Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.)
-
▨
Junius Hadrianus :Germberg Hermann● Nomenclator octilinguis omnium rerum propria nomina continens● Genève : Jacob Stoer● 1602● USTC : 3000820 , 6703376 , 2078622 , 6703375 , 5040544 . Beaulieux, 1904 : p.390 , «Junius (Hadrianus). ».
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
12 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Canterbury (UK), Cathedral Library ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Vitré (Fr), Médiathèque municipale Madame de Sévigné ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°1861.
📷
Commentaire Le catalogue en ligne de la Bibliothèque Sainte Geneviève mentionne deux exemplaires (cotes : 8 X 298 INV 569 RES et 8 X 307 INV 587)
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Dictionariolum Hexaglosson cum colloquiis aliquot sex linguarum, Latinè, Bohemicè, Germanicè, Gallicè, Hispanicè, Italicè● Leipzig : Georgij Iacobidae Daczicent, Michaël Lantzenberger● 1602● USTC : 2139631 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.375 , «Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de). ». Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Bingen, 1987 : p.21 et 28, n°37.
6 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Tchèque ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1566.
-
▨
Canal Pierre● Dictionaire françois et italien● Paris : Denys Langlois● 1603● DICTIONAIRE || FRANCOIS ET || ITALIEN : || SECONDE EDITION, || Corrigee & augmentee de plus du tiers, tant de mots || que de phrases de l’vne & de l’autre langue, depuis || la precedente & derniere edition, en faueur || de tous ceux qui sont studieux de ces deux || nobles langues. || PAR M. PIERRE CANAL. || [Fleuron] || A PARIS, || Par DENYS LANGLOIS. || [Filet] || M.DC.III. Bingen87 ● Beaulieux, 1904 : p.377-378 , «Canal (Pierre). ». Bingen, 1987 : p.97 et 101-102, n°4d.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Arras (Fr), Médiathèque municipale ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Padova (It), Biblioteca del Seminario maggiore ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1628.
-
▨
Canal Pierre● Dictionaire françois et italien● Paris : Denys Langlois● [entre 1603 et 1611]Beaulieux1904● Beaulieux, 1904 : p.377-378 , «Canal (Pierre). ».
2 langues : Français ♢ Italien ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1630.
-
▨
Canal Pierre● Dittionario italiano e francese● Paris : [s.n.]● 1603● DITTIONARIO || ITALIANO E || FRANCESE, || Nel quale si mostra corne i vocaboli || ltaliani si possino dire e espri- || mere in lingua Francesa. || PER M. PIETRO CANALE. || Corretto e accresciuto di nouo di molte voci e sententie || cauate tutti da migliori autori. || Aggiunto e corretto dal medesimo autore in questa || seconda impressione. || [Fleuron] || STAMPATO IN PARIGI, || l’anno M.DC.III. Bingen87 ● Beaulieux, 1904 : p.378 , «Canal (Pierre). ». Bingen, 1987 : p.97 et 101-102, n°4a, b, c, d, e et f.
10 localisations dans des établissements documentaires : Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Nicole Bingen, Bruxelles ♢
Notice anthonominalie n°2408.
-
▨
Palet Juan● Diccionario muy copioso de la lengua española y francesa [suivi du] Dictionnaire tresample de la langue françoise et espagnole● Paris : Mathieu Guillemot● 1604● USTC : 5025811 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Durey de Noinville, 1758 : p.46. Beaulieux, 1904 : p.394 , «Pallet (Jean). ». Quemada, 1968 Tome * : p.571 .
2 langues : Espagnol ♢ Français ♢
22 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Ithaca, NY (USA), Cornell University Library ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ México (Mx), Biblioteca Nacional de México ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nashville, TN (USA), Vanderbilt University Library ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢
Notice anthonominalie n°860.
-
▨
Nicot Jean● Thresor de la langue françoise tant ancienne que moderne auquel entre autres choses sont les noms propres de marine, vénerie & faulconnerie, cy-devant ramassez par Aimar de Ranconnet [...] reveu et augmenté en cette dernière impression de plus de la moitié par Jean Nicot [...] avec une grammaire françoise et latine & le recueil des vieux proverbes de la France, ensemble le Nomenclator de Junius mis par ordre alphabétic, & cieu d’une table particulière de toutes les dictons● Paris : David Douceur, Denys Duval● 1606● USTC : 6016155 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ». Quemada, 1968 Tome * : p.572 . Wooldridge, 1977 : p.61-62; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
59 localisations dans des établissements documentaires : Aberdeen (UK), University Library ♢ Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bernay (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèques de l’université Bordeaux Montaigne ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chalon-sur-Saône (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chantilly (Fr), Musée Condé ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Dole (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Iowa City, IA (USA), University of Iowa Library ♢ Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ Lille (Fr), Université de Lille 3, Sciences humaines et sociales, Bibliothèque universitaire centrale ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Society of Antiquaries Library ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Pau (Fr), Bibliothèque intercommunale Pau-Pyrénées ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Soissons (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Vendôme (Fr), Bibliothèque intercommunale du Pays de Vendôme ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Jacques Picard / Dicopathe.com ♢
Notice anthonominalie n°1722.
📷
-
▨
Palet Juan● Diccionario muy copioso de la lengua española y françesa [suivi du] Dictionnaire tresample de la langue françoise et espagnole● Bruxelles : Rutger Velpius● [1606-1607]● USTC : 5016579 . Beaulieux, 1904 : p.394 , «Pallet (Jean). ».
2 langues : Espagnol ♢ Français ♢
25 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Bibliothèque du patrimoine Hendrik Conscience = Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Barcelona (Es), Biblioteca de Catalunya ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Béziers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bremen (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ La Laguna, Ténérife (Es), Universidad de La Laguna, Biblioteca General ♢ La Rochelle (Fr), Bibliothèque municipale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Mons = Bergen (Be), Bibliothèque Municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Salamanca (Es), Biblioteca Universitaria ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Toledo (Es), Biblioteca de Castilla-La Mancha ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°861.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium septem linguarum ; Hebraicae, Graecae, Latinae, Italicae, Germanicae, Hispanicae & Gallicae● Venise : Giovanni Guerigli● 1607● F. AMBROSII || CALEPINI || BERGOMENSIS, || ORD. EREM. S. AVGVSTINI || DICTIONARIVM || SEPTEM LINGVARVM. || Hebraicae, Graecae, Latinae, Italicae, Germanicae, Hispanicae, & Gallicae. || IN HAC NOSTRA EDITIONE PRAETER CAETERA || hactenus in alijs typis contenta, singulis nominibus, & verbis sua genera || suasq ; inflexiones apposuimus, vt octaua pag. indicat. || Pauli Manutij Additamenta suo cuiq ; proprio nomini adaptauimus. || HENRICI FARN. EBVRONIS I. C. ARTIS ORATORIAE IN TICINENSI || Gymnasio professoris publici, ad vbertatem & copiam dicendi : APPENDICVLAE DVAE || Quarum altera de Verborum Splendore, & delectu XIX. Tab. est contexta. || ALTERA VERO DE VERBORVM INTERPRETATIONE NVNQVAM EXCVSA || complectens propriorum verborum originem, Adagiorum, ac Hyerogliphicorum femina & naturam. || SVPERIORVM PERMISSV, ET PRIVILEGIO. || [Portrait de Calepino] || VENETIIS M DC VII. || Apud Ioannem Guerilium. || Labarre75 ● USTC : 4034162 . Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°172. Bingen, 1987 : p.43 et 49, n°56.
7 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢
21 localisations dans des établissements documentaires : Aberystwyth (UK), National Library of Wales ♢ Asti (It), Biblioteca del Seminario vescovile ♢ Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Bologna (It), Biblioteca comunale dell’Archiginnasio ♢ Cagliari (It), Biblioteca della Camera di commercio, industria, artigianato e agricoltura - CCIAA ♢ Campobasso (It), Biblioteca padre Dionisio Piccirilli ♢ Casale Monferrato (It), Biblioteca civica Giovanni Canna ♢ Cremona (It), Biblioteca statale ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Freising (De), Stadtbibliothek ♢ Matera (It), Biblioteca provinciale Tommaso Stigliani ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ Padova (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca antica V. Pinali, Biblioteca dell’Orto Botanico, etc.) ♢ Palermo (It), Biblioteca centrale della Regione siciliana Alberto Bombace (Biblioteca Nazionale) ♢ Perugia (It), Biblioteca comunale Augusta ♢ Piacenza (It), Biblioteca comunale Passerini-Landi ♢ Pinerolo (It), Biblioteca civica Camillo Alliaudi ♢ Roma (It), Biblioteca Angelica ♢ Tortona (It), Biblioteca del Seminario diocesano ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Urbino (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca centrale dell’Area umanistica, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1601.
-
▨
Oudin César● Tesoro de las dos lenguas francesa y española [et] Thresor des deux langues françoise et espagnolle● Paris : Marc Orry● 1607● USTC : 5014273 . 2 langues : Espagnol ♢ Français ♢
26 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Barcelona (Es), Ateneo Barcelonés ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Bogotá (Co), Biblioteca Nacional ♢ Boston, MA (USA), Public Library ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Erfurt (De), Universitäts- und Forschungsbibliothek ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ La Rochelle (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca del Palacio Real ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Mahón / Maó (Es), Biblioteca Pública del Estado ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Palma de Mallorca (Es), Biblioteca Pública del Estado ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ San Millán de la Cogolla (Es), Monasterio de San Millán de la Cogolla de Yuso ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wittenberg (De), Bibliothek der Evangelischen Predigerseminars ♢
Notice anthonominalie n°1815.
📷