Anthonominalie > Notice n°921
Vivre Gérard (de) ● Synonimes, c’est a dire plusieurs propos propres tant en escrivant qu’en parlant pour montrer la richesse de la langue françoiseUSTC ● Anvers : [s.n.] ● [s.d.] ●
USTC : 93862
.
Beaulieux, 1904 : p.398
, «Vivre (Gérard de).
».
Lindemann, 1994 : p.600
, «Gérard de VIVRE
».
1 langue :
Français ♢
Notice anthonominalie n°921.
Permalien : https://anthonominalie.fr/article921.html
Notice créée le dimanche 26 avril 2015 → Mise à jour le lundi 18 mai 2020
Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires
Date de consultation |
26 04 2015
|
Référence de la ou des notice(s) |
93862
|
Auteur(s) primaire(s) |
Vivre, Gérard de
|
Titre moderne |
Synonimes, c’est a dire plusieurs propos propres tant en escrivant qu’en parlant pour montrer la richesse de la langue françoise
|
Impression |
Antwerpen, s.n., s.d.
|
Date d'édition |
s.d.
|
Format |
8° |
Référence(s) bibliographique(s) associée(s) |
Lindemann
Du Verdier pp. Q3v, p. 462
|
Localisation du ou des exemplaire(s) |
No Known Surviving Copy
|
Table(s) de dictionnaires sur support papier
-
Page(s) | 398
|
Auteur(s) | Vivre (Gérard de).
|
Titre | Synonimes, c’est à dire plusieurs propos tirez quasi à un mesme sens pour montrer la richesse de la langue francoise [en français et en allemand]
|
Édition | Anvers, s. d., 12°.
|
Localisation(s) | (Bibliotheca Belgica.)
|
-
Page(s) | 600
|
Auteur(s) | Gérard de VIVRE
|
Titre | Synonimes, c’est-à-dire plusieurs propos propres tant en escrivant qu’en parlant, tirez quasi à un mesme sens pour montrer la richesse de la langue Françoise recueilliz en français et en allemand
|
Lieu d'édition | Antwerpen
|
Imprimeur(s)/Libraire(s) | Verleger ?
|
Année d'édition | s.d.
|
Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s) | Bibliotheca Belgica, Beaulieux 389
|