Inventaire des incunables à 1600
Les notices anthonominalie suivantes sont classées par année, puis par nom d’auteur, puis par titre. Les ouvrages anonymes sont mentionnés à la fin de chaque année. Les ouvrages présentant plusieurs années supposées sont classés suivant l’année la plus ancienne. Pour retrouver un ouvrage suivant une référence bibliographique ou une notice catalographique, nous vous conseillons d’employer les outils mis à votre disposition sur la page d’accueil.
-
14** ou [XVe siècle]
▨ Vocabularius brevidicus gallice● Paris : Antoine Caillaut● [14**]● CCfr via Base Patrimoine. 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°2300.
-
1480
▨ Vocabularius ♢ Vocabulary in French and EnglishGW● Westminster : [William Caxton]● [1480]● GW : M51229 . ISTC : iv00315000 . 2 langues : Anglais ♢ Français ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Durham (UK), University Library ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°1424.
🎞
-
1482
▨ Catholicon abbreviatum● [Paris] : (Antoine Caillaut)● [ca. 1482]Shaw97 ou [ca. 1491-1493]BSB ou [1492]USTC ou [ca. 1492]GW/ISTC/Lind85/Lind94● Catholicum abbreuiatum || USTC ● GW : 06233 . ISTC : ic00286050 . USTC : 70079 . Lindemann, 1985 : p.59 et 77-78. Lindemann, 1994 : p.558. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1063.
📷
● Paris[!?] : Antoine Caillaut● [1482]USTC ou [ca. 1482]Lind94 ou [ca. 1482-1484]BnF/GW/ISTC/Shaw97 ou [entre 1482 et 1484]Lind85● [a la premiere lettre de a.b.c.n // A preposition in gallico du] BnF ● CCfr via BnF. GW : 06227 . ISTC : ic00285580 . USTC : 70072 . Lindemann, 1985 : p.58 et 77. Lindemann, 1994 : p.557. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1043.
● [Paris] : [Antoine Caillaut]● [1482]USTC ou [ca. 1482-1484]BnF/GW/ISTC/Shaw97 ou [avant 1484]Lind85 ou [ca. 1484]Lind94● [a La première lettre de a.b.c.n // A preposition in gallico du] BnF ● GW : 06228 . ISTC : ic00285590 . USTC : 70073 . Lindemann, 1985 : p.58. Lindemann, 1994 : p.557. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1419.
📷 🎞
-
1484
▨ Vocabularium Gallo-Belgico-LatinumUSTC ♢ Vocabularius [French and Dutch and Latin]ISTC ♢ Vocabularius [Gallico-Belgico-Latinus]Claes74/Lind94● [Louvain]ISTC/Lind94/USTC ou [Utrecht]GW : Johann Veldener[!?]● [1484]USTC ou [ca. 1484-1486]Claes74/Lind94 ou [après 1484]ISTC● [Mer Innen Mare || aller gaen Ioe || aidier. helpen. adiuuarx] USTC ● GW : M51154 . ISTC : iv00314700 . USTC : 70744 . Claes, 1974 : n°11 . Lindemann, 1994 : p.660.
3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢
Notice anthonominalie n°919.
-
1485
▨ Catholicon abbreviatum ♢ Catholicum parvumShaw97● [Genève] : [Louis Cruse]GW/ISTC/Lind85/Lind94● [1485]Lind85/USTC ou [ca. 1485]GW/ISTC/Lind94● GW : 06229 . ISTC : ic00285600 . USTC : 70074 . Lindemann, 1985 : p.58. Lindemann, 1994 : p.557. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢
Notice anthonominalie n°1044.
● [Paris] : [Jean du Pré]BnF/GW/ISTC/USTC, Antoine Vérard● (1485-1486)BnF/GW/ISTC/Shaw97● Catholicon abbreuiatum BnF ● GW : 06230 . ISTC : ic00285650 . USTC : 70075 , 64015 . Lindemann, 1985 : p.58-59 et 76-77. Lindemann, 1994 : p.557. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1045.
● [Rouen] : Guillaume Le Talleur[!?]● [s.d.]Lind85 ou [ca. 1485-1487]GW ou [1487]USTC ou [ca. 1487-1490]ISTC/Lind94 ou [ca. 1490]BmLille/REFLEX● Vocabularius familiaris et compendio || sus ex sũma ianuensis/ vulgariter catholi- || con dicta / et huguicione ac papia presertim || excerptus / circa scripturã sacrã q̃primum || atqz grãmaticaliter insistẽs : feliciter ĩcipit || USTC ● CCfr via BnF et Base Patrimoine. GW : M51275 . ISTC : iv00328200 . USTC : 70747 . Lindemann, 1985 : p.60. Lindemann, 1994 : p.600.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1103.
📷 🎞 💿 📖
-
1487
▨ Catholicon abbreviatum ♢ Catholicum parvumShaw97 ♢ Vocabulaire Latin FrançoisBeaulieux04/USTC● (Genève) : (Loÿs Cruse dit Garbin)● (1487)● [Page de titre manquante] ● GW : 06231 . ISTC : ic00285700 . USTC : 70076 , 95820 . Beaulieux, 1904 : p.398 . Lindemann, 1985 : p.58-59 et 77. Lindemann, 1994 : p.557. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°1046.
📷
● [S.l.] : [s.d.]● [ca. 1487]Big1848● Beaulieux, 1904 : p.378 . Shaw, 1997 : Bibliographie C.
Notice anthonominalie n°1957.
-
1489
▨ [La Véprie Jean (de)]BL/ISTC● Proverbia communiaGW ♢ Les Proverbes communsBL/ISTC● [Lyon : Jean Du Pré]BL/GW/ISTC ou [Paris : Jean Tréperel]GW● [ca. 1489-1490]ISTC ou [1490]BL ou [1498]GW ou [1505]BL● GW : M35835, M35838 . ISTC : ip01023400 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°1427.
📷
● Lyon[!?] : Mathias Huss● (1489-1490)GW/ISTC/MAT/Shaw97● Catholicon paruum Lind94 ● CCfr via Base Patrimoine. GW : 06232 . ISTC : ic00285900 . USTC : 70077 . Lindemann, 1985 : p.59 et 77-78. Lindemann, 1994 : p.557. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Lyon (Fr), Université Catholique, Bibliothèque universitaire Henri de Lubac ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢
Notice anthonominalie n°1047.
📷
● [Lyon]BMaz/Lind94/ISTC/USTC ou [Strasbourg]GW : C[laude] V[eycellier]● [1489]Beaulieux04 ou [ca. 1522]GW ou [1530]USTC ou [ca. 1530]BMaz/ISTC/Lind94● ¶ Dictionarius Lati= || nis / Gallicis / & Germanicis vocabulis conscriptus / et de= || nuo castigatus et socupletatus. || ¶ Dictionaire ou Vo || cabulaire couche en vocables Latins / Frãcoys / & Alemãs / || tresutile a ceulx qui veul et appr edre lesdictz lãgaiges : lequel || de nouueau a este correct / & augmente de plusieurs dictions. || ¶ Ein Vocabularius fast nútzlich vnd guot || für die teutschen die da frantzesisch oder frantzosen die || da teutsch lernen wellend : newlich mit vilen || latinischen : frãtzesische vnd teutschen || wortern gemert vnd gebessert. || [Device with initials « C V »and legend « SOLA FIDES SVFFICIT »] USTC ● CCfr via SUDOC. GW : 7 Sp.403a . ISTC : id00183700 . USTC : 55788 , 740451 , 155890 . Beaulieux, 1904 : p.381 . Lindemann, 1994 : p.621.
3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Autun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢
Notice anthonominalie n°310.
📷
-
1490
▨Jouenneaux Guy● Interpretatio in Laurentii Vallae elegantias Latinae linguaeGW/ISTC/USTC● Paris : Wolfgang Hopyl● (1490)GW/ISTC● Guidonis Juvenalis [...] ĩ latine lingue elegantias tam a laurētio valla q,a Gelio memorie ˛pditas ĩterp̃tatio dilucida [...] Lind94 ● GW : M15890 . ISTC : ij00667800 . USTC : 761219 . Lindemann, 1994 : p.584, «Guido JUVENALIS».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1194.
La Véprie Jean (de)● Proverbes communs● [Lyon] : [Jacques Heremberck], [Michel Topié]● [ca. 1490-1495]● GW : M14879 . ISTC : ip01023450 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢
Notice anthonominalie n°1430.
● [Lyon] : [« Drucker von Guido, Casus longi »]GW/ISTC/Lind94/Shaw97● [1490]USTC/Shaw97 ou [ca. 1490]GW/ISTC/Lind85/Lind94● [La pꝛemiere lettre de ǁ a. b. c neu. ǁ A pꝛepoſitio in galli-ǁco du.] GW ● GW : 0623110N . ISTC : ic00286000 . USTC : 70078 . Lindemann, 1985 : p.59. Lindemann, 1994 : p.558. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢
Notice anthonominalie n°1120.
● 1490● GW : M51283 . 1 langue : [Langues présentes à préciser] ♢
Notice anthonominalie n°1423.
-
1492
▨Jouenneaux Guy● Guidonis Juvenealis patria Cenomani in latinae elegantiasUSTC ♢ Interpretatio in Laurentii Vallae elegantias Latinae linguaeBnF/GW/ISTC/USTC● [Paris] : (Félix Baligault)● (1492)● Guidonis iuuenalis pa || tria Cenomani in latinae lĩguae elegãtias tam a || laurẽtio Valla q̃z a Gelio memoriae. p̃ditas ĩter || p̃tatõ dilucida thematis creberrime adhibitis. || USTC ● GW : M15866 . ISTC : ij00668000 . USTC : 78004 , 202437 . Lindemann, 1994 : p.585, «Guido JUVENALIS».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Albi (Fr), Médiathèque municipale Pierre Amalric ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Free Library (Copinger-Widener Collection, etc.) ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢ Vesoul (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1083.
📷
La Véprie Jean (de)ISTC● Les Proverbes communsISTC ♢ Proverbia communiaGW● [Paris] : [Denis Meslier]● [ca. 1492]● GW : M3583610 . ISTC : ip01023600 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢
Notice anthonominalie n°1428.
La Véprie Jean (de)[!?]● Les Proverbes communsBnf/ISTC ♢ Proverbia communiaGW● [Paris] : [Antoine Caillaut]● [ca. 1492]● GW : M35830 . ISTC : ip01023500 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1425.
● [Caen]BnF/ISTC/USTC : Pierre Regnault[!?] ; [Paris]Lind94 ou [Rouen]Lind94 : [Pierre Regnault]Lind94 ; RouenUSTC : Martin MorinUSTC● (1492)BnF/GW/ISTC ou [1519]Lind94● Catholicon abbreuiatum || [Device with monogram containing letters « G ? N E A T Y P »] Lind94 ● GW : 06234 . ISTC : ic00286100 . USTC : 70080 . Beaulieux, 1904 : p.378 . Lindemann, 1985 : p.58 et 77. Lindemann, 1994 : p.558. Lindemann, 1994 : p.558. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1049.
● [Paris] : [s.n.]● [1492]USTC ou [après le 30 juin 1492]BVH ou [après 1492]GW/ISTC ou [ca. 1492-1496]Shaw97● [A pꝛemiere lettre de || A. b. c. || A pꝛepoſition in gal-||lico. du. || …] GW ● GW : 0623410N . ISTC : ic00286150 . USTC : 70081 . Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1050.
📷
-
1493
▨ A little treatise to learn English and FrenchGW/ISTC ♢ Here is a good boke to lerne to speke french. Vecy ung bon livre a apprendre a parler fraunchoysLind94/USTC ♢ VocabulariusISTC● [Londres] : Richard Pynson● [ca. 1493-1496]ISTC ou 1500USTC ou [ca. 1500]GW/Lind94● GW : M47465 . ISTC : iv00315500 . USTC : 78011 . Lindemann, 1994 : p.631.
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°1320.
📷
-
1494
▨Jouenneaux Guy● Guidonis Juvenalis In latinae linguae elegantias interpretatioBnF ♢ Guidonis juvenealis patria Cenomani in latinae elegantiasUSTC ♢ Interpretatio in Laurentii Vallae elegantias Latinae linguaeBnF/GW/ISTC/USTC● [Paris] : (Ulrich Gering), (Berthold Rembolt)● (1494)● Guidonis Juuẽalis pa || tria Cenomani in latinae linguae elegantias tã a Lau || rentio Valla q̃ a Gelio memoriae proditas interp̃ta || tio dilucida thematis creberrime adhibitis Nouiter || emendata Impressaqz foeliciter incipit. USTC ● GW : M1588820 . ISTC : ij00669700 . USTC : 78005 , 761221 . Lindemann, 1994 : p.585, «Guido JUVENALIS».
1 langue : [Langues présentes à préciser] ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Clermont-Ferrand (Fr), Bibliothèque communautaire et interuniversitaire ♢ New York, NY (USA), Pierpont Morgan Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1084.
La Véprie Jean (de)BMaz/ISTC● Les Proverbes communsBMaz/ISTC ♢ Proverbes communesGW● Paris[!?] : Michel Le NoirGW/ISTC, Jean Tréperel[!?]● [1494]BMaz/GW ou [ca. 1494]BMaz/ISTC● GW : M50512 . ISTC : ip01023700, iv00276550 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢
Notice anthonominalie n°1431.
-
1495
▨ Catholicon abbreviatumGW/ISTC ♢ Catholicum parvumLind85/Lind94/USTC/Shaw97● [Lyon] : [Engelhard Schultis]● [1495]USTC ou [ca. 1495]GW/ISTC/Lind85/Lind94/Shaw97● Catholicum paruum Lind94/USTC ● GW : 06235 . ISTC : ic00286200 . USTC : 70082 . Lindemann, 1985 : p.59. Lindemann, 1994 : p.558. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Saint-Mihiel (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1064.
● (Anvers) : (Adriaen van Liesvelt)● (1495)● UOcabularium ad discendum || Latinii Gallicii et Teutonicii || Uocabular pou aprendre || Latin Romain et Flammens || Uocabulaer om te leren || Latijn Valsch en Vlaemsch. USTC ● GW : M51224 . ISTC : iv00321800 . USTC : 70746 , 761843 . Claes, 1974 : n°37 . Lindemann, 1994 : p.659.
3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Manchester (UK), John Rylands University Library ♢
Notice anthonominalie n°221.
-
1496
▨Jouenneaux Guy● Guidonis Juvenalis patria Cenomani in Latinae linguae elegantiasBnF/Lind94/USTC ♢ Interpretatio in Laurentii Vallae elegantias Latinae linguaeBnF/GW/ISTC/USTC● [Paris] : (Antoine Denidel)● (1496)● GW : M15884 . ISTC : ij00670700 . USTC : 78006 , 201339 . Lindemann, 1994 : p.585, «[Guido JUVENALIS]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1085.
📷
La Véprie Jean (de)JULOC● Les Proverbes communsISTC/JULOC ♢ Proverbia communiaJULOC/GW● [Lyon] : [Barnabé Chaussard], [Pierre Mareschal]● [après 1496-ca. 1500]JULOC ou [1497-1500]ISTC ou [ca. 1499]GW● GW : M35833 . ISTC : ip01023800 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢
Notice anthonominalie n°1426.
● (Anvers) : (Roland van den Dorpe)● [1496]USTC ou [1496-1500]Claes74/ISTC ou [1497-1498]ISTC ou [1497-1500]ISTC ou [ca. 1500]GW● ¶ Vocabulair pour aprendre Romain et flameng || ¶ Vocabulaer om te leerne Walsch eñ vlaemsch || USTC ● GW : M5127010 . ISTC : iv00314500 . USTC : 70743 . Beaulieux, 1904 : p.398 . Claes, 1974 : n°40 .
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢
Notice anthonominalie n°223.
-
1497
▨Jouenneaux Guy● G. Juvenalis patria Cenomani in Latine lingue elegantias tam a Laurentio Valla quam a Gelio memorie proditas interpretatio dilucida thematis creberrime adhibitisBL ♢ Interpretatio in Laurentii Vallae elegantias Latinae linguae● Paris : Félix Baligault● (1497)GW/ISTC● GW : M15880 . ISTC : ij00671050 . USTC : 78008 , 761223 . Lindemann, 1994 : p.585, «Guido JUVENALIS».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°1087.
Jouenneaux Guy● Guidonia Juvenalis patria Cenomani In Latinae linguae elegantiasHLC ♢ Guidonis Iuvenalis patria Cenomani In Latine lingue elegantiasHLC ♢ Interpretatio in Laurentii Vallae elegantias Latinae linguaeGW/ISTC/USTC● (Paris) : (Jean Tréperel)● (1497)GW/HLC/ISTC● Guidonis Iuuenalis patria Cenomani I[n] Latine li[n]gue elega[n]tias tam a Laure[n]tio Valla qua[m] a gelio memorie p[ro]ditas i[n]terpretatio dilucida thematis creberrime adhibitis nouiter eme[n]data imp[re]ssaq[ue] feliciter incipit. HLC ● GW : M15903 . ISTC : ij00671000 . USTC : 761222 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°1213.
Jouenneaux Guy● Guidonis Juvenalis patria cenomani in latine lingue elegantiasUSTC ♢ Interpretatio in Laurentii Vallae elegantias Latinae linguaeGW/ISTC/USTC● Paris : Antoine Denidel, Jean Petit[!?]● (1497)GW/ISTC● Guidonis Juuenalis patria cenomani in latine lingue elegantias tā a laurētio Valla q ; a Gelio memorie ˛pditas interpretatio dilucida ... incipit Lind94 ● GW : M15882 . ISTC : ij00671060 . USTC : 78007 , 761224 . Lindemann, 1994 : p.585, «Guido JUVENALIS».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°1086.
● Westminster : Wynkyn de Worde● [ca. 1497]GW ou [ca. 1499]ISTC● GW : M47468 . ISTC : iv00315550 . 2 langues : Anglais ♢ Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Oxford (UK), Bodleian Library ♢
Notice anthonominalie n°1433.
📷
▨ Catholicon abbreviatumGW/ISTC/USTC ♢ Catholicum parvumLind85/Lind94/Shaw97● Paris[!?] : (Jean Mourand)Lind94, Jean Petit● (1497-1498)GW/ISTC/Shaw97● Catholicum paruum, Pour lehan petit GW/Lind94 ● GW : 06237 . ISTC : ic00286260 . USTC : 70084 . Lindemann, 1985 : p.58 et 77-78. Lindemann, 1994 : p.558. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1052.
● Rouen : Jean Le Bourgeois, Pierre Regnault● (1497-1498)GW/ISTC/Shaw97● Catholicon abbreuiatum Lind94 ● GW : 06238 . ISTC : ic00286300 . USTC : 70085 . Lindemann, 1985 : p.58-59. Lindemann, 1994 : p.558. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Cambridge (UK), University Library ♢
Notice anthonominalie n°1053.
● [Paris] : Michel Le Noir● (1497)GW/ISTC/Shaw97● Catholicon abbreuiatum Lind94 ● GW : 06236 . ISTC : ic00286240 . USTC : 70083 . Lindemann, 1985 : p.58. Lindemann, 1994 : p.558. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), Society of Antiquaries Library ♢
Notice anthonominalie n°1051.
-
1499
▨Lagadeuc Jean● Catholicon seu dictionarius britonumGW ♢ Le Catholicon [Breton, French and Latin]ISTC ♢ Le Catholicon bretonBnF● Tréguier : Jean Calvez● 1499● [C]y est le Catholicon en troys lan || gaiges Scauoir est breton fran= || czoys[sic] et latin selon lordre de la || b.c.d. &cl. || USTC ● CCfr via Base Patrimoine. GW : M16731 . ISTC : il00028400 . USTC : 57340 . Beaulieux, 1904 : p.374 , «Auffret de Quoatqueueran. ». Lindemann, 1994 : p.585, «Jean LAGADEUC».
3 langues : Breton ♢ Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Quimper (Fr), Bibliothèques Quimper communauté ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1054.
📷 📖
● [Paris] : Jean Trepperel● (1499)GW/ISTC/Shaw97● Catholicon abbreuiatom [sic] Lind94 ● GW : 06239 . ISTC : ic00286310 . USTC : 70086 . Lindemann, 1985 : p.59. Lindemann, 1994 : p.558. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Jena (De), Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1055.
● Lyon : Martin Havard● (1499)BnF ou (1499-1500)GW/ISTC/Shaw97/USTC● Catholicum paruum Lind94 ● CCfr via BnF et Base Patrimoine. GW : 06243 . ISTC : ic00286330 . USTC : 70087 . Beaulieux, 1904 : p.378 . Lindemann, 1985 : p.59 et 77-78. Lindemann, 1994 : p.559. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Beaune (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1056.
● Rouen : [s.n.]● 1499● GW : 6 Sp.261a . 1 langue : [Langues présentes à préciser] ♢
Notice anthonominalie n°1421.
-
15** ou [XVIe siècle]
▨Cingularius Hieronymus● Synonymorum collecteanea, Gallice simul & Teutonice in puerorum gratiam exposita● [S.l.] : [s.n.]● [s.d.] ou [après 1540]Lind94● Beaulieux, 1904 : p.378 , «Cingularius (Hier). ».
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢ [Langues présentes à préciser] ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°1818.
Dupuy Nicolas● Proverbia communia noviter aucta, revisa et emendata● Toulouse : Jean Faure● [s.d.]● USTC : 111681 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°746.
Le Moine Guillaume● Epithoma vocabularum● Caen : Michel Angier● [s.d.]Beaulieux04 ou (1529)BnF ou [ca. 1529]BnF● [E]Pithoma vocabularum / || decerptum ex || [in two columns : column 1] Calepino || Perotto || Anthonio nebrissensi || Laurentio vallensi || Theodoro gaza || Philippo beroaldo || Baptista pio || [column 2] Hermolao barbaro || Angelo policiano || Erasmo roterodamo || Anthonio codro || Januensi || Cornucopia || Marco varrone [end of two columns] || Et plusculis aliis quod tandem auctum est et correctum || a Guilelmo monacho de villadei appositis. || Jtem tum nominum \ tum verborum || generibus cum antea deessent. || ¶ Dauid Jorius Condetanus Subuitiacus Fran= || ciscum Mousseum Moianum Salutat. || Frugiferum grata deuoluas fronte libellum : || Qui prodit pleno dulcis alumne penu. || Fertilis abstruso latitabat musa recessu : || Quam reregit paruus voce petente liber. || Vulgaris patrio non displicet orbe loquela : || Nam reserat latinum sorte fauente decus. || Gallica romanum manifestat lingua nitorem : || Recludit tacitas patria lingua notas. || Jugeniumtali conspersum plasmate gaudet : || Quod promit versus mantua doctatuos. || Attica pre dulci gussantur mella liquore : || Offendit fructus guttura docta grauis. || Viuas metello felicior. || ¶ Venundantur Cadomi in edibus Michaelis angier || iuxta conuentum fratrum minorum. USTC ● USTC : 78051 . Beaulieux, 1904 : p.388 , «Guilelmus Monachus de Villadei. ». Lindemann, 1985 : p.66 et 80. Lindemann, 1994 : p.588, «Guillaume LE MOINE». Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1093.
Le Moine Guillaume● Epithoma vocabularum● Caen : Michel Angier, [Laurent Hostingue]● [s.d.]● USTC : 112453 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1841.
Le Moine Guillaume● Epithoma vocabularumUSTC● Caen : Michel Angier, [Laurent Hostingue]USTC● [s.d.]BnF ou [1528]USTC ou [avant 1529]Lind94● [E]Pithoma vocabularum / || [in two columns] decerptum ex || Calepino || Hermolao barbaro || Anthonio nebrissẽsi || Erasmo roterodamo || Perotto || Angelo policiano || Laurentio vallensi || Anthonio codro || Theodoro gaza || Januensi || Philippo beroaldo || Cornucopia || Baptista pio || Marco barrone [end of two columns] || Et plusculis aliis quod tandem auctum est et correctum || a Guilelmo monacho de villadei appositis. || Item tum nominum \ tum verborum || generibus cum antea deessent. || ¶ Magistri Jacobi le roulx Carmen. || ¶ Liber ad discipulos. || Grandia cecropie discentes munera nymphe || Discipuli pateant hostia vestra michi. || Qui vigilans pure tersum me legerit \ amplo. || Omnigenas arres abq̃ labore sciet. || Plurima doctorum complector dicta virorum || Melligeras set apes (vt patet) vsq̃ sequor || Que calepinus habet \ necnon ianuensis amenus \ || Hec breuibus vobis omnia stringo sonis || Ergo senes potero scudiis iuuenesq̃ leuare || Qui me perfacilem nocte diesq̃ legent. || M. Jacobi le Roulx Gonfreuillensis curati. Distichon. || Candide nummiferam lector dissolue crumenam || Vtilitus celerans atq̃ volumen eme. || ¶ Venundantur Cadomi in edibus Michaelis angier || iuxta conuentum fratrum minorum. USTC ● USTC : 78050 . Lindemann, 1985 : p.66 et 80. Lindemann, 1994 : p.588, «Guillaume LE MOINE». Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1092.
Périon Joachim● Dialogorum de linguae Gallicae origine, ejusque cum Graeca cognatione libri IV● [S.l.] : [s.n.]● [s.d.]● Beaulieux, 1904 : p.395 , «Perionius (Joach.). ». Lindemann, 1994 : p.646, «Joachimus PERIONIUS».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Pau (Fr), Bibliothèque intercommunale Pau-Pyrénées ♢
Notice anthonominalie n°1360.
Sainliens Claude● The French schoolmaister● Londres : William How, Abraham Veale● [s.d.]● Beaulieux, 1904 : p.396 , «Saint-Lien (Claude de). ».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
Notice anthonominalie n°1788.
Vivre Gérard (de)● Synonimes, c’est a dire plusieurs propos propres tant en escrivant qu’en parlant pour montrer la richesse de la langue françoiseUSTC● Anvers : [s.n.]● [s.d.]● Synonimes, c’est-à-dire plusieurs propos propres tant en escrivant qu’en parlant, tirez quasi à un mesme sens pour montrer la richesse de la langue Françoise recueilliz en français et en allemand Lind94 ● USTC : 93862 . Beaulieux, 1904 : p.398 , «Vivre (Gérard de). ». Lindemann, 1994 : p.600, «Gérard de VIVRE».
1 langue : Français ♢
Notice anthonominalie n°921.
Lagadeuc Jean]Lind94 ;Quoatqueveran Auffret (de)Bnf/CCFr ;Roperz Y.BnF● Incipit Dictionarius Britonum continens tria ydiomata, videlicet Britannicum secundum ordinem litterarum alphabeti, Gallicum et Latinum super additaBnF● [Paris]USTC ou [s.l.]BnF/CCfr/Lind94 : Jean CorreLind94/USTC, Robert EstienneUSTC● [s.d.]● INCIPIT DICTIONARIUS Britonum continens tria ydiomata : videlicet Britannicum secundum ordinem litterarum alphabeti : Gallicum & Latinum superaddita Lind94 ● CCfr via BnF. USTC : 84103 . Beaulieux, 1904 : p.374 . Lindemann, 1994 : p.586, «[Jean LAGADEUC]».
3 langues : Breton ♢ Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°306.
● [Caen], [Rennes], [Rouen] : [Michaelis Angier], [Johannis Macé], [Ricardi Macé], [Laurentii Hostingue]● [s.d.]● Lindemann, 1985 : p.59. Lindemann, 1994 : p.558.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1118.
● [s.l.] : [s.n.]● [s.d.]● Lindemann, 1994 : p.621.
1 langue : [Langues présentes à préciser] ♢
Notice anthonominalie n°1291.
● [S.l.] : [s.n.]● [s.d.]● Beaulieux, 1904 : p.395 .
6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°1785.
● [s.l.] : [s.n.]● [s.d.]USTC ou [avant 1557]Niede95● SEX LINGVAR= || RVM, LATINAE, GALLI= || cae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, & || Teutonicae, dilucidissimus dictio- || narius, mirũ quam utilis, nec || dicam necessarius omni- || bus linguarum || studiosis. || Vocabulaire de six languages, Latin, Frantzoys, Espa- || gniol, Italiaen, Anglois, & Aleman. || Vocabulario de seis linguaies, Latin, Frances, Espa- || gniol, Italian, Englese, y Alemana. || Vocabulista de le sei lingue, Cioe Latina, Franzosa, || Spagniola, Italiana, Anglese, et Todescha. || A Vocabulary in six languages, Latyn, Frenche, Spa- || nisch, Italy, Englisch, and Teutsch. || Vocabular Sechserley sprach, Lateynisch, Frantzofisch, || Spanisch, Vuelsch, Englisch, vnd Teutsch. || USTC ● USTC : 63752 . Niederehe, 1995 : n°389.
6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢
Notice anthonominalie n°307.
-
1500
▨Jouenneaux Guy● Interpretatio in Laurentii Vallae elegantias Latinae linguaeGW/ISTC● [Paris] : Raoul Cousturier, Jean Hardouyn, Pierre Levet, Jean Petit● (1500)GW/ISTC● [...] in lingue elegantias [...] interpretatio [...] Lind94 ● GW : M15850 . ISTC : ij00671200 . USTC : 78009 . Lindemann, 1994 : p.585, «Guido JUVENALIS».
1 langue : [Langues présentes à préciser] ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Aberdeen (UK), University Library ♢
Notice anthonominalie n°1195.
La Véprie Jean (de)● Proverbia communia● Paris : Jean Mérausse● [après 1500]● GW : M35837 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1429.
Nebrija Antonio (de)● Aelii Anthonii Nebrissensis grammatici Lexicon. i. dictionarium nuperrime ex hispaniense in gallicum traductum eloquium● Paris : [Regnault Chaudière]● [1500] ou [1516]Lind94/Shaw● CCfr via Base Patrimoine. Beaulieux, 1904 : p.374 , «Antonius Nebrissensis (Aelius). ». Lindemann, 1985 : p.65-66 et 79. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢
Notice anthonominalie n°1578.
● [Caen], [Rouen]ISTC/Shaw97/USTC : [Pierre Regnault]● [1500]USTC ou [ca. 1500]ISTC/Lind85/Shaw97 ou [après 1500]GW/Lind94● Catholicon abbreuiatum Lind94 ● GW : 06244 . ISTC : ic00286370 . USTC : 70091 , 80114 . Lindemann, 1985 : p.59. Lindemann, 1994 : p.558. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Avranches (Fr), Bibliothèque municipale Edouard Le Héricher ♢
Notice anthonominalie n°1060.
● [Lyon] : [s.n.]● [après 1500]● GW : 0624420N . ISTC : ic00286387 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1422.
● [Paris] : [Jean Maurand : Enguilbert de Marnef, Geoffroy de Marnef et Jean de Marnef]● [1500]USTC ou [ca. 1500]GW/ISTC/Lind85/Lind94/Shaw97● Catholicon abbreuiatum Lind94 ● GW : 06242 . ISTC : ic00286360 . USTC : 70090 . Lindemann, 1985 : p.59. Lindemann, 1994 : p.558. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1059.
● [Paris] : [Jean Trepérel]● [1500]USTC ou [ca. 1500]CCfr/GW/ISTC/Lind85/Lind94/Shaw● Catholicon abbreuiatum Lind94 ● CCfr via Base Patrimoine. GW : 06241 . ISTC : ic00286350 . USTC : 70089 . Lindemann, 1985 : p.59. Lindemann, 1994 : p.558. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1058.
● [Lyon] : [Jean de Vingle]● [1500]USTC ou [ca. 1500]GW/ISTC/Shaw97● La premiēre lettre de la. b. c. n. || (A¹) Prepositio in gallico || du. || Aaron. propre nom || dhomme m || Ab. p̄psition deservi||ant al lablatif|| … GW ● GW : 0624210N . ISTC : ic00286380 . USTC : 70092 . Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Toulouse (Fr), Bibliothèques universitaires (Bibliothèque des Capucins, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1061.
● [Lyon] : [Drucker von Baldovinus Sabaudiensis, Ars memoriae]● [ca. 1500]● Catholicum paruum Lind94 ● GW : 06240 . ISTC : ic00286385 . Lindemann, 1985 : p.59. Lindemann, 1994 : p.559. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1124.
● Rouen[!?] : Martin MorinBnF/Lind94/USTC [ou] Jean AlexandreBmAvig● (1518)BnF/Lind94● Vocabularius familiaris || et compendiosus. || [Device with initials MM] || Maistre Martin Morin. USTC ● CCfr via Base Patrimoine. USTC : 78028 . Beaulieux, 1904 : p.378 . Lindemann, 1994 : p.601.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1105.
● AngersLind94 : Jean Alexandre ; Rouen : Martin Morin, Pierre RegnaultLind85● [1500]BnF/ISTC/USTC ou [1518]Lind85/Lind94/MAT● Vocabularius familiaris || et cõpendiosus. Jampridẽ || Rothomagi Jmpressus. || [Device with initials MM] || Maistre Martin Morin. USTC ● CCfr via BnF et Base Patrimoine. GW : M51278 . USTC : 42089 , 70748 , 70088 . Lindemann, 1985 : p.59. Lindemann, 1994 : p.601.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Dole (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Louviers (Fr), Médiathèque Boris Vian ♢ Palermo (It), Biblioteca centrale della Regione siciliana Alberto Bombace (Biblioteca Nazionale) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢
Notice anthonominalie n°1104.
● [S.l.] : Martin Morin● [1500]● CCfr via Base Patrimoine. 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Chambéry (Fr), Bibliothèque municipale, Médiathèque Jean-Jacques Rousseau ♢
Notice anthonominalie n°2299.
-
1501
▨ Vocabulair pour apprendre romain et flameng. Vocabulaer om te leerne walsch ende vlaemschUSTC● Anvers : Roland van den Dorpe● [1501]USTC ou [ca. 1501]Lind94● VOCABULAIR POUR APRENDRE ROMAIN ET FLAMENG. VOCABULAER OM TE LEERNE WALSCH ENDE VLAEMSCH Lind94 ● USTC : 78015 . Lindemann, 1994 : p.659.
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Düsseldorf (De), Heinrich-Heine-Universität ♢
Notice anthonominalie n°224.
-
1503
▨Calepino Ambrogio● Dictionarium [7 ling.]● Reggio d’Émilie : [s.n.]● 1503● Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ».
Notice anthonominalie n°1600.
👻
-
1505
▨ Dictionarium 6 linguarumBeaulieux04 [...] ♢ Dictionarium sex linguarum Latinæ, Gallicæ, Hispanicæ, Italicæ, Anglicæ, & Teutonicæ dilucidissimum, & vtile omnibus linguarum StudiosisDraudius1625● Zurich : [s.n.]● 1505Beaulieux05/Draudius1625 [ou] [après 1550]Lind94● Draudius, 1625 : p.1345, «Dictionaria variarum linguarum ». Beaulieux, 1904 : p.381 .
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ [Langues présentes à préciser] ♢
Notice anthonominalie n°1675.
-
1506
▨Calepino Ambrogio● Dictionarium [8 ling.]● [S.l.] : [s.n.]● 1506● Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ».
Notice anthonominalie n°1616.
👻
▨ Catholicon abbreviatum● [Paris] : Jean Lambert● 1506Lind85/USTC ou [1506]Lind94● BP16 : BP16_100686 . USTC : 182686 . Beaulieux, 1904 : p.378 . Lindemann, 1985 : p.60. Lindemann, 1994 : p.558. Shaw, 1997 : Bibliographie C.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1062.
-
1507
▨ Vocabularium Latinis, Gallicis & Theutonicis verbis scriptum.● Lyon : Jehan Thomas● 1507● Beaulieux, 1904 : p.398 .
3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1816.