Polonais
-
▨
Calepino Ambrogio :Manuzio Paolo● [Dictionarium undecim linguarum, [...] Additamenta Pauli Manutii]● Tome 1, [A-L]● [Venise] : [Paolo Manuzio]● [1558]● 11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢
Notice anthonominalie n°1384.
Commentaire Cette notice a pour source la notice catalographique suivante : https://vufind.mzk.cz/Record/MZK03-... (consultée le 25 08 2015)
-
▨
Calepino Ambrogio :Manuzio Paolo● [Dictionarium undecim linguarum, [...] Additamenta Pauli Manutii]● Tome 2, [M-Z]● [Venise] : [Paolo Manuzio]● [1558]● 11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢
Notice anthonominalie n°1385.
Commentaire Cette notice a pour source la notice catalographique suivante : https://vufind.mzk.cz/Record/MZK03-... (consultée le 25 08 2015)
-
▨
Calepino Ambrogio :Manuzio Paolo● [Dictionarium undecim linguarum, [...] Additamenta Pauli Manutii]● [Venise] : [Paolo Manuzio]● [1558]● 2 vol.● USTC : 441595 . 11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢
Notice anthonominalie n°715.
Commentaire Ce dictionnaire est qualifié de dictionnaire fantôme dans deux études. Par Albert
Labarre dans la Bibliographie du Dictionarium d’Ambrogio Calepino (1502- 1779), Baden-Baden (Bibliotheca Bibliographica Aureliana XXVI), 1975, p.113, et, par AndrewPettegree et MalcolmWalsby dans NB Netherlandish Books : Books Published in the Low Countries and Dutch Books Printed Abroad Before 1601, Tome 1, Leiden : Brill, 2011, p.284. La bibliographie de Alexander S.Wilkinson ignore cette qualité de dictionnaire fantôme (Cf.Wilkinson , Alexander S. IB Iberian Books / Libros ibéricos : Books Published in Spanish or Portuguese or on the Iberian Peninsula before 1601 / Libros publicados en español o portugués o en la Península Ibérica antes de 1601. Leiden : Brill, 2010. p.90). Elle indique : « 2387 Calepinus, Ambrosius. Dictionarium undecim linguarum. [Venizia, Paolo Manuzio], 1558. 2o. B106 ». L’abbréviation B106 désigne l’établissement documentaire : « Brno (Cz) Moravská zemská knihovna » (Cf. Library codes, p.l). Le catalogue informatisé de cette bibliothèque a été consulté. Ce catalogue fournit deux notices pour cet ouvrage en deux volumes.
Vol.1. [Dictionarium Undecim Liguarum, ... Additamenta Pauli Manutii]. P. 1. [A-L]. Cote ST3-0833.707,1.
Vol.2. [Dictionarium Undecim Liguarum, ... Additamenta Pauli Manutii]. P. 2. [M-Z]. Cote ST3-0833.707,1,přív.
Ces deux volumes sont associés aux langues suivantes : « Latin, Hebrew, Ancient Greek, French, Italian, German, Dutch, Spanish, Polish, Hungarian, English ». Et les titres de ces volumes, le lieu d’édition, l’éditeur et l’année d’édition de ces volumes sont placés entre crochets. -
▨
Gessner Conrad● Conradi gesneri medici tigurini historiae animalium liber IIII. Qui est de piscium & aquatilium animantium natura. Cum iconibus singulorum ad vivum expressis fere omnib. Dccvi. Continentur in hoc volumine, Gulielmi rondeletti et Petri bellonii de aquatilium singulis scripta● Zurich : Christoph I Froschauer● 1558● USTC : 624828 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.568 .
13 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Arabe ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Langues illyriennes ♢ Latin ♢ Polonais ♢ Tchèque ♢
17 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Braunschweig (De), Stadtarchiv and Stadtbibliothek ♢ Düsseldorf (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Eichstätt (De), Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt ♢ Erfurt (De), Stadt- und Regionalbibliothek ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ Lüneburg (De), Ratsbücherei ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°591.
📷
-
▨ Diccionarius seu nomenclatura quatuor linguarum, latine, gallice, polonice et theutonice
● Cracovie : [s.n.]● [1574]● USTC : 78302 . Lindemann, 1994 : p.622.
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢ Polonais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Kiev = Kyiv (Ua), Université nationale Taras Shevchenko de Kiev = Kiïvsʹkij nacìonalʹnij unìversitet imeni Tarasa Ševčenka ♢
Notice anthonominalie n°693.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium undecim linguarum, jam septimo accurata emendatione. Respondent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Graeca, Gallica, Italica, Germanica, Belgica, Hispanica, Polonica, Ungarica, Anglica● Bâle : Sebastián Henricpetri● 1580● USTC : 442415 , 83863 . Claes, 1974 : n°269 .
11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Belfort (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°657.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium undecim linguarum● Bâle : Sebastian Henricpetri● 1582● USTC : 83403 . 11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢
Notice anthonominalie n°716.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum, nuper sac [sic] postrena [sic] editione [...] accurate emendatum, multisque partibus cumulatum & aliquot milibus vocabulorum locupletatum ; ubi latinis dictionibus habraeae [sic], graecae, gallicae, italicae, germanicae & hispanicae, itemque nunc primo & polonicae, ungaricae & anglicae adiectae sunt● Lyon : [s.n.]● 1583● Lindemann, 1994 : p.552, «Ambrosius CALEPINUS».
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
Notice anthonominalie n°1033.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum [...] Ubi Latinis dictionibus Hebraeae Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itamque nunc primò & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae adiectae sunt● Lyon : Barthélémy Honorat● 1585● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || Hac postrema editione, quae & aliarum omnia habet, fide & diligentia quanta || potuit maxima, accuratissimè emendatum, magnáque insuper rerum || scitu dignarum, & vocabulorum accessione, multis partibus || longè auctius locupletiúsque redditum. || VBI ET LATINIS DICTIONIBVS HEBRAEAE, || Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, & quae nunquam antehac, || Polonicae, Vngaricae, & Anglicae primùm adiectae sunt. || Vt si hanc editionem cum superioribus conferas, ingens eam oblatum || meritò dicere & verè possis. || [Device] || LVGDVNI, || APVD BARTHOL. HONORATVM. || [-] || M. D. LXXXV. || CVM PRIVILEGIO REGIS. USTC ● USTC : 53056 . Labarre, 1975 : n°144. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°29. Lindemann, 1994 : p.553, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°677. Furno, 2008 : p.115.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Aiud (Ro), La Biblioteca Municipala Liviu Rebreanu ♢ Bryn Mawr, PA (USA), Bryn Mawr College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢
Notice anthonominalie n°997.
Commentaire La transcription littérale de la page de titre mentionnée par Hans-Josef Niederehe semble fautive. Elle semble empruntée aux exemplaires décrits dans la notice 720.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum [...] Ubi Latinis dictionibus Hebraeae Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae adiectae sunt.● Lyon : (Étienne Michel), [Compagnie des libraires] et [« Marque : lion entouré d’abeilles »]● 1585● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || DECEM LIN- || GVARVM, || Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, || accuratè emendatum, multísque partibus cumulatum, & ali- || quot milibus vocabulorum locupletatum. || VBI LATINIS DICTIONIBVS HEBRAEAE [sic] || Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & || Polonicae, Vngaricae, atque Anglicae adiectae sunt. || Accesserunt insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, opposita, translationes, || adagia ex optimis quibusque auctoribus decerpta. || Huc, praeter alia, accedunt certae syllabarum quantitatis notae, singulis vocibus inscriptae : magna silua nominum, || tum appellatiuorum, tum propriorùm : vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, deorum, side- || rum, ventorum, vrbium, marium, fluuiorum, montium, & reliquorum : vt sunt vici, || promontoria, stagna paludes, &c. Ita vt haec editio omnibus Thesauris || &Dictionarijs, quae hactenus collecta sunt, incredibili & || rerum & verborum numero sit locupletior. || [Device of the ’Compagnie des libraires’ : woodcut of lion rampant with legend « De forti dulcedo »] || LVGDVNI, || [-] || M. D. LXXXVI. || CVM PRIVILEGIO REGIS. USTC ● USTC : 62271 , 156558 . Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°144. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°29. Lindemann, 1994 : p.553, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°678. Furno, 2008 : p.115.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
20 localisations dans des établissements documentaires : Auch (Fr), Bibliothèque-musicothèque municipale ♢ Bryn Mawr, PA (USA), Bryn Mawr College Library ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Cremona (It), Biblioteca statale ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Eichstätt (De), Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt ♢ Évreux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Liège = Luik (Be), Bibliothèque universitaire ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca da Universidade de Lisboa ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Luzern (Ch), Zentralbibliothek ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Montpellier (Fr), Bibliothèque inter-universitaire ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Pistoia (It), Biblioteca comunale Forteguerriana ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Trencin (Sk), Verejná knižnica Michala Rešetku, Bibliothèque publique ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢
Notice anthonominalie n°720.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum [...] Ubi Latinis dictionibus Hebraeae Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae adiectae sunt.● Lyon : [s.n.]Labarre75/Niede95● 1585● Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°144. Niederehe, 1995 : n°675.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Vitré (Fr), Médiathèque municipale Madame de Sévigné ♢
Notice anthonominalie n°1925.
Commentaire Sur la base d’un « Ve. État non connu » décrit par Albert Labarre (LABARRE 1975 : n°144), Hans-Joseph Niederehe (NIEDEREHE 1995 : n°675) a créé une référence bibliographique indépendante pour l’exemplaire conservé à Vitré. Nous reprenons ici cette distinction.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum [...] Ubi Latinis dictionibus Hebraeae Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae adiectae sunt● Lyon : Jacques du Puys● 1585● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || Hac postrema editione, quae & aliarum omnia habet, fide & diligentia quanta potuit || maxima, accuratissimè emendatum, magnáque insuper rerum scitu di- || gnarum, & vocabulorum accessione, multis partibus longè || auctius locupletiúsque redditum. || VBI ET LATINIS DICTIONIBVS HEBRAEAE, [sic] || Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, & quae nunquam antehac, || Polonicae, Vngaricae, & Anglicae primùm adiectae sunt. || Vt si hanc editionem cum superioribus conferas, ingens eam oblatum || meritò dicere & verè possis. || [Device] || LVGDVNI, || ET || Venundatur in officina Iacobi du Puys, ad insigne Samaritnae : || -] || M. D. LXXXV. USTC ● USTC : 53055 . Labarre, 1975 : n°144. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°29. Lindemann, 1994 : p.553, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°679. Furno, 2008 : p.115.
9 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), Sidney Sussex College Library ♢ Liège = Luik (Be), Bibliothèque universitaire ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°996.
Commentaire La transcription littérale de la page de titre mentionnée par Hans-Josef Niederehe semble fautive. Elle semble empruntée aux exemplaires décrits dans la notice 720.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decemlingue. ad Ambrosium Calepinum, Nil opus est, Calepine, tum celebrare laborem● Lyon : [s.n.]● 1585● ambrosii ||calepini ||dictionarium ||decemlingue . || AD AMBROSIUM CALEPINUM || Nil opus est, Calepine, tum celebrare laborem. || Hoc opus Auctorem laudat, hic Auctor opus. || [Fleuron] ||lugduni. ||m.d.lxxxv. ||Labarre75 ● Labarre, 1975 : n°144. Lindemann, 1994 : p.553, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°676.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Dieppe (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1034.
Commentaire Voir aussi notice 720.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum [...] Ubi Latinis dictionibus Hebraeae Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae adiectae sunt● Lyon : (Étienne Michel), [Compagnie des libraires] et [« Marque : lion entouré d’abeilles »]● 1586● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || DECEM LIN- || GVARVM, || Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, || accuratè emendatum, multísque partibus cumulatum, & ali- || quot milibus vocabulorum locupletatum. || VBI LATINIS DICTIONIBVS HEBRAEAE [sic] || Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & || Polonicae, Vngaricae, atque Anglicae adiectae sunt. || Accesserunt insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, opposita, translationes, || adagii ex optimis quibusque auctoribus decerpta. || Huc, praeter alia, accedunt certae syllabarum quantitatis notae, singulis vocibus inscriptae : magna silua nominum, || tum appellatiuorum, tum propriorùm : vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, deorum, side- || rum, ventorum, vrbium, marium, fluuiorum, montium, & reliquorum : vt sunt vici, || promontoria, stagna paludes, &c. Ita vt haec editio omnibus Thesauris || & Dictionarijs, quae hactenus collecta sunt, incredibili & || rerum & verborum numero sit locupletior. || [Device ? woodcut of lion rampant with legend « De forti dulcedo »] || LVGDVNI, || [-] || M. D. LXXXVI. || CVM PRIVILEGIO REGIS. USTC ● USTC : 53064 , 138220 . Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°146. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°31. Lindemann, 1994 : p.553, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°700.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
24 localisations dans des établissements documentaires : Alessandria (It), Biblioteca del Convento dei Padri Cappuccini ♢ Barcelona (Es), Real Academia de Medicina ♢ Bruges = Brugge (Be), Stadsarchief ♢ Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga ♢ Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Innsbruck (At), Universitäts- und Landesbibliothek Tirol ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Navarra (Es), Biblioteca General ♢ Oxford (UK), Brasenale College ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Pécs (Hu), Egyetemi Könyvtár (University Library) ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢ Zaragoza (Es), Biblioteca Universitaria ♢
Notice anthonominalie n°722.
📷
-
▨
Gessner Conrad● Conr. Gesneri tigurini, medicinae et philosophiae professoris in schola tigurina, historiae animalium liber II. Qui est de quadrupedibus ouiparis. Nunc denuo recognitus ac pluribus in locis ab ipso authore ante obitum emendatus et auctus adiecti sunt indices alphabetici undecim super nominibus ouiparorum quadrupedum in totidem linguis diversis● Francfort-sur-le-Main : Robert Cambier, Johann Wechel● 1586● USTC : 624809 . 11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Arabe ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Langues illyriennes ♢ Latin ♢ Polonais ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Erfurt (De), Stadt- und Regionalbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Smithsonian Institute ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°594.
📷
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum ubi Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae et Hispanicae, itemque nunc primo Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae adjectae sunt● Lyon : [Compagnie des libraires de Lyon]USTC ou [s.n.]● 1587● USTC : 62700 , 208144 . Labarre, 1975 : n°147. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°32. Lindemann, 1994 : p.553, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°706.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
Notice anthonominalie n°723.
-
▨
Gessner Conrad :Carronus Jacob ;Wolf Caspar● Conradi gesneri tigurini medicinae et philosophiae professoris in schola tigurina, historiae animalium Lib.V.● Zürich : Froschoviana officina● 1587● Conradi Ges=||neri tigvrini medici-||nae et philosophiae professoris || in Scholam Tigurinam, Historiae anim-||lium Lib. V. qui est de Ser-||pentium natura. || Ex variis schedis et collecta=||neis eivsdem compositvs per || Iacobum Carronum Francofurtensem. || Adiecta est ad calcem, scorpio-||nis insecti Historia à D. Casparo Vuolphio Tigurino Medico, || ex eiusdem Paralipomensis conscripta. || Accesservnt indices nominvm ser-||pentium secundum diuersas linguas : & ante illos enumeratio || eo ordine quo in hoc volumine continentur. || < Marca de Froschauer > || Tigvri || in officina Froschoveriana. || M. D. LXXXVII. || Cum gratia & priuilegio S. Caesarea Maiestatis ad decennium. Niede95 ● USTC : 624825 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Niederehe, 1995 : n°709.
11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Arabe ♢ Espagnol ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢ Portugais ♢ Turc ♢
12 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Erfurt (De), Stadt- und Regionalbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°595.
📷
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum ubi Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae et Hispanicae, itemque nunc primo Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae adjectae sunt● Lyon : Sybile de La Porte● 1588● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || DECEM LIN- || GVARVM, || Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, accu- || ratè emendatum, multísque partibus cumulatum, & aliquot || milibus vocabulorum locupletatum. || VBI LATINIS DICTIONIBVS HEBRAEAE [sic] || Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & || Polonicae, Vngaricae, atque Anglicae adiectae sunt. || [Device : Man carrying large doors through ornate doorway] || LVGDVNI, || SVMPTIBVS SIB. A PORTA. || [-] || M. D. LXXXVIII. || CVM PRIVILEGIO REGIS. USTC ● USTC : 208145 , 61845 . Labarre, 1975 : n°148. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°33. Lindemann, 1994 : p.554, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°717.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Frauenfeld (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Linz (At), Museum ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Płock (Pl), Seminarium ♢
2 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Alex Cooper, Towson, MD, US, le 2009 12 07, lot n°1202 ♢ Hôtel Drouot - Fraysse & Associés, le 2020 02 04, lot n°15 ♢
Notice anthonominalie n°414.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum, Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, accuratè emendatum, multisque partibus cumulation, & aliquot milibus vocabulorum locupletatum. Ubi Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae adiectae sunt● Lyon : [Compagnie des libraires]USTC ou [« Marque : lion entouré d’abeilles »]● 1588● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || DECEM LIN- || GVARVM, || Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, accu- || ratè emendatum, multísque partibus cumulatum, & aliquot || milibus vocabulorum locupletatum. || VBI LATINIS DICTIONIBVS HEBRAEAE [sic] || Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & || Polonicae, Vngaricae, atque Anglicae adiectae sunt. || Accesserunt insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, opposita, translationes, || adagia ex optimis quibusque auctoribus decerpta. || Huc, praeter alia, accedunt certae syllabarum quantitatis notae, singulis vocibus inscriptae : magna silua nominum, || tum appellatiuorum, tum propriorum : vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, deorum, side- || rum, ventorum, vrbium, marium, fluuiorum, montium, & reliquorum : vt sunt vici, || promontoria, stagna, paludes, &c. Ita vt baec editio omnibus Thesauris, || & Dictionarijs, quae hactenus collecta sunt incredibili & || rerum & verborum numero sit locupletior. || [Device : Lion] || LVGDVNI, || [-] || M. D. LXXXVIII. || CVM PRIVILEGIO REGIS. USTC ● USTC : 62339 , 208146 . Labarre, 1975 : n°149. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°34. Lindemann, 1994 : p.554, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°716.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Livorno (It), Biblioteca dei Cappuccini ♢ Montbrison (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Valvanera (Es), Abadía Benedictina de Valvanera (La Rioja) ♢
Notice anthonominalie n°999.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionnaire lat., grec, ital., fr., esp., all., angl., pol., hongrois● Bâle : [s.n.]● 1588● Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.570 .
9 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
Notice anthonominalie n°2030.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum [...] Ubi Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae & Hispanicae, itemque nunc primum & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae, adiecta sunt.● Genève : Jacques Chouet, Guillaume de Laimarie, Jacques Stoer, Eustathe Vignon● 1590● Niederehe, 1995 : n°746.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
Notice anthonominalie n°1908.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium undecim linguarum, iam postremó accurata emendatione, atque infinitorum locorum augmentatione, collectis ex bonorum authorum monumentis [...] Respondent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Belgica, Graeca, Hispanica, Gallica, Polonica, Italica, Ungarica, Germanica, Anglica● Bâle : Sebastian Henricpetri● (1590)● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONA=||RIVM VNDECIM || LINGVARVM. || IAM POSTREMO’ ACCV-|| RATA EMENDATIONE, ATQVE INFINITO-|| rum locorum augmentatione, collectis ex bonorum authorum monumentis, || certis & expressis syllabarum quantitatis notis, omniumq̃’ vocum significatio-||nibus, flosculis, loquendi formis, proverbialibus sententiis, caeterisq̃’ ad Latini || sermonis proprietatem, elegantiam, & copiam pertinentibus rebus, quanta || maxima fide ac diligentia fieri potuit ita exornatum, ut hactenus || studiosorum usibus accommodatius || non prodierit. || Respondent autem LATINIS vocabulis, || HEBRAICA, BELGICA, || GRAECA, HISPANICA, || GALLICA, POLONICA, || ITALICA, VNGARICA, || GERMANICA, ANGLICA. || ONOMASTICVM || verò : hoc est, propriorum nominum, Re-|| gionum, Gentium, Vrbium, Montium, Fluminum, Ho-|| minum, & similium catalogum, maxima etiam acces-|| sione locupletatum, & praecipuarum rerum Ger-|| manica explanatione illustratum, seor-|| sim adjunximus. || CVM GRATIA ET PRIVILEGIO || Imperatorio. || BASILEAE. || PER SEBASTIANVM || HENRICPETRI. USTC ● USTC : 611100 , 53154 , 442416 . Draudius, 1625 : p.1346, «Dictionaria variarum linguarum ». Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Claes, 1974 : n°310 . Labarre, 1975 : n°152. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°37. Lindemann, 1994 : p.555, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°749. Furno, 2008 : p.115.
11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢
88 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ♢ Aschaffenburg (De), Hof- und Stiftsbibliothek ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Belfort (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Boston, MA (USA), Public Library ♢ Bratislava (Sk), Mestská kniznica Bratislave (Municipal Library) ♢ Braunschweig (De), Stadtarchiv and Stadtbibliothek ♢ Braunschweig (De), Wissenschaftliche Stadtbibliothek ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Budapest (Hu), Budapesti Corvinus Egyetem Központi Könyvtár (Corvinus University) ♢ Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Caen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambrai (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), Gonville and Caius College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga ♢ Coutances (Fr), Médiathèque du canton de Coutances ♢ Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Debrecen (Hu), Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár (University & National Library) ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Düsseldorf (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Eichstätt (De), Staatliche Bibliothek ♢ Eichstätt (De), Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt ♢ Firenze (It), Biblioteca Riccardiana ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Giessen (De), Universitätsbibliothek ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Graz (At), Landesbibliothek ♢ Graz (At), Universitätsbibliothek ♢ Györ (Hu), Sem. ♢ Haarlem (Nl), Stadsbibliotheek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Helsinki (Fi), National Library of Finland (Helsinki University Library) ♢ Jasov (Sk), MS. ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Kalocsa (Hu), Kalocsai Főszékesegyházi Könyvtár ♢ Kosice (Cz), Védecká knihovna ♢ Kraków (Pl), Akademia ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Czartoryskich ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Leipzig (De), DNB, Deutsches Schrift- und Buchmuseum ♢ Leuven-Heverlee (Be), Sint-Albertuscollege ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), King’s College Library Foyle ♢ London (UK), London Library ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque centrale = Katholieke Universiteit, Centrale Bibliotheek ♢ Lublin (Pl), Katolicki Uniwersytet ♢ Lüneburg (De), Ratsbücherei ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ L’Aquila (It), Biblioteca provinciale Salvatore Tommasi ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Mulhouse (Fr), Bibliothèque de la société industrielle ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Ossolinskich (Pl), Biblioteki Zakladu Narodowego ♢ Pannonhalma (Hu), Föapátsági Könyvtár Pannonhalma ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Pécs (Hu), Egyetemi Könyvtár (University Library) ♢ Philadelphia, PA (USA), Library Company ♢ Poznañ (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Praha (Cz), Strahovská knihovna (Strahov Monastery Library) ♢ Praha (Cz), Universitní knihovna ♢ Płock (Pl), Towarzystwo Biblioteka ♢ Saint-Dié (Fr), Médiathèque municipale Victor Hugo ♢ St Florian (At), Stiftsbibliothek ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Szeged (Hu), Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Könyvtár (University Library) ♢ Szeged (Hu), SZTE Egyetemi Könyvtár, University Library ♢ Tîrgu Mureş (Ro), Biblioteca Teleki-Bolyai ♢ Toruń (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Trento (It), Biblioteca comunale ♢ Trèves = Trier (De), Universitätsbibliothek ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Narodowa ♢ Wittenberg (De), Bibliothek der Evangelischen Predigerseminars ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
2 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Dominic Winter Auctions, South Cerney, United Kingdom, le 2000 07 19, lot n°529 ♢ Freeman's, Philadelphia, PA, US, le 2017 02 17, lot n°249 ♢
Notice anthonominalie n°631.
📷
Commentaire Voir aussi le commentaire d’Albert Labarre (LABARRE 1975 : 186) sur l’ensemble des dictionnaires de cette série en notice anthonominalie n°719.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum. Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, accuratè emendatum, multisque partibus cumulatum, & aliquot milibus vocabulorum locupletatum. Ubi latinis dictionibus Hebraeae Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae adiectae sunt● [Genève] : Jacques Chouet, Guillaume de Laimarie, Jacob Stoer, héritiers d’Eustache Vignon● 1594● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || DECEM LIN- || GVARVM. || Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, || accuratè emendatum, multísque partibus cumulatum, & aliquot || milibus vocabulorum locupletatum. || VBI LATINIS DICTIONIBVS HEBRAEAE [sic] || Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & || Polonicae, Vngaricae, atque Anglicae adiectae sunt. || Accesserunt insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, opposita, translationes, || adagia ex optimis quibusque auctoribus decerpta. || Huc, praeter alia, accedunt certae syllabarum quantitatis notae, singulis vocibus inscriptae : magna sylua nominum, tum ap- || pellatiuorum, tum propriorum : vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, deorum, siderum, ventorum, vrbium, || marium fluuiorum, montium, & reliquorum : vt sunt vici, promontoria, stagna paludes, &c. Ita vt haec editio omnibus || Thesauris & Dictionariis, quae hactenus collecta sunt, incredibili & rerum & verborum numero sit locupletior. || HAEC autem nouissima editio superioribus tum emendatior, tum plurimarum vocum, variarum signi- || ficationum & obseruationum accessione locupletior prodit, vt ex asteriscis seu || stellulis cuiuis statim cognoscere licebit. || [Device] || SVMPTIBVS || Haeredum Eustathij Vignon, Iacobi Stoer, Gullielmi Laemarij, & Iac. Chouët. || [-] || M. D. XCIIII. USTC ● USTC : 344973 , 66130 . Draudius, 1625 : p.1346, «Dictionaria variarum linguarum ». Durey de Noinville, 1758 : p.40. Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°159. Bingen, 1987 : p.43 et 48, n°44. Lindemann, 1994 : p.556, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°782.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
39 localisations dans des établissements documentaires : Aberystwyth (UK), National Library of Wales ♢ Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Arezzo (It), Biblioteca città di Arezzo ♢ Auch (Fr), Bibliothèque-musicothèque municipale ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Avranches (Fr), Bibliothèque municipale Edouard Le Héricher ♢ Barcelona (Es), Universitat de Barcelona, Biblioteca General ♢ Biella (It), Biblioteca civica ♢ Bloomington, IN (USA), Indiana University Library ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque municipale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), St John’s College Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Carpentras (Fr), Bibliothèque municipale Inguimbertine ♢ Chalon-sur-Saône (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Courtrai = Kortrijk (Be), Université catholique de Louvain, Campus de Courtrai = Katholieke universiteit Leuven, Campus Kortrijk ♢ Durham (UK), Ushaw College Library ♢ Firenze (It), Biblioteca Marucelliana ♢ Frauenfeld (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Le Puy-en-Velay (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Lodi (It), Biblioteca comunale ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque centrale = Katholieke Universiteit, Centrale Bibliotheek ♢ Lunéville (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Montauban (Fr), Mediathéque Mémo ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Montpellier (Fr), Bibliothèque inter-universitaire ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Neuchâtel (Ch), Bibliothèque des Pasteurs ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Philadelphia, PA (USA), Lutheran Theological Seminary, Krauth Library ♢ Prešov (Sk), Státna vedecká (State Scientific Library) ♢ s-Hertogenbosch (Nl), Kapucijnenklooster ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Arenberg Auctions, Brussels, Belgium, le 2019 12 14, lot n°856 ♢
Notice anthonominalie n°431.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium undecim linguarum (Latine, Graece, Hebraice, ltalice, Gallice, Hispanice, Germanice, Belgice, Anglice, Polonice, Ungarice)● Genève : [s.n.]● 1594● USTC : 442417 . Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Claes, 1974 : n°324 .
11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque municipale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Le Puy-en-Velay (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Montauban (Fr), Mediathéque Mémo ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°717.
Commentaire Pour Albert Labarre citant Gallina, cette référence est erronée (LABARRE 1975 : 186) in notice anthonominalie n°719.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum. Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, accuratè emendatum, multisque partibus cumulatum, & aliquot milibus vocabulorum locupletatum. Ubi Latinis dictionibus, Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itemqz nunc primo & Polonicae, ungaricae, atque Anglicae adiectae sunt● [Genève]USTC : [Héritiers Eustache Vignon]USTC ; Lyon : [« Marque : lion entouré d’abeilles »]Lind94● 1598● Ambrosii || Calepini || Dictionarivm || decem lingvarvm. || Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, || accuratè emendatum, multisque partibus cumulatum, & aliquot || milibus vocabulorum locupletatum. || Vbi Latinis dictionibus, Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itemque || nunc primo & Polonicae, Vngaricae, atque Anglicae adiectae sunt. || Accesserunt insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, opposita, translationes, || adagia ex optimis quibusque auctoribus decerpta. || Huc, praeter alia, accedunt certae syllabarum quantitatis notae, singulis vocibus inscriptae : magna sylua nominum, tum || appellatiuorum, tum propriorum : vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, deorum, siderum, ventorum, urbium, || marium, fluuiorum, montium & relinquorum : vt sunt vici, promontoria, stagna, paludes, &c. Ita vt haec editio omnibus || Thesauris & Dictionariis, quae hactenus collecta sunt, incredibili & rerum & verborum numero sit locupletior. || Haec autem nouissima editio superioribus tum emendatior, tum plurimarum vocum, variarum || significationum & obseruationum accessione locupletior prodit, vt ex asteriscis || seu stellulis cuiuis statim cognoscere licebit. || < Marca > || Lvgdvni. || M.D.XCVIII. || Niede95 ● USTC : 73705 . Labarre, 1975 : n°163. Bingen, 1987 : p.43 et 48, n°47. Lindemann, 1994 : p.556, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°822.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : León (Es), Real Colegiata de San Isidoro, Archivo-Biblioteca ♢ Pavia (It), Biblioteca universitaria ♢ Porto (Pt), Biblioteca Pública Municipal ♢ Toulouse (Fr), Bibliothèques universitaires (Bibliothèque des Capucins, etc.) ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Drouot-Richelieu - Tessier & Sarrou et Associés, le 2000 04 26, lot n°58 ♢
Notice anthonominalie n°724.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium undecim linguarum, iam postremò accurata emendations, atque infinitorum locorum augmentatione, collectis ex bonorum autorum monumentis [...] Respondent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Belgica, Graeca, Hispanica, Gallica, Polonica, Italica, Ungarica, Germanica, Anglica● Bâle : (Sebastian Henricpetri)● (1598)● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || VNDECIM LIN- || GVARVM, || IAM POSTREMÒ || ACCVRATA EMENDATIONE, ATQVE INFINITORVM || LOCORVM AVGMENTATIONE, COLLECTIS EX BONORVM AVTO- || rum monumentis, certis & expressis syllabarum quantitatis notis, omniumq̃ vo- || cum significationibus, flosculis, loquendi formis, proverbialibus sententiis, caete- || risq̃ ; ad Latini sermonis proprietatem, elegantiam, & copiam pertinentibus re- || bus, quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit ita exornatum, ut ha- || ctenus studiosorum usibus accommodatius || non prodierit. || Respondent autem LATINIS vocabulis, || [in 2 columns : first column :] HEBRAICA, GRAECA, GALLICA, ITALICA, GERMANICA, [second column :] BELGICA, HISPANICA, POLONICA, VNGARICA, ANGLICA. || ONOMASTICVM || verò : hoc est, || PROPRIORVM NOMINVM, REGIONVM, GENTIVM, VRBIVM, MON- || tium, Promontoriorum, Marium, Stagnorum, Fluminum, Hominum, & similium catalogum, maxima || etiam accessione locupletatum, & praecipuarum rerum Germanicâ explana- || tione illustratum, seorsim adjunximus. || [Device] || CVM GRATIA ET PRIVILEGIO IMPERATORIO. || BASILEAE. USTC ● USTC : 611102 , 53110 , 442419 . Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Claes, 1974 : n°341 . Labarre, 1975 : n°162. Bingen, 1987 : p.43 et 48, n°46. Lindemann, 1994 : p.556, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°823.
11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢
87 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Aarhus = Århus (Dk), Statsbiblioteket ♢ Aberystwyth (UK), National Library of Wales ♢ Amberg (De), Staatliche Bibliothek ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Bergen (No), Universitetsbiblioteket ♢ Berlin (De), Märkisches Museum ♢ Betliar (Sk), Kaštielska knižnica ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bratislava (Sk), Knižnica University Komenského (University Library) ♢ Bratislava (Sk), Útredná kniznica Slovenskej akadémie (Slovak Academy) ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque de la Société des Bollandistes ♢ Budapest (Hu), Budapesti Corvinus Egyetem Központi Könyvtár (Corvinus University) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), Emmanuel College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Debrecen (Hu), Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár (University & National Library) ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Düsseldorf (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Erfurt (De), Stadt- und Regionalbibliothek ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Freising (De), Stadtbibliothek ♢ Fribourg (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Fulda (De), Landesbibliothek ♢ Gdańsk (Pl), Biblioteka Polskiej Academii Nauk ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Hannover (De), Stadtbibliothek ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Keszthely (Hu), Fejér György Városi Könyvtár ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Czartoryskich ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Levoca (Cz), Evangelická cirkevná knihovna ♢ Lübeck (De), Bibliothek der Hansestadt ♢ Lublin (Pl), Katolicki Uniwersytet ♢ Luxembourg (Lu), Bibliothèque nationale ♢ Maredsous (Be), Abbaye Bénédictine ♢ Mons = Bergen (Be), Bibliothèque centrale de l’université de Mons-Hainaut ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Neuchâtel (Ch), Bibliothèque publique et universitaire ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Nice (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Ossolinskich (Pl), Biblioteki Zakladu Narodowego ♢ Pannonhalma (Hu), Föapátsági Könyvtár Pannonhalma ♢ Pápa (Hu), Jókai Mór Városi Könyvtár (City Library) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Piacenza (It), Biblioteca comunale Passerini-Landi ♢ Poznañ (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Providence, RI (USA), Brown University Library ♢ Ravenna (It), Biblioteca comunale Classense ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Rovigo (It), Biblioteca dell’Accademia dei Concordi ♢ s-Hertogenbosch (Nl), Kapucijnenklooster ♢ Salzburg (At), Universitätsbibliothek ♢ Sibiu (Ro), Biblioteca Muzeului Brukenthal (Bruckenthal Museum) ♢ St Florian (At), Stiftsbibliothek ♢ St Gallen (Ch), Kantonsbibliothek Vadiana ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Szeged (Hu), Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Könyvtár (University Library) ♢ Tîrgu Mureş (Ro), Biblioteca Teleki-Bolyai ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Ulm (De), Stadtbibliothek ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Narodowa ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Wuppertal (De), Stadtbibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Jacques Picard / Dicopathe.com ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Auktionshaus Wendl, Rudolstadt, Germany, le 2022 03 03, lot n°406 ♢
Notice anthonominalie n°634.
-
▨
Megiser Hieronymus● Thesaurus polyglottus● Francfort-sur-le-Main : [s.n.]● 1603● USTC : 2135661 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.571 .
19 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Arabe ♢ Chaldéen [ou Araméen biblique] ♢ Danois ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Langues illyriennes ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Phrygien ♢ Polonais ♢ Syriaque ♢ Tchèque ♢ Turc ♢
16 localisations dans des établissements documentaires : Budapest (Hu), Budapesti Corvinus Egyetem Központi Könyvtár (Corvinus University) ♢ Budapest (Hu), Dunamelléki Református Egyházkerület Ráday Gyûjteménye (= Budapest, református kollégium) ♢ Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Dublin (Ie), Marsh’s Library ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Greifswald (De), Universitätsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°2033.
📷
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium undecim linguarum [...] respondent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Graeca, Gallica, Italica, Germanica, Belgica, Hispanica, Polonica, Ungarica, Anglica● Bâle : Sebastian Henricpetri● (1605)● 1 ou 2 vol. in-folio● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || VNDECIM LIN- || GVARVM, || IAM POSTREMÒ’ || ACCVRATA EMENDATIONE, ... || [4 lignes] || ... ita exornatum, vt ha- || ctenus studiosorum usibus accommodatius || non prodierit. || [6 lignes] || ONOMASTICVM || verò : hoc est, || [4 lignes en italique. Marque] || CVM GRATIA ET PRIVILEGIO IMPERATORIO. || BASILEAE. || Labarre75 ● USTC : 2000963 , 2066162 . Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°168. Bingen, 1987 : p.43 et 48, n°52.
11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢
78 localisations dans des établissements documentaires : Aachen (De), Stadtbibliothek ♢ Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Agen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Aiud (Ro), La Biblioteca Municipala Liviu Rebreanu ♢ Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Aschaffenburg (De), Hof- und Stiftsbibliothek ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Bologna (It), Biblioteca comunale dell’Archiginnasio ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Budapest (Hu), Budapesti Corvinus Egyetem Központi Könyvtár (Corvinus University) ♢ Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), St John’s College Library ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga ♢ Columbus, OH (USA) Ohio State University Library ♢ Cremona (It), Biblioteca statale ♢ Debrecen (Hu), Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár (University & National Library) ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ El Escorial (Es), Real Monasterio ♢ Firenze (It), Biblioteca Marucelliana ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Frankfurt am Main (De), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Groningen (Nl), Bibliotheek der Rijksuniversiteit ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Hannover (De), Niedersächsische Landesbibliothek (Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek) ♢ Koblenz (De), Stadtbibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Leiden (Nl), Bibliotheca Thysiana ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ Liège = Luik (Be), Bibliothèque universitaire ♢ Linz (At), Museum ♢ Ljubljana (Si), Narodna in univerzitetna knjiznica ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Wellcome historical medical Library ♢ Lund (Se), Universitetsbiblioteket ♢ Mannheim (De), Stadtbibliothek ♢ Mantova (It), Biblioteca comunale Teresiana ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Nürnberg (De), Germanisches Nationalmuseum ♢ Oslo (No), Universitetsbiblioteket ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Pécs (Hu), Egyetemi Könyvtár (University Library) ♢ Philadelphia, PA (USA), College of Physicians ♢ Poznañ (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Praha (Cz), Universitní knihovna ♢ Regensburg (De), Universitätsbibliothek ♢ Sedan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Sélestat (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢ St Florian (At), Stiftsbibliothek ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Tîrgu Mureş (Ro), Biblioteca Teleki-Bolyai ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Narodowa ♢ Wiesbaden (De), Landesbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Würzburg (De), Universitätsbibliothek ♢ Zagreb (Hr), Nacionalna I Sveuclisna Knjiznica (National and University Library) ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
4 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Zisska & Lacher, Munich, Germany, le 2011 11 09, lot n°508 ♢ Jeschke van Vliet Auctions Berlin GmbH, Berlin, Germany, le 2013 05 17, lot n°20 ♢ Jeschke van Vliet Auctions Berlin GmbH, Berlin, Germany, le 2013 05 17, lot n°138 ♢ Bubb > Kuyper: Auctioneers of Books, Fine Arts & Manuscripts, Haarlem, Netherlands, le 2020 11 25, lot n°2442 ♢
Notice anthonominalie n°1614.
-
▨
Megiser Hieronymus● Thesaurus polyglottus● Francfort-sur-le-Main : Hieronymus Megiser● 1613● USTC : 2042486 . 19 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Arabe ♢ Chaldéen [ou Araméen biblique] ♢ Danois ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Langues illyriennes ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Phrygien ♢ Polonais ♢ Syriaque ♢ Tchèque ♢ Turc ♢
Notice anthonominalie n°2352.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium undecim linguarum● Bâle : Sebastian Henricpetri● (1616)● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || VNDECIM LIN- || GVARVM, || IAM POSTREMO’ || ACCVRATA EMENDATIONE, ATQVE INFINITORVM || LOCORVM AVGMENTATIONE, COLLECTIS EX BONORVM AV- || torum monumentis, certis & expressis syllabarum quantitatis notis, omniumq ; || vocum significationibus, flosculis, loquendi formis, proverbialibus sententiis, || caeterisq ; ad Latini sermonis proprietatem, elegantiam, & copiam pertinentibus || rebus, quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, ita exornatum, vt || hactenus studiosorum usibus accommodatius || non prodierit. || [6 lignes] || ONOMASTICVM || verò : hoc est, || [4 lignes en italique. Marque] || CVM GRATIA ET PRIVILEGIO IMPERATORIO, || BASILEAE. ||Labarre75 ● USTC : 5003315 , 2030307 . Labarre, 1975 : n°178. Bingen, 1987 : p.43 et 49, n°62.
11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢
55 localisations dans des établissements documentaires : Aschaffenburg (De), Hof- und Stiftsbibliothek ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Bologna (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca del Dipartimento di Filologia classica e Italianistica, Biblioteca di Discipline umanistiche, etc.) ♢ Bratislava (Sk), Knižnica University Komenského (University Library) ♢ Braunschweig (De), Stadtarchiv and Stadtbibliothek ♢ Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Bydgoszczy (Pl), Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Cincinnati, OH (USA), Hebrew Union College ♢ Clausthal-Zellerfeld (De), Calvörsche Bibliothek ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Eichstätt (De), Staatliche Bibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Göteborgs (Se), Universitetsbibliotek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Karlsruhe (De), Badische Landesbibliothek ♢ Köln (De), Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Czartoryskich ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Luzern (Ch), Zentralbibliothek ♢ Maastricht (Nl), Universiteit Maastricht, Universiteitsbibliotheek ♢ Marburg (De), Universitätsbibliothek ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Neuburg an der Donau (De), Staatliche Bibliothek ♢ Oslo (No), Universitetsbiblioteket ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paderborn (De), Erzbischöfliche Akademische Bibliothek ♢ Padova (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca antica V. Pinali, Biblioteca dell’Orto Botanico, etc.) ♢ Padova (It), Pontificia Biblioteca Antoniana ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Saulchoir ♢ Pavia (It), Biblioteca universitaria ♢ Perugia (It), Biblioteca comunale Augusta ♢ Philadelphia, PA (USA), Library Company ♢ Porto (Pt), Biblioteca Pública Municipal ♢ Praha (Cz), Universitní knihovna ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Rotterdam (Nl), Bibliotheek Rotterdam (Gemeentebibliotheek) ♢ Sète (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Soest (De), Stadtarchiv und Wissenschaftliche Stadtbibliothek ♢ St Andrews (UK), University Library ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Treviso (It), Biblioteca comunale ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Narodowa ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°718.
-
▨
Megiser Hieronymus● Thesaurus polyglottus● Francfort-sur-le-Main : Porsium● 1622● Draudius, 1625 : p.1347, «Dictionaria variarum linguarum ».
19 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Arabe ♢ Chaldéen [ou Araméen biblique] ♢ Danois ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Langues illyriennes ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Phrygien ♢ Polonais ♢ Syriaque ♢ Tchèque ♢ Turc ♢
Notice anthonominalie n°2351.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium undecim linguarum [...] respondent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Graeca, Gallica, Italica, Germanica, Belgica, Hispanica, Polonica, Ungarica, Anglica● Bâle : Sebastian Henricpetri● (1627)● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || VNDECIM LINGVARVM, || IAM SEPTIMO || ACCVRATA EMENDATIONE, ATQVE INFINITORVM || LOCORVM AVGMENTATIONE, EX BONORVM AVTO- || rum monumentis, certis & expressis syllabarum quantitatis notis, omniumque vocum significa- || tionibus, flosculis, loquendi formis, proverbialibus sententiis, caeterisque ad Latini sermonis pro- || prietatem, elegantiam, & copiam pertinentibus rebus, quantâ maximâ fide ac diligentiâ fieri || potuit, ita exornandum, vt hactenus studiosorum usibus accom- || modatius non prodierit. || [6 lignes] || ONOMASTICVM VERO || hoc est, || [4 lignes en italique. Marque] || CVM GRATIA ET PRIVILEGIO IMPERA’TORIO. || BASILEAE, || APVD HENRICPETRINOS. || Labarre75 ● USTC : 5003346 , 2098520 , 2111547 . Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°186. Bingen, 1987 : p.43 et 50, n°70.
11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢
62 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Aberdeen (UK), University Library ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ♢ Aschaffenburg (De), Hof- und Stiftsbibliothek ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Bamberg (De), Staatsbibliothek ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Budapest (Hu), Budapesti Corvinus Egyetem Központi Könyvtár (Corvinus University) ♢ Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), St John’s College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chur (Ch), Stadtbibliothek ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Debrecen (Hu), Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár (University & National Library) ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Detmold (De), Lippische Landesbibliothek ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Edinburgh (UK), The Advocates Library ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Eichstätt (De), Staatliche Bibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Freising (De), Stadtbibliothek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Graz (At), Landesbibliothek ♢ Graz (At), Universitätsbibliothek ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Köln (De), Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ Leeuwarden (Nl), Fries Historisch en Letterkundig Centrum TRESOAR, Provinciale Bibliotheek ♢ Linz (At), Museum ♢ Linz (At), Oberösterreichische Landesbibliothek ♢ London (UK), University College Library ♢ Luzern (Ch), Zentralbibliothek ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Marburg (De), Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Olomouc (Cz), Védecká knihovna v Olomouci (Scientific Library) ♢ Pannonhalma (Hu), Föapátsági Könyvtár Pannonhalma ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Praha (Cz), Strahovská knihovna (Strahov Monastery Library) ♢ Praha (Cz), Universitní knihovna ♢ Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢ St Gallen (Ch), Stiftsbibliothek ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Trento (It), Biblioteca comunale ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢ Vicenza (It), Istituzione pubblica culturale biblioteca civica Bertoliana ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
6 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Swann Auction Galleries, New York, NY, US, le 1995 03 02, lot n°110 ♢ Sotheby's, London, United Kingdom, le 2001 05 10, lot n°185 ♢ Cheffins, Cambridge, United Kingdom, le 2002 11 13, lot n°143 ♢ Kiefer Buch- und Kunstauktionen, Pforzheim, Germany, le 2010 02 05, lot n°1479 ♢ National Book Auctions, Freeville, NY, US, le 2014 09 21, lot n°8364 ♢ Galerie Bassenge, Berlin, Germany, le 2019 04 16, lot n°465 ♢
Notice anthonominalie n°719.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Bingen87● Hexaglosson dictionarium cum multis colloquiis pro diversitate status hominum, quotidie occurrentibus● Varsovie : Piotr Elert● 1646● USTC : 2063771 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.574 . Bingen, 1987 : p.21 et 32, n°70.
6 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Ajaccio (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ London (UK), London Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2137.