Anthonominalie > Notice n°2109

Comenius Johannes Amos : Duez Nathanaël  Janua aurea reserata quatuor linguarum sive compendiosa methodus latinam, germanicam, gallicam et italicam linguam perdiscendi Leyde : Abraham Elzevier, Bonaventure Elzevier  1640 

BnF : FRBNF30261681 . USTC : 1011838 .

Bingen, 1987 : p.58-59 , n°A.1 .

4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

19 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Angers (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Cambridge (UK), Seeley Historical Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca del Seminario Conciliar ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Santa Cruz de Tenerife (Es), Biblioteca Pública Municipal ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques uni­ver­si­tai­res (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢

Notice anthonominalie n°2109.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article2109.html

Notice créée le vendredi 5 février 2021 → Mise à jour le mardi 31 mai 2022

📷

London (UK), British Library. Cote : 627.b.3.

Une édition numérique au format image est accessible au lien suivant :

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

1987-.... . Catalogue général en ligne. Bibliothèque nationale de France.

  • Date de consultation28 05 2022
    Référence de la noticeFRBNF30261681
    Exemplaire et coteTolbiac - Rez-de-jardin - magasin
    X-9204
    AuteursComenius (1592-1670)
    TitreJ. A. Comenii Janua aurea reserata quator linguarum, sive Compendiosa methodus latinam, germanicam, gallicam et italicam linguam perdidiscendi [Texte imprimé]... aucta, cum quadruplici indice, a Nathanaele Dhuez in idioma gallicum et italicum traducta
    PublicationLugduni Batavorum : ex officina Elseviriorum, 1640
    Description matériellePièces liminaires, 321 p. et l’index ; in-8

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
05 02 2021
Référence de la ou des notice(s)
1011838
Auteur(s) primaire(s)
Comenius, Johannes Amos
Titre moderne
Janua aurea reserata quatuor linguarum, sive Compendiosa methodus Latinam, Germanicam, Gallicam & Italicam linguam perdiscendi
Impression
Leiden, ex officina Abraham I Elzevier and Bonaventura Elzevier, 1640
Format

Collation
312
Signatures
*8 2*4 A-2O8 2P4 (2P4 blank)
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
Short Title Catalogue Netherlands 061239267
Alphonse Willems Les Elzevier : histoire et annales typographiques 496
Localisation du ou des exemplaire(s)
Belgium Gent Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent BIB.BL.000515
Czech Republic Praha Národní knihovna Ceské republiky (National Library) K 009042
Czech Republic Praha Národní knihovna Ceské republiky (National Library) 65 E 003227 9813
Czech Republic Praha Národní knihovna Ceské republiky (National Library) 45 G 000178
France Rouen Bibliothèque municipale Magasin Mt p 19197
France Strasbourg Bibliothèque publique et universitaire C.101.173
France Paris Bibliothèque nationale de France X-9204
France Rouen Bibliothèque municipale Magasin O 1018
France Rouen Bibliothèque municipale Magasin Mt p 19196
Netherlands Amsterdam Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam 1096 H 5
Netherlands Leiden Universiteitsbibliotheek 190 F 34
Spain Santa Cruz de Tenerife Biblioteca Pública Municipal 45-9-10
Spain Madrid Biblioteca del Seminario Conciliar 3/16-6-8
Sweden Stockholm Kungliga biblioteket
United Kingdom London British Library 627.b.3.
United Kingdom Oxford Bodleian Library Douce C 86
United Kingdom Cambridge Seeley Historical Library 877.86 C73
United States New York New York Public Library *KB 1640 (Comenius, J. A. I. A. Comenii Ianva avrea reserata qvatvor lingvarvm)
United States Urbana Illinois University Library X 478.2 C73J1640

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1987. Bingen, Nicole. Le Maître italien (1510-1660) : Bibliographie des ouvrages d'enseignement de la langue italienne destinés au public de langue française, suivie d'un Répertoire des ouvrages bilingues imprimés dans les pays de langue française. Bruxelles : Émile Van Balberghe. Coll. « Documenta et Opuscula », n°6.

  • <
    Page(s)58-59
    Auteur(s)COMENIUS (Jan Amos Komensky)
    TitreJANUA AUREA RESERATA
    CommentaireUn certain nombre d’éditions de la Janua de Comenius contiennent conjointement le français et l’italien.
    La première de ces éditions paraît à Leyde en 1640 : les versions française et italienne sont l’œuvre de Nathanaël Duez.
    En 1643, une édition concurrente est publiée à Genève chez Jean de Tournes : l’adresse au lecteur accuse violemment Duez d’avoir pillé la version française de l’édition trilingue (lat., all., fr.) parue à Genève en 1638. A comparer le début du texte français de 1638 et celui de 1640, ces accusations n’étaient peut-être pas sans fondement. La traduction française de 1638 était d’ailleurs connue par Duez, il le signale lui-même dans son adresse au lecteur. Mais la version italienne de l’édition genevoise de 1643 s’est manifestement inspirée de celle de Duez de 1640. Elle est l’œuvre de Della Riva, un auteur qui a offert en 1642 une pièce liminaire à Coiro (cf. ce nom).
    En 1644, Nathanaël Duez publie à Leyde la seconde édition de son texte : sans répondre aux calomnies de Della Riva, il se contente de reprendre une partie des variantes proposées par son adversaire. Dans l’édition de 1661 cependant, il revient sur la question pour se défendre des accusations de plagiat et accabler à son tour Della Riva, homme ignorant, vénal et mauvais, qui a pillé sa traduction italienne.
    La querelle s’arrête là car, comme nous l’apprend Duez lui-même, Della Riva est mort entre-temps.
    Signalons encore que la traduction italienne de la Janua publiée par Duez a été aussi critiquée par Pietro Paravicino (cf. ce nom).
    En raison du différend entre Duez et Della Riva, nous distinguons les éditions qui portent au titre le nom de Duez (éditions hollandaises et allemandes) de celles où son nom n’apparaît pas (éditions genevoises) : nous décrivons la première édition du premier groupe et les deux éditions genevoises car elles ont paru dans la zone francophone.
    Nous ajoutons à la suite la liste de certaines éditions que les catalogues et les bibliographies signalent par erreur comme contenant à la fois le français et l’italien.
    Références bibliographiquesBEAULIEUX ; BRUNOT ; EBERT ; EMERY 1947 b ; MICHEL ; QUEMADA ; QUEMADA Ms ; STENGEL ; SUAREZ GOMEZ ; VAN PASSEN ; WILLEMS.
    Référence ou numérotation attribuée à l'ouvrageA.1
    Année et adresse(s)1640. Leyde : [Bonaventura et Abraham] Elzevier.
    Langues[lat., all., fr., it.]
    TranscriptionI.A. COMENII || IANVA AVREA || RESERATA || QVATVOR LINGVARVM, || SIVE || Compendiosa Methodus || LATINAM, GERMANICAM, || GALLICAM & ITALICAM || Linguam perdiscendi, sub Titulis centum, Pe- || riodis mille comprehensa, & Vocabulis || bis mille ad minimum aucta ; || Cum quadruplici Indice, || A || NATHANAELE DHVEZ, || in Idioma Gallicum & ltalicum traducta. || [Marque] || LVGD. BAT. || Ex Officina Elseviriorum. || [Filet] || CIƆ IƆ CXL. || Cum Privilegio.
    CollationImpression rouge et noire.
    8° ; 12 fnc, 321 pc [1]-2-321, 1 pbl, 138 fnc, 1 fbl ; *8 **4 A-Z8 Aa-O08 Pp4.
    Détails contenuF.[1] v : privilège accordé à Bonaventura et Abraham Elzevier le 20 et le 29 septembre 1640. — F.[2]r-[4]r : épître dédicatoire à Guillaume, prince d’Orange et comte de Nassau, en français, signée Nathanaël Duëz, non datée. — F.[4]v-[5]v : adresse au lecteur, en latin, de N. Duez, Leyde, 20 novembre 1640. — F.[6]r-[10]r : Ad lectores eruditos de Comenius, 4 mars 1631. — F.[10] v-[12] v : table des chapitres dans les quatre langues. — P.[1] : titre dans les quatre langues. — P.2-321 : texte de la Janua (lat., all. sur la page de gauche ; fr., it. sur la page de droite). — P.[322] : blanche. — F.[174]r-[311]r : index en lat. ; index en all. ; index en fr. ; index en it. — F.[311]v : errata. — F.[312] : blanc.
    LocalisationsAngers, BM (Cat. BL, n"22)
    • Londres, BL (627.b.3). Exemplaire collationné.
    New York (NY), PL (NUC)
    • Paris, BN (X.9204). Exemplaire décrit.
    Paris, Bibliothèque privée F. Brunot (BRUNOT)
    • Paris, Sorbonne (L.P.c.6). Exemplaire collationné.
    Stockholm, KB (BERGHMAN n°721)
    Urbana (IL), UL (NUC)
    Washington (DC), Folger (NUC)
    NB. Un exemplaire figure dans RA HIR (n°512). Un exemplaire était conservé à Tours
    (Cat. BL, n°10). L’exemplaire de Rennes (Cat. BL, n°6433) a disparu des collections.