Francfort-sur-le-Main (De)
-
▨ [
Egenolff Christian]USTC● Plantarum, arborum, fruticum et herbarum effigies, numero octingentae, ad vivum depictae, cum earundem propriis, sex linguarum, videlicet graecis, latinis, italicis, gallicis, hispanicis et germanicis nomenclaturis● Francfort-sur-le-Main : Héritiers Christian Egenolph● 1562● USTC : 346377 , 681372 . 6 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
11 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Halle (De), Deutsche Akademie der Naturforscher Leopoldina ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ London (UK), Wellcome historical medical Library ♢ New York, NY (USA), Botanical Gardens ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Zwickau (De), Ratsschulbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°692.
-
▨
Estienne Henri● Hypomneses de gallica lingua● Francfort-sur-le-Main : Wechel● 1581● Draudius, 1625 : p.1371, «Gallicæ linguæ exercitia ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°2364.
-
▨
Gessner Conrad● Conradi Gesneri tigurini, medicinae et philosophiae professoris in schola tigurina, historiae animalium liber III. Qui est de auium natura. Nunc denuo recognitus ac pluribus in locis emendatus, multisque novis jconibus et descriptionibus locupletatus, ac denique brevibus in margine annotationibus illustratus● Francfort-sur-le-Main : Robert Cambier, Johann Wechel● 1585● USTC : 624810 . Niederehe, 1995 : n°681.
1 langue : [Langues présentes à préciser] ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°593.
Commentaire Le commentaire de Hans-Josef Niederehe — « Ningún ejemplar en Alemania » = « Aucun exemplaire en Allemagne » — surprend au vu des exemplaires mentionnés dans la notice USTC jointe.
-
▨
Gessner Conrad● Conr. Gesneri tigurini, medicinae et philosophiae professoris in schola tigurina, historiae animalium liber II. Qui est de quadrupedibus ouiparis. Nunc denuo recognitus ac pluribus in locis ab ipso authore ante obitum emendatus et auctus adiecti sunt indices alphabetici undecim super nominibus ouiparorum quadrupedum in totidem linguis diversis● Francfort-sur-le-Main : Robert Cambier, Johann Wechel● 1586● USTC : 624809 . 11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Arabe ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Langues illyriennes ♢ Latin ♢ Polonais ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Erfurt (De), Stadt- und Regionalbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Smithsonian Institute ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°594.
📷
-
▨ Dictionariolum trium linguarum, Latinae, Gallicae, Germanicae cum quibusdam formulis loquendi
● Francfort-sur-le-Main : [s.n.]USTC ou Nicolaus BassecLind94● 1589● USTC : 76061 . Draudius, 1625 : p.1345, «Dictionaria variarum linguarum ». Beaulieux, 1904 : p.393 , «Mosimmanuel (Dan.). ». Lindemann, 1994 : p.620.
3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1286.
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator omnium rerum propria nomina septem diversis linguis explicata indicans● Francfort-sur-le-Main : Johannes Wechel● 1590● USTC : 78399 , 441566 . Beaulieux, 1904 : p.390 , «Junius (Hadrianus). ». Claes, 1974 : n°308 . Lindemann, 1994 : p.584, «Hadrianus JUNIUS». Niederehe, 1995 : n°752.
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°705.
-
▨ Dictionarium Lat. Gall. German.
● Francfort-sur-le-Main : [s.n.]● 1590● Beaulieux, 1904 : p.380 .
3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1652.
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator omnium rerum propria nomina septem diversis linguis explicata indicans● Francfort-sur-le-Main : Petrus Fischer, Johannes Wechel● 1591● NOMENCLATOR, || OMNIVM NOMINA || SEPTEM DIVERSIS LIN- || GVIS EXPLICATA || INDICANS ; || Multo quàm antea emendatior ac locupletior ; || omnibus politioris literaturae Studiosis neces- || sarius : || AVCTORE || HADRIANO IVNIO MEDICO || Cum INDICE locupletissimo || [Device] || FRANCOFVRTI || Apud Ioannem Wechelum & Petrum Fischerum || consortes, || [-] || M D L X X X X I. USTC ● USTC : 78405 , 441567 , 678265 . Claes, 1974 : n°312 . Lindemann, 1994 : p.584, «Hadrianus JUNIUS». Niederehe, 1995 : n°760.
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
26 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Bethesda, MD (USA), National Library of Medicine ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Durham, NC (USA), Duke University Library ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Lüneburg (De), Ratsbücherei ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Namur (Be), Bibliothèque universitaire Moretus Plantin des Facultés Notre Dame de la Paix ♢ Padova (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca antica V. Pinali, Biblioteca dell’Orto Botanico, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Temple University ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Zwickau (De), Ratsschulbibliothek ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Kiefer Buch- und Kunstauktionen, Pforzheim, Germany, le 2022 07 07, lot n°925 ♢
Notice anthonominalie n°706.
📷
Commentaire L’exemplaire conservé à la Bibliothèque nationale de France (cote « X 9181 ») est associé dans le catalogue général informatisé de cet établissement a un autre titre : « Nomenclator omnium rerum propria nomina variis linguis explicata indicans » (cote « RES P-X-445 »). Cf. notice 1847.
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator omnium rerum propria nomina variis linguis explicata indicans● Francfort-sur-le-Main : Petrus Fischer, Johannes Wechel● 1591● Beaulieux, 1904 : p.390 , «Junius (Hadrianus). ».
1 langue : [Langues présentes à préciser] ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1847.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Dictionariolum cum colloquiis aliquot 4 linguarum Lat. Germ. Gall. Ital.● Anvers, Bâle, Francfort-sur-le-Main, Liège : [s.n.]● 1593● USTC : 340765 , 76371 . Beaulieux, 1904 : p.380 . Bingen, 1987 : p.35.
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1651.
Commentaire La référence à Draudius par Charles Beaulieux dans la référence bibliographique ci-jointe est problématique. La section « Dictionaria variarum linguarum » de l’étude de Draudius ne mentionne pas de « Dictionariolum cum colloquiis aliquot 4 linguarum Lat. Germ. Gall. Ital. » ayant pour adresse « Leodii, Antuerpiae, Basileae, Francofurti » et une lecture de l’ensemble de cette étude de Draudius ne nous a pas permis de retrouver cette référence bibliographique.
L’ouvrage daté de 1591 mentionné par Nicole Bingen est associé à la notice anthonominalie n°507.