Page d'accueil > Notice bibliographique en cours

Septem linguarum Latinae, Teutonicae, Gallicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, Almanicae dilucidissimus dictionarius Anvers : Joannes Crinitus  1540 

USTC : 78091 , 404026 .

Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

Claes, 1974 : n°106 . Lindemann, 1994 : p.651 . Niederehe, 1995 : n°267 .

2 localisations : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ○ Oxford (UK), Bodleian Library ○

Notice n°317.

📷 Notice créée le jeudi 19 mars 2015 → Mise à jour le dimanche 24 mai 2020

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation

19 05 2015

Référence de la ou des notice(s)
78091 , 404026
Titre moderne
[78091 :]
Septem linguarum Latinae, Teutonicae, Gallicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, Almanicae dilucidissimus dictionarius mirum quam utilis, nec dicam necessarius, omnibus linguarum studiosis. vocabulaer in sevenderley talen
[404026 :]
Septem linguarum Latinae, Teutonicae, Gallicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, Almanicae dilucidissimus dictionarius
Transcription de la page de titre
[78091 :]
[fleuron] SEPTEM LINGVARVM || LATINAE, TEVTONICAE, GALLICAE, HISPANICAE, ITALICAE, || Anglicae, Almanicae, dilucidissimus dictionarius, mirum || quàm utilis, nec dicam necessarius, omnibus linguarum studiosis. || ¶ Vocabulaer in seuenderley talen / Latijn / Duytsch / Walsch / Spaens / Jtaliaens / || Engels / ende Hoochduytsch / seer profitelijck alie beminders der Talen. || ¶ Vocabulaire de sept languages, Latin, Flameng, Francoys, Espaignol, || Italiaen, Anglois, & Aleman. || ¶ Vocabulario de siette languaies, [sic] Latin, Flamenco, Frances, || Espaignol, Italian, Englese, y Aleman. || ¶ Vocabulista de le sette lingue, Cioe Latina, Tudescha, Franzosa, Spagniola, || Italiana, Anglese, & Aleman. || ¶ A vocabulary in seuen languages / Latyn, Deutch, Frenche, || Spanish, Jtaly, English, and Hye Aleman. || ¶ Eyn vocabel buch inn sibenderlay spraachen, Latin, Niderlandisch, Frantzosisch, || Spangisch, [sic] Welsch, Englisch, vnd Hochteutsch. || [fleuron] ANTVERPIAE EXCVDEBAT IOANNES || [partial -] || CRINITVS ANNO M. D. XL.
Impression
[78091 :]
Antwerpen, Joannes Crinitus, 1540
[404026 :]
Antwerpen, 1540
Date d'édition
1540
Format

Collation
[78091 :]
pp. [118]
Signatures
[78091 :]
A-G8 H4(-H4)
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
[78091 :]
Claes 6
STC 6832.3
Nijhoff & Kronenberg 712
Claes 106
P-F 336
Version(s) numérique(s)
Localisation du ou des exemplaire(s)
[78091 :]
Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam Ned Inc 200
Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam
Oxford (UK), Bodleian Library Tanner 365
Oxford (UK), Bodleian Library
[404026 :]
Oxford (UK), Bodleian Library

Table(s) de dictionnaires en ligne

1998-.... . Pruvost, Jean [et al.]. Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD). Université de Cergy-Pontoise.

Lien vers le site
Date de consultation

28 04 2015

Auteur(s)

[Anon]

Titre moderne

Le dictionnaire des sept langages(ital., all., lat., fr., esp., ang., flam.).

Lieu d'édition

Anvers

Date d'édition

1540

Format


Table(s) de dictionnaires sur support papier

1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

106

Entête

Septem linguarum Latinae, Teutonicae, Gallicae, Hispanicae, ltalicae, Anglicae, Almanicae, dilucidissimus dictionarius. Vocabulaer in sevenderley talen Latijn, Duytsch, Walsch, Spaensch, Italiaens, Engels ende Hoochduytsch. Vocabulair de sept languages. Antwerpen, Joannes Crinitus, 1540. 4° obl. A-G8, H4. 60 ff.

a)

NK 712 ; Peeters-Font. 336.

b)

Amsterdam UB* (Ned. Inc. 200 ; Burger I Ned. 200) ; Oxford Bodl. Libr.

c)

Eerste uitgave in 1534, met slechts vijf talen (zonder Engels en Duits).


1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

Page(s)

651

Titre

SEPTEM LINGVARVM LATINAE, TEVTONICAE, GALLICAE, HISPANICAE, ITALICAE, Anglicae, Almanicae, dilucidissimus dictionarius [...] Vocabulaer in seuenderley talen/ Latijn/ Duytsch/ Walsch/ Spaens/ Italiaens/ Engels/ ende Hoochduytsch [...] Vocabulaire de sept languages [...]

Lieu d'édition

Antwerpen

Imprimeur(s)/Libraire(s)

EXCVDEBAT IOANNES CRINITVS

Année d'édition

1540

Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)

Amsterdam UB : Ned. Inc. 200, Bodl. : Tanner 365, Bart Rossebastiano XLI


1995. Niederehe, Hans-Josef. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES) : Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam, Philadelphie : John Benjamins Publishing Company. Coll. « Studies in the History of the Language Sciences », n°76.

Numéro

267

Date/Auteur(s)

1540. Anónimo

Titre

❧Septem lingvarvm || Latinae, Tevtonicae, Gallicae, Hispanicae, Italicae, || Anglicae, Almanicae, dilucidissimus dictionarius, mirum || quam utilis, nec dicam necessarius, omnibus linguarum studiosis. || ¶Vocabulaer in sevenderley talen/ Latijn/ Duytsch/ Walsch/ Spaens/ Jtaliaens/|| Engels/ ende Hochduytsch / seer profitelijck alie beminders der Talen. || ¶Vocabulaire de sept languages, Latin, Flameng, Francoys, Espaignol, || Italiaen, Anglois, & Aleman. || ¶Vocabulario de siette languaies, Latin, Flamenco, Frances, || Espaignol, Italian, Englese, y Aleman. || ¶Vocabulista de le sette lingue, Cioe Latina, Tudescha, Franzosa, Spagniola, || Italiana, Anglese, & Aleman. || ¶A vocabulary in seven languages/ Latyn, Deutch, Frenche, || Spantsh, Italy, English, and Hye Aleman. || ¶Eyn vocabel buch inn sibenderlay spraachen, Latin, Niderlandisch, Frantzosisch, || Spangisch, Welsch, Englisch, vnd Hochteutsch. || ❧Antverpiae excvdebat Ioannes || Crinitvs anno M.D.XL.

Publication

Antwerpen : Johannes Crinitus

Commentaire

8° oblongo, 60 hh. sign. A-G8, H4. — ’’Prima edizione in sette lingue. Com­paiono insieme, per la prima volta, il fiammingo ed il tedesco, chiamati rispettiva­mente, in latino, lingua teutonica et almanica." (Rossebastiano)

Localisation(s)

Amsterdam UB, Ned. Inc. 200 & Burger I Ned. 200 ; Oxford Bodleian L, Tanner 365

Bibliographie

Gallina 1959:40 (« Palau, IV, 448, N. 73.468 ») ; Peeters-Fontainas 1965:336 ; Claes 1977:378 ; Rossebastiano 1984:128 ; Palau 73468