Anthonominalie > Notice n°2166

Calepino Ambrogio  Ambrosius Calepinus Passeratii, sive Linguarum novem, romanae, graecae, ebraicae, gallicae, italicae, germanicae, hispanicae, anglicae, belgicae dictionariumDictionarium novem linguarum. Respondent autem Latinis vocabulis Graeca, Hebraica, Italica, Gallica, Hispanica, Germanica, Belgica, Anglica Leyde : Abraham Commelin, Frans Hack  1590 [=1654]USTC ou [après 1600]Claes74 ou [ca.1630]Invaluable ou [1654]Labarre75 ou [s.d.]BnF/USTC 2 tomes 

BnF : FRBNF32510351 . USTC : 83864 , 1514674 .

Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Claes, 1974 : n°309 . Labarre, 1975 : n°190 . Bingen, 1987 : p.43 et 50 , n°74 .

9 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

22 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Brescia (It), Biblioteca civica Queriniana ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cherbourg-Octeville (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Jacques Prévert ♢ Dublin (Ie), Marsh’s Library ♢ Épinal (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Linz (At), Oberösterreichische Landesbibliothek ♢ Liverpool (UK), University of Liverpool, Library ♢ Luzern (Ch), Zentralbibliothek ♢ Marburg (De), Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Namur (Be), Bibliothèque uni­ver­si­taire Moretus Plantin des Facultés Notre Dame de la Paix ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque uni­ver­si­taire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque inte­ru­ni­ver­si­taire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Rimini (It), Biblioteca civica Gambalunga ♢ Roma (It), Biblioteca nazio­nale cen­trale Vittorio Emanuele II ♢ Salzburg (At), Universitätsbibliothek ♢ Senlis (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Narodowa ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢

1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Dominic Winter Auctions, South Cerney, United Kingdom, le 2006 02 01, lot n°355 ♢

Notice anthonominalie n°2166.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article2166.html

Notice créée le lundi 29 mars 2021 → Mise à jour le jeudi 1er décembre 2022

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

1987-.... . Catalogue général en ligne. Bibliothèque nationale de France.

  • Date de consultation25 09 2017
    Référence de la noticeFRBNF32510351
    Exemplaire et coteTolbiac - Rez-de-jardin - magasin
    16-X-402
    Arsenal - magasin
    4-BL-45
    2 parties d’exemplaires regroupées
    partie exemplaire N° 1
    4-BL-45 (1) < Vol. 1 >
    partie exemplaire N° 2
    4-BL-45 (2) < Vol. 2 >
    AuteursCalepino, Ambrogio (1440 ?-1511)
    Passerat, Jean
    TitreAmbrosius Calepinus Passeratii, sive Linguarum novem, Romanae, Graecae, Ebraicae, Gallicae, Italicae, Germanicae, Hispanicae, Anglicae, Belgicae dictionarium. Accuratissima editio
    PublicationLugdun. Bat., ex officina F. Hackii, (s. d.). 2 part. en 1 vol. in-4°, fig., titre grav.

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
04 11 2017
Référence de la ou des notice(s)
83864 , 1514674
Auteur(s) primaire(s)
[83864 :] Calepino, Ambrogio [1514674 :] Calepino, Ambrogio, 1440 ?-1510
Titre moderne
[83864 :]
Dictionarium novem linguarum
[1514674 :]
Linguarum novem Romanae, Graecae, Ebraicae, Gallicae, Italicae, Germanicae, Hispanicae, Anglicae, Belgicae. Dictionarium
Impression
[83864 :]
Leiden, Abraham Commelin, 1590
[1514674 :]
Leiden, Commelinus, Abraham, s.d.
Date d'édition
[83864 :] 1590 (=1654) [1514674 :] s.d.
Format

Collation
[83864 :]
pp. [8] 698 ; [2] 628
[1514674 :]
pp. [8], 702, 628
Signatures
[83864 :]
A-Z8 Aa-Zz8 Aaa-Zzz8 Aaaa-Ssss8 ; A-Z8 Aa-Zz8 Aaa-Zzz8 Aaaa-Kkkk8
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
[83864 :]
Claes 309
Claes 309
Localisation du ou des exemplaire(s)
[83864 :]
Paris (Fr), Bibliothèque de l’Arsenal 4o BL 45 (1-2)

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

  • 309
    EntêteAmbrosius Calepinus, Dictionarium novem linguarum. Respondent autem Latinis vocabulis Graeca, Hebraica, Italica, Gallica, Hispanica, Germanica, Belgica, Anglica. Leiden, Abraham Commelinus, 1590. 4°. 2 vol. A-Z8, Aa-Zz8, Aaa-Zzz8, Aaaa-Ssss8. 4 ff. + 698 pp. A-Z8, Aa-Zz8, Aaa-Zzz8, Aaaa-Kkkk8. 1 f. + 628 pp.
    b)Parijs B. Arsenal (4° B. 451-2).
    c)Eerste uitgave (in zeven talen) in 1570. Quemada (C.5) vermeldt nog een druk s.a. van deze negentalige uitgave door Commelinus ; vermoedelijk dateert deze echter van na 1600, zoals ook de twee exemplaren in de BN te Parijs (X 2155-6 en 4585 (1-2).

1975. Labarre, Albert. Bibliographie du Dictionarium d’Ambrogio Calepino (1502- 1779). Baden-Baden : Koerner. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Aureliana », Vol. XXVI.

  • Page(s)98-99
    Numéro190
    EntêteLeiden, Abraham Commelin pour lui-même, Johan Coole et Frans Hack.
    Transcription littérale[Tome I. Titre gravé :] AMBROSIVS || CALEPINVS || PASSERATII, || SIVE LINGVARVM NOVEM || Romanae, Graecae, Ebraicae, || Gallicae, Italicae, Germanicae, || Hispanicae, Anglicae, || Belgicae || DICTIONARlVM. || Accuratissima || Editio. || LVGDVN. BAT. || [ 2 lignes : adresse] ||
    [Tome II :] AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARII || NOVEM LINGUARVM || ALTERA PARS : || In qua insignes loquendi modi, selectiores Etymologiae, phra- || ses, &c. Tum etiam praecipuarum regionum, ur- || bium, populorum, marium,fl. virorum, || mulierum, &c. nomina. || Editio nitidissima & accuratissima. || [Marque] || LUGD. BATAVORUM, || Ex Typographia rediviva || ABRAHAMI COMMELINI. ||
    Format, signatures[Tome I :] In-4 °, (8) 700 pp. chiffrées 1-256, 255-702, signé *4, A-Z4, Aa-Zz4, Aaa-Zzz4, Aaaa-Ssss4, Tttt2.
    [Tome II :] In-4°, 628 pp., signé A2, B-Z4, Aa-Zz4, Aaa-Zzz4, Aaaa-Kkkk4.
    Localisation(s)Ex officina Francisci Hackii : Amiens BM (BL 397), Besançon BM, Brescia B Queriniana, Cambridge UL, Cherbourg BM (2914), Darmstadt LB (détruit), Dublin Marsh’s L, Epinal BM, Linz Studien B, Liverpool UL, Luzern ZB, Marburg UB (IV b B 244 h), München BSB (4° Pol 13), Namur B Moretus-Plantin, Paris Arsenal (4° B 45), Paris BN (16° X 402), Paris Mazarine (10 150), Paris Sorbonne (LPc 10. 4°), Rimini BC (12 M VII 17/18), Roma BN (6. 25. D. 51/52), Salzburg UB, Senlis BM (1862), Varsovie BN, Varsovie BU (18. 15. 6. 25).
    BibliographieGallina 118 & 119, Michel II 17.
    CommentaireLes pièces liminaires contiennent une dédicace de Commelin à plusieurs personnalités d’Amsterdam, un épigramme de M. Z. Van Boxhorn, un avis au lecteur, et un « Carmen systatikon » de Lambert Barlaeus, qui indique que c’est à Cornelis Schrevels que l’on doit cette édition. La seconde partie est toujours à l’adresse de Commelin.

1987. Bingen, Nicole. Le Maître italien (1510-1660) : Bibliographie des ouvrages d'enseignement de la langue italienne destinés au public de langue française, suivie d'un Répertoire des ouvrages bilingues imprimés dans les pays de langue française. Bruxelles : Émile Van Balberghe. Coll. « Documenta et Opuscula », n°6.

  • Page(s)43 et 50
    Auteur(s)AMBROGIO CALEPINO
    TitreAMBROSII CALEPINI DICTIONARIUM
    CommentaireLe recensement des diverses éditions du dictionnaire Calepin et la localisation des exemplaires conservés se trouvent dans : Albert LABARRE, Bibliographie du Dictionnaire d’Ambrogio Calepino (1502-1779). Baden-Baden, Valentin Koerner, 1975 (Bibliotheca Bibliographica Aureliana, XXVI).
    L’IA, qui reprend toutes les éditions jusqu’en 1600, est moins complet que LABARRE du point de vue des exemplaires.
    Nous décrivons ici la première édition contenant l’italien parue dans l’aire francophone (Lyon, 1559) et la première édition contenant conjointement l’italien et le français. Nous donnons ensuite la liste des éditions où figurent les deux langues : pour la description de ces éditions et pour la localisation des exemplaires, l’on se reportera à l’ouvrage de Labarre. Remarquons que dans la zone francophone il n’y a eu qu’une édition — celle de Lyon 1559 — comportant l’italien sans le français.
    Référence ou numérotation attribuée à l'ouvrage74
    Année et adresse(s)1654. Leyde : Abraham Commelinus : Johannes Coole : Franciscus Hackius.
    Langues[lat., gr., it., fr., esp., hébr., all., angl., fl.]
    LocalisationsLABARRE, n°190 : 4°, 95 exemplaires.

Catalogue(s) de société de vente aux enchères

  • Date de la vente2006 02 01
    Société réalisant la venteDominic Winter Auctions, South Cerney, United Kingdom
    Lot n°355
    Url de la page consultéehttps://www.invaluable.com/auction-...
    Date de consultation2022 12 01
    Auteur(s)Calepinus (Ambrosius)
    TitreAmbrosius Calepinus Passeratii, sive Dictionarii, Linguarum Novem Romanae, Graecae, Ebraicae, Gallicae, Italicae, Germanicae, Hispanicae, Anglicae, Belgicae, Dictionarium Accuratissima
    Adresse/annéeLyon, Abraham Commelin, n.d., c.1630
    Commentaire[ Books - Early Bibles & Theology ] Calepinus (Ambrosius). Ambrosius Calepinus Passeratii, sive Dictionarii, Linguarum Novem Romanae, Graecae, Ebraicae, Gallicae, Italicae, Germanicae, Hispanicae, Anglicae, Belgicae, Dictionarium Accuratissima Editio, 2 parts in 1, Lyon, Abraham Commelin, n.d., c.1630, eng. title, with owner’s name excised towards top margin (replaced and restrengthened with blank paper to top margin), later owner’s inscription to head of title and first leaf of main text, title to second part printed in red and black woodcut head- and tail-pieces throughout, contemp. blindstamped calf over wooden bevelled boards, brass clasps intact, some wear to head and foot of spine and outer corners, small thick 4to (1)