Anthonominalie > Notice n°634

Calepino Ambrogio  Dictionarium undecim linguarum, iam postremò accurata emendations, atque infinitorum locorum augmentatione, collectis ex bonorum autorum monumentis [...] Respondent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Belgica, Graeca, Hispanica, Gallica, Polonica, Italica, Ungarica, Germanica, Anglica Bâle : (Sebastian Henricpetri)  (1598) 

BnF : FRBNF45150621 . USTC : 611102 , 53110 , 442419 .

Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Claes, 1974 : n°341 . Labarre, 1975 : n°162 . Bingen, 1987 : p.43 et 48 , n°46 . Lindemann, 1994 : p.556 , «Ambrosius CALEPINUS ». Niederehe, 1995 : n°823 .

11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢

87 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Aarhus = Århus (Dk), Statsbiblioteket ♢ Aberystwyth (UK), National Library of Wales ♢ Amberg (De), Staatliche Bibliothek ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Bergen (No), Universitetsbiblioteket ♢ Berlin (De), Märkisches Museum ♢ Betliar (Sk), Kaštielska kniž­nica ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Bratislava (Sk), Knižnica University Komenského (University Library) ♢ Bratislava (Sk), Útredná kniznica Slovenskej akadémie (Slovak Academy) ♢ Brno (Cz), Moravská zemská kni­hovna ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque de la Société des Bollandistes ♢ Budapest (Hu), Budapesti Corvinus Egyetem Központi Könyvtár (Corvinus University) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), Emmanuel College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Debrecen (Hu), Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár (University & National Library) ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Düsseldorf (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Erfurt (De), Stadt- und Regionalbibliothek ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Freising (De), Stadtbibliothek ♢ Fribourg (Ch), Bibliothèque can­to­nale et uni­ver­si­taire ♢ Fulda (De), Landesbibliothek ♢ Gdańsk (Pl), Biblioteka Polskiej Academii Nauk ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Hannover (De), Stadtbibliothek ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Keszthely (Hu), Fejér György Városi Könyvtár ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Czartoryskich ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Levoca (Cz), Evangelická cir­kevná kni­hovna ♢ Lübeck (De), Bibliothek der Hansestadt ♢ Lublin (Pl), Katolicki Uniwersytet ♢ Luxembourg (Lu), Bibliothèque natio­nale ♢ Maredsous (Be), Abbaye Bénédictine ♢ Mons = Bergen (Be), Bibliothèque cen­trale de l’uni­ver­sité de Mons-Hainaut ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Neuchâtel (Ch), Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Nice (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Ossolinskich (Pl), Biblioteki Zakladu Narodowego ♢ Pannonhalma (Hu), Föapátsági Könyvtár Pannonhalma ♢ Pápa (Hu), Jókai Mór Városi Könyvtár (City Library) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Piacenza (It), Biblioteca comu­nale Passerini-Landi ♢ Poznañ (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Praha (Cz), Národní kni­hovna Ceské repu­bliky (National Library) ♢ Providence, RI (USA), Brown University Library ♢ Ravenna (It), Biblioteca comu­nale Classense ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Rovigo (It), Biblioteca dell’Accademia dei Concordi ♢ s-Hertogenbosch (Nl), Kapucijnenklooster ♢ Salzburg (At), Universitätsbibliothek ♢ Sibiu (Ro), Biblioteca Muzeului Brukenthal (Bruckenthal Museum) ♢ St Florian (At), Stiftsbibliothek ♢ St Gallen (Ch), Kantonsbibliothek Vadiana ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Szeged (Hu), Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Könyvtár (University Library) ♢ Tîrgu Mureş (Ro), Biblioteca Teleki-Bolyai ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Ulm (De), Stadtbibliothek ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Narodowa ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Wuppertal (De), Stadtbibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢

1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Jacques Picard / Dicopathe.com ♢

1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Auktionshaus Wendl, Rudolstadt, Germany, le 2022 03 03, lot n°406 ♢

Notice anthonominalie n°634.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article634.html

Notice créée le vendredi 10 avril 2015 → Mise à jour le mercredi 30 novembre 2022

Collection privée Jacques Picard / Dicopathe.com

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

1987-.... . Catalogue général en ligne. Bibliothèque nationale de France.

  • Date de consultation13 10 2017
    Référence de la noticeFRBNF45150621
    Exemplaire et coteArsenal - magasin
    FOL-BL-13
    AuteursCalepino, Ambrogio (1440 ?-1511)
    TitreAmbrosii Calepini Dictionarium undecim linguarum, iam postremo accurata emendatione, atque infinitorum locorum augmentatione [Texte imprimé], collectis ex bonorum authorum monumentis, certis & expressis syllabarum quantitatis notis, omniumq ; vocum significationibus, flosculis, loquendi formis, proverbialibus sententiis, cæterisq ; ad Latini sermonis proprietatem, elegantiam, & copiam pertinentibus rebus, quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit ita exornatum, ut hactenus studiosorum usibus accommodatius non prodierit. Respondent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Græca, Gallica, Italica, Germanica, Belgica, Hispanica, Polonica, Ungarica, Anglica. Onomasticum verò : hoc est, propriorum nominum, Regionum, Gentium, Urbium, Montium, Promontoriorum, Marium, Stagnorum, Fluminum, Hominum, & similium catalogum, maxima etiam accessione locupletatum, & praecipuarum rerum Germanica explanatione illustratum, seorsim adjunximus.
    PublicationCum gratia et privilegio Imperatorio. Basileae.
    ÉditeurHenricpetri, Sebastian (1546-1627)
    ImpressionBasileae, per Sebastianum Henricpetri : Anno salutis nostra recuperate, M D XC IIX. Mense septembri
    Description matérielle2 tomes en 1 vol. ([7- 1 bl.]-1582 p., 302-[2] p.) ; in-fol

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
10 05 2015
Référence de la ou des notice(s)
611102 , 53110 , 442419
Auteur(s) primaire(s)
[611102 ; 53110 ; 442419 :]Calepino, Ambrogio
Auteur(s) secondaire(s)
[611102 :]Gessner, Conrad
Titre moderne
[611102 :]
Dictionarium undecim linguarum, iam postremo’ accurata emendatione exornatum onomasticum verò : hoc est, propriorum nominum, regionum, gentium catalogum adjunximus.
[53110 ; 442419 :]
Dictionarium undecim linguarum
Transcription de la page de titre
[53110 :]
AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || VNDECIM LIN- || GVARVM, || IAM POSTREMÒ || ACCVRATA EMENDATIONE, ATQVE INFINITORVM || LOCORVM AVGMENTATIONE, COLLECTIS EX BONORVM AVTO- || rum monumentis, certis & expressis syllabarum quantitatis notis, omniumq̃ vo- || cum significationibus, flosculis, loquendi formis, proverbialibus sententiis, caete- || risq̃ ; ad Latini sermonis proprietatem, elegantiam, & copiam pertinentibus re- || bus, quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit ita exornatum, ut ha- || ctenus studiosorum usibus accommodatius || non prodierit. || Respondent autem LATINIS vocabulis, || [in 2 columns : first column :] HEBRAICA, GRAECA, GALLICA, ITALICA, GERMANICA, [second column :] BELGICA, HISPANICA, POLONICA, VNGARICA, ANGLICA. || ONOMASTICVM || verò : hoc est, || PROPRIORVM NOMINVM, REGIONVM, GENTIVM, VRBIVM, MON- || tium, Promontoriorum, Marium, Stagnorum, Fluminum, Hominum, & similium catalogum, maxima || etiam accessione locupletatum, & praecipuarum rerum Germanicâ explana- || tione illustratum, seorsim adjunximus. || [Device] || CVM GRATIA ET PRIVILEGIO IMPERATORIO. || BASILEAE.
Colophon
[53110 :]
TTt8r : Basileae, || PER SEBASTIANVM || HENRICPETRI : || Anno || SALVTIS NOSTRA || recuperatae || CI ) I ) XCIIX. || Mense Septembri.
Impression
[611102 ; 53110 :]
Basel, Sebastian Henricpetri, 1598
[442419 :]
Basel, Sebastián Henricpetri, 1598
Date d'édition
1598
Format

Collation
[611102 :]
pp. [8] 1582 [2] 302 [2]
[53110 :]
pp. [8] 1582 [2] ; 302 [2]
[442419 :]
pp. [8] 1582 302
Signatures
[53110 :]
a4 a-z8 A-Z8 Aa-Zz8 AA-ZZ8 Aaa-Ggg8 (Ggg8 blank) ; AAa-TTt8 ; [442419 :] [ ]4 a-z8 A-Z8 Aa-Zz8 AA-ZZ8 Aaa-Ggg8 AAa-TTt8
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
[53110 :]
Adams C 225
Calepino 162
Claes 341
Calepino no. 162
Claes no. 341
Adams no. C 225
[442419 :]
Claes 341
Calepino 162
Localisation du ou des exemplaire(s)
[611102 :]
Berlin (De), Märkisches Museum (now : Stiftung Stadtmuseum Berlin, Hauptbibliothek)
Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library)
Düsseldorf (De), Universitäts- und Landesbibliothek
Erfurt (De), Stadt- und Regionalbibliothek
Gotha (De), Forschungsbibliothek
Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek
Hannover (De), Stadtbibliothek
Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek
München (De), Bayerische Staatsbibliothek
Rostock (De), Universitätsbibliothek
Trier (De), Stadtbibliothek
Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek
Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek
Zürich (Ch), Zentralbibliothek
[53110 :]
’s-Hertogenbosch (Nl), Kapucijnenklooster
Aarau (Ch), Kantonsbibliothek B 460 fol
Aarhus (Dk), Statsbiblioteket
Aberystwyth (UK), National Library of Wales
Amberg (De), Staatliche Bibliothek (Provinzialbibliothek) Gram 1 Ant fol 4
Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus B 3383
Basel (Ch), Universitätsbibliothek DB I 12
Bergen (No), Universitetsbiblioteket R 16/A 1145
Betliar (Sk), Kaštielska knižnica (Castle Library)
Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale B 112
Bratislava (Sk), Knižnica University Komenského (University Library) XXI A 294
Bratislava (Sk), Útredná kniznica Slovenskej akadémie (Slovak Academy)
Brno (Cz), Moravská zemská knihovna (Moravian Library) Mn IX i
Brno (Cz), Moravská zemská knihovna (Moravian Library) Mn IX 1
Brno (Cz), Moravská zemská knihovna (Moravian Library) ST 4 1327
Brno (Cz), Moravská zemská knihovna (Moravian Library) ZK V I 1
Brno (Cz), Moravská zemská knihovna (Moravian Library) RX gg 14
Bruxelles (Be), Bibliothèque de la Société des Bollandistes
Budapest (Hu), Budapesti Corvinus Egyetem Központi Könyvtár (Corvinus University)
Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) RMK I 300
Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library)
Cambridge (UK), Emmanuel College Library S5 1 7
Cambridge (UK), University Library
Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga
Debrecen (Hu), Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár (University & National Library)
Dublin (Ie), Trinity College Q aa 9
Dublin (Ie), Trinity College Mars UL
Düsseldorf (De), Universitäts- und Landesbibliothek
Erlangen (De), Universitätsbibliothek
Folger Shakespeare Library, Washington, DC (USA)
Freising (De), Stadtbibliothek
Fribourg (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire Dc 20
Fulda (De), Landesbibliothek Spr Lit Aa 9 (10)
Gdańsk (Pl), Biblioteka Polskiej Academii Nauk Cb 5671, 2o
Glasgow (UK), University Library
Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek 2o Ling I 2282
Heidelberg (De), Universitätsbibliothek E 102
Houghton Library, Harvard University, Cambridge, MA (USA)
Jena (De), Universitätsbibliothek 2 Gl I 8 (5)
Keszthely (Hu), Fejér György Városi Könyvtár
Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek GB II a 29 a
Kraków (Pl), Biblioteka Czartoryskich
Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska 34 209 IV
Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska Cim 8736
Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska Cim 8772
København (Dk), Det Kongelige Bibliotek
Levoca (Cz), Evangelická cirkevná knihovna
Lübeck (De), Bibliothek der Hansestadt
Lublin (Pl), Katolicki Uniwersytet
Luxembourg (Lu), Bibliothèque nationale 45 10 6
Maredsous (Be), Abbaye Bénédictine 1D/1/1
Mons (Be), Université de Mons-Hainaut 4232
München (De), Bayerische Staatsbibliothek
München (De), Universitätsbibliothek 2o Philol 73
Neuchâtel (Ch), Bibliothèque publique et universitaire
New York, NY (USA), New York Public Library
North Carolina University Library, Chapel Hill, NC (USA)
Ossolinskich (Pl), Biblioteki Zakladu Narodowego XVI F 4503
Pannonhalma (Hu), Föapátsági Könyvtár Pannonhalma
Pápa (Hu), Jókai Mór Városi Könyvtár (City Library)
Paris (Fr), Bibliothèque de l’Arsenal Fol BL 13
Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine 9034
Piacenza (It), Biblioteca comunale Passerini-Landi
Poznañ (Pl), Biblioteka Uniwersytecka
Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library)
Providence, RI (USA), Brown University Library
Ravenna (It), Biblioteca comunale Classense
Rostock (De), Universitätsbibliothek Ca 454
Rovigo (It), Biblioteca dell’Accademia dei Concordi
Salzburg (At), Universitätsbibliothek
Sibiu (Ro), Biblioteca Muzeului Brukenthal (Bruckenthal Museum)
Solothurn (Ch), Zentralbibliothek P II 1 **
St Florian (At), Stiftsbibliothek
St Gallen (Ch), Kantonsbibliothek Vadiana Ja 50
Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire C 2
Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek Philol fol 45
Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek Hbb 138
Szeged (Hu), Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Könyvtár (University Library)
Tîrgu Mureş (Ro), Biblioteca Teleki-Bolyai
Tübingen (De), Universitätsbibliothek Ca 23 fol
Ulm (De), Stadtbibliothek
Uppsala (Se), Universitetsbibliotek
Warszawa (Pl), Biblioteka Narodowa
Warszawa (Pl), Biblioteka Uniwersytecka
Washington, DC (USA), Library of Congress
Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek 73 N 6
Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek 2o Helmst P 394
Wrocław (Pl), Biblioteka Uniwersytecka 2 V 39
Wuppertal (De), Stadtbibliothek
Yale University, Beinecke Library, New Haven, CT (USA)
Zürich (Ch), Zentralbibliothek XX 9
[442419 :]
Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus
Bergen (No), Universitetsbiblioteket
Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale
Cambridge (UK), University Library
Paris (Fr), Bibliothèque de l’Arsenal
Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine
Washington, DC (USA), Library of Congress

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

  • 341
    EntêteAmbrosius Calepinus, Dictionarium undecim linguarum. Respondent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Graeca, Gallica, ltalica, Germanica, Belgica, Hispanica, Polonica, Ungarica, Anglica. Basel, Sebastianus Hen­ricpetri, september 1598. fol. α4, a-z8, A-Z8, Aa-Zz8, AA-ZZ8, Aaa-Ggg8, AAa-TTt8. 4 ff. + 1582 + 302 pp.
    b)Antwerpen MPM* (B 3383) ; Bergen UB (R 16/A 1145) ; Cambridge UB (Adams C 225) ; Parijs B. Arsenal (Fol.B.13) ; Parijs B. Mazarine (9034) ; Bordeaux SB (B 112) ; Library of Congress U.S.A. (Libr. Congr. 23, p. 390).
    c)Eerste uitgave (in zeven talen) in 1570.

1975. Labarre, Albert. Bibliographie du Dictionarium d’Ambrogio Calepino (1502- 1779). Baden-Baden : Koerner. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Aureliana », Vol. XXVI.

  • Page(s)82
    Numéro162
    Entête1598 (IX). Basel, Sebastian Henricpetri.
    Transcription littéraleambrosii || calepini || dictionarivm || vndecim lin- || gvarvm, || IAM POSTREMO’ || accvrata emendatione, atqve infinjtorvm || locorvm avgmentatione, collectis ex bonorvm avto- || ribus monumentis, certis & expressis syllabarum quantitatis notis, omniumq ; vo- || cum significa­tionibus, flosculis, loquendi formis, proverbialibus sententiis caete- || risq ; ad Latini sermonis proprietatem, elegantiam, & copiam pertinentibus re- || bus, quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit ita exornatum, ut ha- || ctenus studiosorum usibus accommodatius || non prodierit. || [6 lignes] || onomasti­cvm || verò : hoc est, || [4 lignes en italique. Marque] || cvm gratia et privi­legio imperatorio. || basileae. || [Au f. TTt 8 :] Basileae, || per sebastianvm || henricpetri : || Anno || SALVTIS NOSTRAE || recuperatae || ⅽⅰↄ ⅰↄ ⅹⅽiiⅹ. || Mense Septembri. || [Au v°, marque].
    Format, signaturesIn-2°, (8) 1582 (2) 302 (2) pp., signé a4, a-z8, A-Z8, Aa-Zz8, AA-ZZ8, Aaa-Ggg8 (le dernier hl.), AAa-TTt8.
    Localisation(s)Aarau KB (B 640 fol), Aberystwyth NLW, Amberg SPB (Gram I Ant fol 4), Arhus SB, Basel UB (DB I 12), Betliar KK, Bordeaux BM (BL 734), Bratis­lava Akademia, Bratislava UK (XXI A 294), Brno UK (Mn IX 1, RX gg 14 & ST 4-1327), Bruxelles Bollandistes, Budapest Eötvös collegium, Buda­pest OSK (RMK I 300), Budapest UK, Cambridge Emmanuel Coll (Adams C 225), Cambridge (Mass.) Harvard UL, Chapel Hill UL, Cluj Acad, Cluj UL, København KB, Debrecen UK (2 ex.), Dublin TC (Mars UL), Düsseldorf LB, Erlangen UB, Freising DB, Fribourg BCU (Dc 20), Fulda LB (Spr. Lit. Aa 9/10), Gdansk Bibl. (Cb 5671, 2°), Glascow UL, Göttingen UB (2° Ling I 2282), Heidelberg UB (E 102), s’Hertogenbosch Capucijnen, Jena UB (2 Gl. I 8/5), Keszthely HK, Köln UB (GB II a 29 a), Krakow B Czartoryskich, Krakow BJ (34 209 IV), Levoca Evang K, Lübeck BH, Lublin Kath Uniw, Luxembourg BN (45. 10. 6 : inc du titre), Mons BM (4232), München BSB, München UB (2° Philol 73), Neuchâtel BP, New Haven Yale UL, New York PL, Pannonhalma.Abbaye, Pápa Ref K, Paris Arsenal (Fol B 13), Paris Mazarine (9034), Piacenza BC, Poznan MB, Poznan BU, Prague UK, Providence JCBL, Ravenna BC, Rostock UB (Ca 454), Rovigo Ac. Concordi, St Florian Stifts B, St Gall SB, Salzburg UB, Sibiu MB, Solothurn ZB, Strasbourg BNU (C 2), Stuttgart LB (HBb 138 & Philol fol 45), Szeged UK, Tirgu-Mures B Doc, Tirgu-Mures B Reg, Tü­bingen UB (Ca 23 fol), Ulm SB (3225/26), Upsal UB, Varsovie BN, Var­sovie BU (18. 15. 1. 2), Washington FSL, Wien NB (73 N 6), Wolfenbüttel HAB (2° Helmst P 394), Wroclaw BU (2 V 39), Wuppertal SB, Zurich ZB (XX 9).
    BibliographieClaes 341, Gallina 119, Res litteraria Hungariae vetus 829.
    CommentaireMême contenu que dans l’édition de 1590 (n° 152) ; titre de même libellé, mais d’impression différente.

1987. Bingen, Nicole. Le Maître italien (1510-1660) : Bibliographie des ouvrages d'enseignement de la langue italienne destinés au public de langue française, suivie d'un Répertoire des ouvrages bilingues imprimés dans les pays de langue française. Bruxelles : Émile Van Balberghe. Coll. « Documenta et Opuscula », n°6.

  • Page(s)43 et 48
    Auteur(s)AMBROGIO CALEPINO
    TitreAMBROSII CALEPINI DICTIONARIUM
    CommentaireLe recensement des diverses éditions du dictionnaire Calepin et la localisation des exemplaires conservés se trouvent dans : Albert LABARRE, Bibliographie du Dictionnaire d’Ambrogio Calepino (1502-1779). Baden-Baden, Valentin Koerner, 1975 (Bibliotheca Bibliographica Aureliana, XXVI).
    L’IA, qui reprend toutes les éditions jusqu’en 1600, est moins complet que LABARRE du point de vue des exemplaires.
    Nous décrivons ici la première édition contenant l’italien parue dans l’aire francophone (Lyon, 1559) et la première édition contenant conjointement l’italien et le français. Nous donnons ensuite la liste des éditions où figurent les deux langues : pour la description de ces éditions et pour la localisation des exemplaires, l’on se reportera à l’ouvrage de Labarre. Remarquons que dans la zone francophone il n’y a eu qu’une édition — celle de Lyon 1559 — comportant l’italien sans le français.
    Référence ou numérotation attribuée à l'ouvrage46
    Année et adresse(s)1598. Bâle : Sebastian Henricpetri.
    Langues[lat., gr., it., fr., esp., hébr., all., pol., hongr., angl., fl.]
    LocalisationsLABARRE, n°162 : 2°, 84 exemplaires.

1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

  • Page(s)556
    Auteur(s)Ambrosius CALEPINUS
    TitreAMBROSII CALEPINI DICTIONARIVM VNDECIM LINGVARVM, IAM POSTREMÒ ACCVRATA EMENDATIONE, ATQVE INFINITORVM LOCORVM AVGMENTATIONE, COLLECTIS EX BONORVM AVTO-||rum monumentis [...] Respondent autem LATINIS vocabulis, HEBRAICA, BELGICA, GRAECA, HISPANICA, GALLICA, POLONICA, ITALICA, VNGARICA, GERMANICA, ANGLICA [...]
    Lieu d'éditionBasel
    Imprimeur(s)/Libraire(s)PER SEBASTIANVM HENRICPETRI
    Année d'édition[1598]
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)Düsseldorf UB : Ling. 39 (2°) ; Leyden WNT : 1598 ; Maz. : 9034, Labarre 162 ; NUC

1995. Niederehe, Hans-Josef. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES) : Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam, Philadelphie : John Benjamins Publishing Company. Coll. « Studies in the History of the Language Sciences », n°76.

  • Numéro823
    Date/Auteur(s)1598. Calepinus, Ambrosius
    TitreAmbrosii || Calepini || Dictionarivm || vndecim lin-||gvarvm, || iam postremo’ || accvrata emendatione, atqve infinitorvm || locorvm avgmentatione, collec­tis ex bonorvm avto-||ribus monumentis, certis & expressis syllabarum quantitatis notis, omniumque vo-||cum significationibus, flosculis, loquendi formis, proverbialibus sententiis caete-||risque ad Latini sermonis proprieta­tem, elegantiam, & copiam pertinentibus re-||bus, quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit ita exornatum, ut ha-||ctenus studiosorum usibus ac­comodatius || non prodierit. || Onomasticvm || verò : hoc est, || < marca > || cvm gratia et privilegio imperatorio. || Basileae. || < Fol. TTt 8 : > Basileae, || per Sebastianvm || Henricpetri : || Anno Salvtis Nostrae || recuperatae M D XCIIX. || Mense Septembri.
    PublicationBasel : Sebastian Henricpetri
    Commentaire2°, (8), 1582 (2), 302 pp., sign. : a4, a-z8, A-Z8, Aa-Zz8, AA-ZZ8, Aaa-Ggg8, AAa-TTt8
    Localisation(s)Aarau Kantons B, B 640 fol ; Amberg Provinzial B, Gram 1 Ant fol 4 ; Basel UB, DB I 12 ; Bordeaux BM, BL 734 ; Bratislava BU, XXI A 294 ; Brno BU, Mn IX I & RX gg 14 & ST 4-1327 ; Fribourg BU, De 20 ; Fulda LB, Spr. Lit Aa 9/10 ; Göttin­gen UB, 2° Ling I 2282 ; Heidelberg UB, E 102 ; Köln UB, GB lia 29a ; München UB, 2° Philol. 73 ; Paris B Arsenal, Fol. B 13 ; Paris B Mazarine, 9034 ; Stuttgart LB, HBb 138 & Phil. fol. 45 ; Trier SB, *T VII 5-2° ; Tübingen UB, Ca 23 fol ; Ulm SB, 3225/26 ; Wien NB, 73 N 6 ; Wolfenbüttel HAB, 2° Helmst P 394
    BibliographieLabarre 1975:162

Catalogue(s) de société de vente aux enchères

  • Date de la vente2022 03 03
    Société réalisant la venteAuktionshaus Wendl, Rudolstadt, Germany
    Lot n°406
    Url de la page consultéehttps://www.invaluable.com/auction-...
    Date de consultation2022 11 29
    Auteur(s)CALEPINI, Ambrosii
    TitreDictionarium undecim linguarum
    Adresse/annéePer Sebastianum Henricpetri. Basileae, Basel. (1592), 1598.
    CommentaireCALEPINI, Ambrosii « Dictionarium undecim linguarum » 2 Bände Per Sebastianum Henricpetri. Basileae, Basel. (1592), 1598. 35,5 x 22 cm. Wörterbuch lateinischer Wörter, übersetzt in Hebräisch, Griechisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Belgisch, Spanisch, Polnisch, Ungarisch, Englisch. Jünger in Halbleder nachgebunden und dadurch etwas beschnitten. Titelblatt, (6), 782 Seiten, sowie 783-1582 Seiten und « Onomasticon Propriorum nominum, primum » von Conrado Gesnero, ex variis Dictionariis collectum. 302 Seiten Block mit schwachen Wasserflecken, auf den ersten Seiten minimale Fraßspuren, für das Alter sehr guter Zustand.