Anthonominalie > Notice n°511

[Berlaimont Noël (de)]Bingen87/Niede95/USTC Dictionarium seu dialogi septem linguarum Francfort-sur-le-Main : Zacharias Palthenius  1595 

USTC : 76375 , 441581 .

Beaulieux, 1904 : p.381 . Bingen, 1987 : p.21 et 27 , n°29 . Lindemann, 1994 : p.621 . Niederehe, 1995 : n°792 .

7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

Notice anthonominalie n°511.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article511.html

Notice créée le dimanche 5 avril 2015 → Mise à jour le lundi 29 novembre 2021

Cette édition est une édition originale ou significative.

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
05 05 2015
Référence de la ou des notice(s)
76375 , 441581
Auteur(s) primaire(s)
[76375 :]Berlaimont, Noël de[441581 :]De Berlaimont, Noël
Titre moderne
[76375 ; 441581 :]
Dictionarium seu diaolgi septem linguarum
Impression
[76375 ; 441581 :]
Frankfurt am Main, Zacharias Palthenius, 1595
Date d'édition
1595
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
[76375 :]
Ars Mercatoria no. B8.46
Ars Mercatoria no. B8.46
Ars Mercatoria no. B8.46
Localisation du ou des exemplaire(s)
[76375 :]
No Known Surviving Copy

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1987. Bingen, Nicole. Le Maître italien (1510-1660) : Bibliographie des ouvrages d'enseignement de la langue italienne destinés au public de langue française, suivie d'un Répertoire des ouvrages bilingues imprimés dans les pays de langue française. Bruxelles : Émile Van Balberghe. Coll. « Documenta et Opuscula », n°6.

  • <
    Page(s)21 et 27
    Auteur(s)NOEL DE BERLAIMONT (Barlaimont)
    TitreVOCABULAIRE, COLLOQUES OU DIALOGUES
    CommentaireCe manuel polyglotte a paru pour la première fois à Anvers en 1530 sous la forme bilingue flamand-français. En 1551, on lui ajoute une version espagnole et une version latine. En 1558, il est publié à Louvain et à Anvers avec une traduction en italien. Les éditions contenant à la fois le français et l’italien s’échelonnent de 1558 à 1692.
    De petit format le plus souvent oblong, l’ouvrage se compose de colloques, de modèles de lettres commerciales, de prières, d’un petit dictionnaire et de remarques grammaticales. Selon le nombre de langues, la date et le lieu des éditions, ces diverses parties subiront des modifications (cf. VERDEYEN).
    La liste des éditions et des exemplaires de ce manuel a été établie une première fois par R. Verdeyen dans Colloquia et dictionariolum septem linguarum, gedrukt door Fickaert te Antwerpen, in 1616. (Anvers - s’Gravenhage, 1925-1926, 2 vol. et un volume de supplément en 1935). Depuis divers travaux, entre autres ceux de QUEMADA Ms et CLAES 1971 et 1977, ont complété l’inventaire de Verdeyen, surtout du point de vue de la localisation des exemplaires.
    Références bibliographiquesARBOUR ; BEAULIEUX ; BELG. TYP. ; B. EXOTICA ; BLANC ; BOURLAND : BREMME ; BRUNOT ; CLAES 1971 ; CLAES 1977 ; EMERY 1947 b ; FOULCHE-DELBOSC ; GALLINA ; GAMBERINI ; PALAU : PEETERS-FONTAINAS ; QUEMADA ; QUEMADA Ms ; ROP ; STENGEL ; SUAREZ-GOMEZ ; TABLE ALPH. ; TODA ; VERDEYEN.
    Référence ou numérotation attribuée à l'ouvrage29
    Année et adresse(s)1595. Francfort : Zacharias Palthenius.
    Sous-titre, partie ou adresse[Dictionarium seu Dialogi Septem Linguarum]
    Détails contenuVERDEYEN, d’après Draudius et Lipenius.
    LocalisationsAucun exemplaire signalé.

1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

  • Page(s)621
    TitreDictionarium seu Dialogi septem linguarum
    Lieu d'éditionFrankfurt
    Imprimeur(s)/Libraire(s)Zacharias Palthenius
    Année d'édition1595
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)Draudius, Lipenius ; « kein Ex. bekannt », Claes 1977, 800

1995. Niederehe, Hans-Josef. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES) : Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam, Philadelphie : John Benjamins Publishing Company. Coll. « Studies in the History of the Language Sciences », n°76.

  • Numéro792
    Date/Auteur(s)1595. Anónimo [= Berlaimont, Noël de]
    TitreDictionarium seu Dialogi septem linguarum
    PublicationFrankfurt : Zacharias Paltenius
    CommentaireNingún ej. conocido
    BibliographieVerdeyen 1926:civ n° 40 ; Gallina 1959:90 ; Claes 1977:800