et Latinorum● Bruxelles : Rutger Velpius● 1599● [ornate frame] || RECVEIL || DE || DICTIONAIRES || FRANCOYS, ESPAIGNOLZ || ET LATINS. || [-] || RECOPILACION || DE || DICTIONARIOS || Franceses, Españoles y Latinos. || [-] || CONGESTA || DICTIONARIORVM, || Gallicorum, Hispanicorum & Latinorum. || [-] || AVTHORE || Henrico Hornkens, Insignis Ecclesiae Collegiatae S. Gommari || Lyrensis Decano. Reg. Cath. Maiest. à Sacris, || fida Buscoducen. patria, apud Bra- || bantos oriundo. || [typographical ornament] || A BRVXELLES, || Par Rutger Velpius, Imprim. Iuré, à l’Aigle d’or, || Pres de Court. 1599. || [-] || Auec Priuil. de six ans. || USTC ● USTC : 37524 , 343044 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.389 , «Hornkens (Henri). ». Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Lindemann, 1994 : p.582, «Henri HORNKENS». Niederehe, 1995 : n°828.
3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Latin ♢
26 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Arras (Fr), Médiathèque municipale ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Carcassonne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Detmold (De), Lippische Landesbibliothek ♢ Évreux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Leiden (Nl), Bibliotheca Thysiana ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Metz (Fr), Médiathèque du Pontiffroy ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢
Notice anthonominalie n°445.
📷
-
▨
Junius Hadrianus :Germberg Hermann● Nomenclator octilinguis omnium rerum propria nomina continens● Genève : Jacob Stoer● 1602● USTC : 3000820 , 6703376 , 2078622 , 6703375 , 5040544 . Beaulieux, 1904 : p.390 , «Junius (Hadrianus). ».
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
12 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Canterbury (UK), Cathedral Library ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Vitré (Fr), Médiathèque municipale Madame de Sévigné ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°1861.
📷
Commentaire Le catalogue en ligne de la Bibliothèque Sainte Geneviève mentionne deux exemplaires (cotes : 8 X 298 INV 569 RES et 8 X 307 INV 587)
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Dictionariolum Hexaglosson cum colloquiis aliquot sex linguarum, Latinè, Bohemicè, Germanicè, Gallicè, Hispanicè, Italicè● Leipzig : Georgij Iacobidae Daczicent, Michaël Lantzenberger● 1602● USTC : 2139631 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.375 , «Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de). ». Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Bingen, 1987 : p.21 et 28, n°37.
6 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Tchèque ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1566.
-
▨
Canal Pierre● Dictionaire françois et italien● Paris : Denys Langlois● 1603● DICTIONAIRE || FRANCOIS ET || ITALIEN : || SECONDE EDITION, || Corrigee & augmentee de plus du tiers, tant de mots || que de phrases de l’vne & de l’autre langue, depuis || la precedente & derniere edition, en faueur || de tous ceux qui sont studieux de ces deux || nobles langues. || PAR M. PIERRE CANAL. || [Fleuron] || A PARIS, || Par DENYS LANGLOIS. || [Filet] || M.DC.III. Bingen87 ● Beaulieux, 1904 : p.377-378 , «Canal (Pierre). ». Bingen, 1987 : p.97 et 101-102, n°4d.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Arras (Fr), Médiathèque municipale ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Padova (It), Biblioteca del Seminario maggiore ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1628.
-
▨
Canal Pierre● Dictionaire françois et italien● Paris : Denys Langlois● [entre 1603 et 1611]Beaulieux1904● Beaulieux, 1904 : p.377-378 , «Canal (Pierre). ».
2 langues : Français ♢ Italien ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1630.
-
▨
Canal Pierre● Dittionario italiano e francese● Paris : [s.n.]● 1603● DITTIONARIO || ITALIANO E || FRANCESE, || Nel quale si mostra corne i vocaboli || ltaliani si possino dire e espri- || mere in lingua Francesa. || PER M. PIETRO CANALE. || Corretto e accresciuto di nouo di molte voci e sententie || cauate tutti da migliori autori. || Aggiunto e corretto dal medesimo autore in questa || seconda impressione. || [Fleuron] || STAMPATO IN PARIGI, || l’anno M.DC.III. Bingen87 ● Beaulieux, 1904 : p.378 , «Canal (Pierre). ». Bingen, 1987 : p.97 et 101-102, n°4a, b, c, d, e et f.
10 localisations dans des établissements documentaires : Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Nicole Bingen, Bruxelles ♢
Notice anthonominalie n°2408.
-
▨
Palet Juan● Diccionario muy copioso de la lengua española y francesa [suivi du] Dictionnaire tresample de la langue françoise et espagnole● Paris : Mathieu Guillemot● 1604● USTC : 5025811 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Durey de Noinville, 1758 : p.46. Beaulieux, 1904 : p.394 , «Pallet (Jean). ». Quemada, 1968 Tome * : p.571 .
2 langues : Espagnol ♢ Français ♢
22 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Ithaca, NY (USA), Cornell University Library ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ México (Mx), Biblioteca Nacional de México ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nashville, TN (USA), Vanderbilt University Library ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢
Notice anthonominalie n°860.
-
▨
Nicot Jean● Thresor de la langue françoise tant ancienne que moderne auquel entre autres choses sont les noms propres de marine, vénerie & faulconnerie, cy-devant ramassez par Aimar de Ranconnet [...] reveu et augmenté en cette dernière impression de plus de la moitié par Jean Nicot [...] avec une grammaire françoise et latine & le recueil des vieux proverbes de la France, ensemble le Nomenclator de Junius mis par ordre alphabétic, & cieu d’une table particulière de toutes les dictons● Paris : David Douceur, Denys Duval● 1606● USTC : 6016155 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ». Quemada, 1968 Tome * : p.572 . Wooldridge, 1977 : p.61-62; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
59 localisations dans des établissements documentaires : Aberdeen (UK), University Library ♢ Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bernay (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèques de l’université Bordeaux Montaigne ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chalon-sur-Saône (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chantilly (Fr), Musée Condé ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Dole (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Iowa City, IA (USA), University of Iowa Library ♢ Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ Lille (Fr), Université de Lille 3, Sciences humaines et sociales, Bibliothèque universitaire centrale ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Society of Antiquaries Library ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Pau (Fr), Bibliothèque intercommunale Pau-Pyrénées ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Soissons (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Vendôme (Fr), Bibliothèque intercommunale du Pays de Vendôme ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Jacques Picard / Dicopathe.com ♢
Notice anthonominalie n°1722.
📷
-
▨
Palet Juan● Diccionario muy copioso de la lengua española y françesa [suivi du] Dictionnaire tresample de la langue françoise et espagnole● Bruxelles : Rutger Velpius● [1606-1607]● USTC : 5016579 . Beaulieux, 1904 : p.394 , «Pallet (Jean). ».
2 langues : Espagnol ♢ Français ♢
25 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Bibliothèque du patrimoine Hendrik Conscience = Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Barcelona (Es), Biblioteca de Catalunya ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Béziers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bremen (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ La Laguna, Ténérife (Es), Universidad de La Laguna, Biblioteca General ♢ La Rochelle (Fr), Bibliothèque municipale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Mons = Bergen (Be), Bibliothèque Municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Salamanca (Es), Biblioteca Universitaria ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Toledo (Es), Biblioteca de Castilla-La Mancha ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°861.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium septem linguarum ; Hebraicae, Graecae, Latinae, Italicae, Germanicae, Hispanicae & Gallicae● Venise : Giovanni Guerigli● 1607● F. AMBROSII || CALEPINI || BERGOMENSIS, || ORD. EREM. S. AVGVSTINI || DICTIONARIVM || SEPTEM LINGVARVM. || Hebraicae, Graecae, Latinae, Italicae, Germanicae, Hispanicae, & Gallicae. || IN HAC NOSTRA EDITIONE PRAETER CAETERA || hactenus in alijs typis contenta, singulis nominibus, & verbis sua genera || suasq ; inflexiones apposuimus, vt octaua pag. indicat. || Pauli Manutij Additamenta suo cuiq ; proprio nomini adaptauimus. || HENRICI FARN. EBVRONIS I. C. ARTIS ORATORIAE IN TICINENSI || Gymnasio professoris publici, ad vbertatem & copiam dicendi : APPENDICVLAE DVAE || Quarum altera de Verborum Splendore, & delectu XIX. Tab. est contexta. || ALTERA VERO DE VERBORVM INTERPRETATIONE NVNQVAM EXCVSA || complectens propriorum verborum originem, Adagiorum, ac Hyerogliphicorum femina & naturam. || SVPERIORVM PERMISSV, ET PRIVILEGIO. || [Portrait de Calepino] || VENETIIS M DC VII. || Apud Ioannem Guerilium. || Labarre75 ● USTC : 4034162 . Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°172. Bingen, 1987 : p.43 et 49, n°56.
7 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢
21 localisations dans des établissements documentaires : Aberystwyth (UK), National Library of Wales ♢ Asti (It), Biblioteca del Seminario vescovile ♢ Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Bologna (It), Biblioteca comunale dell’Archiginnasio ♢ Cagliari (It), Biblioteca della Camera di commercio, industria, artigianato e agricoltura - CCIAA ♢ Campobasso (It), Biblioteca padre Dionisio Piccirilli ♢ Casale Monferrato (It), Biblioteca civica Giovanni Canna ♢ Cremona (It), Biblioteca statale ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Freising (De), Stadtbibliothek ♢ Matera (It), Biblioteca provinciale Tommaso Stigliani ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ Padova (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca antica V. Pinali, Biblioteca dell’Orto Botanico, etc.) ♢ Palermo (It), Biblioteca centrale della Regione siciliana Alberto Bombace (Biblioteca Nazionale) ♢ Perugia (It), Biblioteca comunale Augusta ♢ Piacenza (It), Biblioteca comunale Passerini-Landi ♢ Pinerolo (It), Biblioteca civica Camillo Alliaudi ♢ Roma (It), Biblioteca Angelica ♢ Tortona (It), Biblioteca del Seminario diocesano ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Urbino (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca centrale dell’Area umanistica, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1601.
-
▨
Oudin César● Tesoro de las dos lenguas francesa y española [et] Thresor des deux langues françoise et espagnolle● Paris : Marc Orry● 1607● USTC : 5014273 . 2 langues : Espagnol ♢ Français ♢
26 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Barcelona (Es), Ateneo Barcelonés ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Bogotá (Co), Biblioteca Nacional ♢ Boston, MA (USA), Public Library ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Erfurt (De), Universitäts- und Forschungsbibliothek ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ La Rochelle (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca del Palacio Real ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Mahón / Maó (Es), Biblioteca Pública del Estado ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Palma de Mallorca (Es), Biblioteca Pública del Estado ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ San Millán de la Cogolla (Es), Monasterio de San Millán de la Cogolla de Yuso ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wittenberg (De), Bibliothek der Evangelischen Predigerseminars ♢
Notice anthonominalie n°1815.
📷
-
▨
Vittori Girolamo● Tesoro de las lenguas, francesa, italiana y española. [et] Thresor des trois langues, francoise, italienne, et espagnole● Genève : Philippe Albert, Alexandre Pernet● 1609● 2 tomes● USTC : 5011035 . Beaulieux, 1904 : p.397 , «Victor (Hierosme). ».
3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢
34 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Abbeville (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Coimbra (Pt), Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra ♢ Dessau-Roßlau (De), Anhaltische Landesbücherei ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Ely (UK), Cathedral Library [collection now dispersed] ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Nashville, TN (USA), Vanderbilt University Library ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Nice (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢ Tulle (Fr), Médiathèque municipale ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1802.
-
▨ [
Estienne Robert]● Le Thrésor des mots françois [...]● Rouen : Manassez de Preaulx● 1612● Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1721.
-
▨
Vittori Girolamo● Tesoro de las lenguas, francesa, italiana y española. [et] Thresor des trois langues, francoise, italienne, et espagnole● Anvers : Lectin● 1614● Beaulieux, 1904 : p.397 , «Victor (Hierosme). ».
3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1803.
-
▨
Oudin César● Tesoro de las dos lenguas francesa y española. [et] Thresor des deux langues françoise et espagnolle● Paris : Veuve de Marc Orry● 1616● USTC : 5021761 . 2 langues : Espagnol ♢ Français ♢
15 localisations dans des établissements documentaires : Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Bogotá (Co), Biblioteca Nacional ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Cleveland, OH (USA), Case Western Reserve Univeristy ♢ London (UK), Victoria and Albert Museum ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Metz (Fr), Médiathèque du Pontiffroy ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Sevilla (Es), Biblioteca Capitular Y Colombina ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°729.
📷
-
▨
Vittori Girolamo● Tesoro de las lenguas, francesa, italiana y española. [et] Thresor des trois langues, francoise, italienne, et espagnole [et] Tesoro delle tre lingue, italiana, francese e spagnuola● Cologny ou [Genève] : Samuel Crespin, Pierre de La Rovière● 1616-1617● 3 tomes● USTC : 5023985 . 13 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Coburg (De), Landesbibliothek ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Valladolid (Es), Biblioteca Universitaria ♢
Notice anthonominalie n°1794.
Commentaire La notice USTC n°5023985 mentionne à la fois un dictionnaire, le Tesoro de las tres lenguas, francesca, italiana y española, et une suite de dictionnaires dans la localisation des exemplaires :
« Houghton Library, Harvard University, Cambridge, MA (USA) *69-630
Houghton Library, Harvard University, Cambridge, MA (USA) *69-631
Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal L. 4354 V.
Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal L. 4353 V.
Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal L. 4355 V. »
Elle évoque à la fois une édition en deux tomes « [1606-1617] » et une édition en trois tomes ; la troisième partie paraissant pour la première fois en 1617.La présente notice anthonominalie n°1794 présente l’édition en 3 tomes : Tesoro de las lenguas, francesa, italiana y española. [et] Thresor des trois langues, francoise, italienne, et espagnole [et] Tesoro delle tre lingue, italiana, francese e spagnuola publiée en 1617.
La seconde partie présente une page de titre indiquant « 1616 ».
Les exemplaires associés à la notice USTC n°5023985 devront être vérifiés.
L’édition en deux tomes de 1606 [=1617] est décrite dans la notice anthonominalie n°1796.
-
▨
Mellema Elcie Édouard Léon● Den Schat der Duytscher tale met de verklaringe in fransois● Rotterdam : J. Van Waesberghe● 1618● USTC : 1029400 . Beaulieux, 1904 : p.392 , «Mellema (Elcie Ed. L.). ».
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Vrije Universiteit ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢
Notice anthonominalie n°1757.
-
▨
Mellema Elcie Édouard Léon● Le grand dictionaire françois-flamen● Rotterdam : Jan II Van Waesberge● 1618● USTC : 1018395 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.392 , «Mellema (Elcie Ed. L.). ». Quemada, 1968 Tome * : p.572 .
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1744.
-
▨
Nicot Jean● Le Grand dictionnaire françois-latin● Rouen : Nicolas Le Prévost● 1618● Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1779.
-
▨
Nicot Jean● Le Grand dictionnaire françois-latin● Rouen : Richard L’Allemant● 1625● USTC : 6811775 . Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1494.
-
▨ [
Canal Pierre] ;Venutti Filippo● Dictionaire françois et italien● [Genève] : Jacques Chouet et Pierre Chouet● 1626● DICTIONAIRE || FRANÇOIS || ET ITALIEN : || [Fleuron] || Corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots || que de phrases de l’vne & de l’autre langue, || depuis les precedentes editions, en faueur de || tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles || langues. || DERNIERE EDITION. || [Marque] || Pour Pierre & Iacques Chouët. || [Filet] || M.DC.XXVI. Bingen ● Bingen, 1987 : p.97 et 104-105, n°7.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2425.
-
▨ [
Canal Pierre] ;Venutti Filippo● Dittionario italiano e francese● [Genève] : Jacques Chouet et Pierre Chouet● 1626● DITTIONARIO || ITALIANO || E FRANCESE, || [Fleuron] || Nel quale si mostra come i vocaboli || Italiani si possino dire, e || esprimere in lingua || Francesa. || PER M. FILIPPO VENVTI. || Corretto e accresciuto di noua di malte voci e sententie || cauate tutti da migliori autori. || [Marque]|| Appresso Pietro & Iacopo Chouëto. || [Filet] || M.DC.XXVI. Bingen87 ● Bingen, 1987 : p.97 et 103-104, n°7.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2426.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Colloquia et dictionariolum sex linguarum, latinae, gallicae, teutonicae, hispanicae, italianicae, et anglicae ♢ Colloques ou dialogues avec un dictionaire en six langues latin, françois, flamen, alleman, espaignol, italien & anglois● Genève : Jacob Stoer● 1634● USTC : 5004267 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.573 . Bingen, 1987 : p.21 et 32, n°68.
6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Bogotá (Co), Biblioteca Nacional ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢
Notice anthonominalie n°675.
📷
Commentaire La notice catalographique de la Bibliothèque nationale de Colombie est disponible au lien suivant : notice.
-
▨ [
Canal Pierre]Bingen87/Beaulieux04● Dictionaire françois et italien● Genève : Jacques Chouet et Pierre Chouet● 1634● DICTIONAIRE || FRANÇOIS ,|| ET ITALIEN : || [Fleuron] || CORRIGÉ ET AVGMENTÉ || de plus du tiers, tant de mots que de phrases de || l’vne & de l’autre langue, depuis les prece- || dentes editions, en faueur de tous ceux || qui sont studieux de ces deux || nobles langues. || DERNIERE EDITION. || [Marque] || A GENEVE, || Pour Pierre & laques Chouët. || [Filet] || M.DC.XXXIV. Bingen87 ● Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.377-378 , «Canal (Pierre). ». Quemada, 1968 Tome * : p.573 . Bingen, 1987 : p.97 et 105, n°8a.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1633.
-
▨ [
Canal Pierre]Bingen87 ;Venuti Filippo● Dittionario italiano e francese● Genève : Jacques Chouet et Pierre Chouet● 1634● DITTIONARIO || ITALIANO || E FRANCESE, || [Fleuron] || Nel quale si mostra come i vocaboli || Italiani si possino dire, e || esprimere in lingua || Francese. || PER M. FILIPPO VENVTI. || Corretto e accresciuto di nuouo di moite voci e sententie || cauate tut te da migliori autori. || [Marque] || IN GENEVA || Appresso Pietro & Iacopo Chouëto. || [Filet] || M.DC.XXXIV. ● USTC : 6701567 . Bingen, 1987 : p.97 et 105, n°8a.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ St Gallen (Ch), Kantonsbibliothek Vadiana ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°2014.
-
▨
Mellema Elcie Édouard Léon● Den Schat der Duytscher tale met de verklaringe in fransois● Rotterdam : J. Van Waesberghe● 1636● Beaulieux, 1904 : p.392 , «Mellema (Elcie Ed. L.). ».
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1759.
-
▨
Mellema Elcie Édouard Léon● Le grand dictionaire françois-flamen● Anvers : J. Waesberge● 1636● Beaulieux, 1904 : p.392 , «Mellema (Elcie Ed. L.). ».
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1753.
-
▨
Monet Philibert● Inventaire des deux langues, françoise et latine assorti des plus utiles curiositez de l’un et l’autre idiome● Lyon : Antoine Pillehotte● 1636● USTC : 6904539 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Toulouse (Fr), Bibliothèques universitaires (Bibliothèque des Capucins, etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1987.
-
▨
Vittori Girolamo● Tesoro de las lenguas, francesa, italiana y española. [et] Thresor des trois langues, francoise, italienne, et espagnole [et] Tesoro delle tre lingue, italiana, francese e spagnuola● Genève : Jacques Crespin● 1637● 3 tomes en 1 vol.● USTC : 5012008 . Beaulieux, 1904 : p.397 , «Victor (Hierosme). ».
3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢
23 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Boston, MA (USA), Public Library ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Lichfield (UK), Cathedral Library ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Central da Marinha ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca da Universidade de Lisboa ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Madrid (Es), Real Academia de la Historia ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Pamplona (Es), Biblioteca Capitular de Pamplona (Catedral) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rochefort (Fr), Service Santé Marine ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1804.
-
▨ [
Canal Pierre] ;Venuti Filippo● Dittionario italiano e francese● Genève : Jacob Stoer● 1638● DITTIONARIO || ITALIANO || E FRANCESE, || [Fleuron] || Nel quale si mostra come i vocaboli || Italiani si possino dire, e || esprimere in lingua || Francese. || PER M. FILIPPO VENVTI. || Corretto e accresciuto di nuouo di molte voci e sententie || cauate lutte da migliori autori. || [Marque] || IN GENEVA, || Appresso IACOPO STOER. || [Filet] || M.DC.XXXVIII. Bingen87 ● Bingen, 1987 : p.97 et 106, n°9.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2429.
-
▨ [
Canal Pierre]● Dictionaire françois et italien● Genève : Jacob Stoer● 1638● DICTIONAIRE || FRANÇOIS || ET ITALIEN : || [Fleuron] || CORRIGÈ ET AVGMENTÈ || de plus du tiers, tant de mots que de phrases || de l’vne & de l’autre langue, depuis les pre- || cedentes editions, en faueur de tous ceux qui || sont studieux de ces deux nobles langues. || DERNIERE EDITION. || [Marque] || A GENEVE. || Par IACOB STOER. || [Filet] || M.DC.XXXVIII. Bingen87 ● Bingen, 1987 : p.97 et 106, n°9.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2428.
-
▨
Comenius Johannes Amos :Duez Nathanaël● Janua aurea reserata quatuor linguarum sive compendiosa methodus latinam, germanicam, gallicam et italicam linguam perdiscendi● Leyde : Abraham Elzevier, Bonaventure Elzevier● 1640● I.A. COMENII || IANVA AVREA || RESERATA || QVATVOR LINGVARVM, || SIVE || Compendiosa Methodus || LATINAM, GERMANICAM, || GALLICAM & ITALICAM || Linguam perdiscendi, sub Titulis centum, Pe- || riodis mille comprehensa, & Vocabulis || bis mille ad minimum aucta ; || Cum quadruplici Indice, || A || NATHANAELE DHVEZ, || in Idioma Gallicum & ltalicum traducta. || [Marque] || LVGD. BAT. || Ex Officina Elseviriorum. || [Filet] || CIƆ IƆ CXL. || Cum Privilegio. Bingen87 ● USTC : 1011838 . Bingen, 1987 : p.58-59, n°A.1.
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
19 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), Seeley Historical Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca del Seminario Conciliar ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Santa Cruz de Tenerife (Es), Biblioteca Pública Municipal ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°2109.
📷
-
▨
Arsy Jean-Louis (d’)● Le Grand dictionnaire françois-flamen● Rotterdam : Pieter Van Waesberge ; (Utrecht : E.W. Snellaert, Hendrick Van Borculo, Herman Van Borculo)● 1643● USTC : 1436121 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.392 , «Mellema (Elcie Ed. L.). ». Quemada, 1968 Tome * : p.573 .
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), Seeley Historical Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Perugia (It), Biblioteca comunale Augusta ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°1750.
📷
-
▨
Comenius Johannes Amos● Janua aurea reserata quatuor linguarum● [Genève] : Jean de Tournes● 1643● I.A. COMENII || IANVA AVREA || RESERATA || QVATVOR LINGVARVM, || SIVE. || Compendiosa Methodus || LATINAM, GERMANICAM, || GALLICAM & ITALICAM || Linguam perdiscendi, sub Titulis centum, Pe- || riodis mille comprehensa, & Vocabulis || bis mille ad minimum aucta ; || Cum quadruplici Indice. || Versionibus duabus Gallica & ltalica longè quàm || antehac emendatioribus locupletata. | [Marque] || Sumptibus IOANNIS de TOVRNES || Reip. & Academiæ Typographi. || [ Filet] || CIƆ IƆ CXLIII. ● USTC : 6701195 . Bingen, 1987 : p.58 et 60-61, n°B.1.
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
10 localisations dans des établissements documentaires : La Chaux-de-Fonds (Ch), Bibliothèque de la Ville ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Montpellier (Fr), Médiathèque centrale d’agglomération Emile Zola ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ St Gallen (Ch), Stiftsbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢
Notice anthonominalie n°2393.
📷
-
▨
Comenius Johannes Amos :Duez Nathanaël● Janua aurea reserata quatuor linguarum sive compendiosa methodus latinam, germanicam, gallicam et italicam linguam perdiscendi● Leyde : Abraham Elzevier, Bonaventure Elzevier● 1644● USTC : 1027783 . Bingen, 1987 : p.58-59, n°A.2.
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
24 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Durham (UK), University Library ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Oakland, Ca (USA), Public Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Exeter College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque universitaire ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ St. Louis, MO (USA), Washington University Libraries ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Kiefer Buch- und Kunstauktionen, Pforzheim, Germany, le 2016 06 24, lot n°106 ♢
Notice anthonominalie n°2118.
📷
-
▨ [
Canal Pierre]● Dictionaire françois et italien● [Genève] : Jacques Chouet et Pierre Chouet● 1644● DICTIONAIRE || FRANÇOIS || ET ITALIEN : || [Fleuron] || Corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots || que de phrases de l’vne & de l’autre langue, || depuis les precedentes editions, en faueur de || tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles || langues. || DERNIERE EDITION. || [Marque] || Pour Pierre & laques Chouët. || [Filet] || M.DC.XLIV. Bingen87 ● Beaulieux, 1904 : p.377-378 , «Canal (Pierre). ». Bingen, 1987 : p.97 et 107, n°10.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
10 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Firenze (It), Biblioteca dell’Accademia della Crusca ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Padova (It), Biblioteca civica ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1634.