1540
-
▨
Cingularius Hieronymus● Synonymorum collecteanea, Gallice simul & Teutonice in puerorum gratiam exposita● [S.l.] : [s.n.]● [s.d.] ou [après 1540]Lind94● Beaulieux, 1904 : p.378 , «Cingularius (Hier). ».
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢ [Langues présentes à préciser] ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°1818.
Commentaire Le commentaire de Margarete Lindemann associé à l’édition de 1529 (notice 1065) indique : « Bei der bei Beaulieux 378 und Quemada II verzeichneten Ausgabe der Ste. Gen. (s.l.n.d.) handelt es sich möglicherweise um die bei Claes 110 (s.d. ; nach 1540) genannte. »
-
▨
Duwes Giles● An introductorie for to lerne to rede to pronounce and to speke Frenche● (Londres) : (Nicolas Bourman), (John Reyns)● [ca. 1534]Lind94 ou [1540]USTC● [decorated border] || ¶ An introduc || torie for to lerne to rede, to pro= || nounce, and to speake Frenche || trewly, compyled for the ryghte || hygh, excellent, & moste vertu= || ous lady, the lady Mary of || England, doughter to || our moste gracious || souerayne lorde || kyng Henry || the eyghte. || [three fleurons] [S3r :] [decorated border] ¶ Here fol || loweth the second boke || of this lytell worke, in || the whiche shalbe trea= || ted of cõmunications, || and other thynges ne- || cessary to ỹ lernynge of || the sayd French tonge. || USTC ● USTC : 78073 . Lindemann, 1994 : p.624, «Giles DU WES».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°1297.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionaire francoislatin contenant les mots et manières de parler francois, tournez en latin● Paris : Robert I Estienne● 1539 et (1540)● Dictionaire Francoislatin, con- || tenant les motz & manieres || de parler Francois, tournez || en Latin. || [device] || A PARIS. || De l’imprimerie de Robert Estienne. || M. D. XXXIX. || Auec priuilege du Roy. USTC ● BP16 : BP16_109778 . USTC : 23431 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.386 , «Estienne (Robert). ». Quemada, 1968 Tome * : p.[567] . Wooldridge, 1977 : p.59; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.566, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
50 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Autun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Baton Rouge, LA (USA), Louisiana State University Library ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèques de l’université Bordeaux Montaigne ♢ Caen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), Peterborough Cathedral library (en dépôt à Cambridge university library) ♢ Cambridge (UK), Sidney Sussex College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Córdoba (Es), Biblioteca Pública del Estado, Biblioteca Provincial ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Klagenfurt (At), Bischöfliche Gurker Mensalbibliothek ♢ Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Manchester (UK), Library of the University, Christie Collection ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Miami, OH (USA), University Library ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Newcastle-upon-Tyne (UK), University Library ♢ Oxford (UK), Christ Church (Allestree Library, etc.) ♢ Oxford, OH (USA), Miami University Libraries ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Vesoul (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wellesley, MA (USA), Wellesley College Library ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢
Notice anthonominalie n°40.
📷
-
▨
Baïf Lazare (de)● De re navali libellus● Lyon : Sébastien Gryphe● 1540● DE RE NAVA || LI LIBEL= || LVS, || [fleuron] || In adolescentuloR/ bonarum artium studio= || sorum fauorem, ex Bayfij uigilijs excer= || ptus, & in breuem summulam facilitatis || gratia redactus. || Addita ubiq ;, puerorum causa, uulgari || uocabulorum signifi= || catione. || [Device] || LVGDVNI APVD SEB. || GRYPHIVM, || 1540. USTC ● USTC : 88521 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1161.
-
▨
Berlaimont Noël (de)● Vocabulare van nyeus gheoordineert. Vocabulaire de nouveau ordonne et de rechief recorrige pour aprendre legierem et a bien lire escripre et parler Franchoys & Flameng● Anvers : Willem Vorsterman● 1540● [woodcut border] || Noel van Ber= || laimõt schoolmeester Tantwerpẽ. || Vocabulare vã || nyeus gheoordineert. Eñwederõ || gecorrigeert om lichtelic frãchoys || te leerẽ lesen / scriuẽ eñ sprekẽ dwelc || ge stelt is meestẽ deel bi personagiẽ || Vocabulaire de || nouueau ordonne et de rechief re= || corrige/ pour aprẽdre/ legieremẽt || a bien lire/ escripre et parler Fran= || choys & Flamẽg / leq̃l est mis tout || la plus part par personnaiges. || ¶ Dese vocabularẽ vuitmẽ te coope Tant= || werpẽ tot Willem Vorsterman Jn den || gulden Eenhoren. Jnt iaer || M. DXL. USTC ● USTC : 76300 . Claes, 1974 : n°107 . Lindemann, 1994 : p.604, «Noël van BERLAIMONT».
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢
Notice anthonominalie n°238.
-
▨
Brohon Jean● De stirpibus vel plantis ordine● CaenUSTC : Michel Angier, Denis Bouvet● 1540● USTC : 78094 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1021.
👻
Commentaire Contrairement à ce qu’indique la notice USTC ci-jointe, ce « dictionnaire » de 1540 de Jean Brohon n’est pas mentionné dans l’étude de Margarete Lindemann (Lindemann 1994 : 474-479, 545-546). Seules les éditions de 1541, 1542 et 1543 y sont évoquées. Par ailleurs, dans cette notice USTC, le seul exemplaire évoqué ayant pour cote « RES-S-1008 » et conservé à la Bibliothèque nationale de France est daté de 1541 (cf. FRBNF30164708). Cette notice USTC, par conséquent, présente vraisemblablement, au vu de ces deux données recueillies et en l’absence d’une étude du colophon, un dictionnaire fantôme.
-
▨
Cingularius Hieronymus● Synonymorum collectanea Gallice simul et Teutonice in puerorum gratiam exposita● (Anvers) : (Michael Hillenium)● (1540)● [fleuron] HIERO || NYMI CINGVLARII || AVRIMONTANI SYNO= || nymorum collectanea Gallice simul || & Teutonice in puerorum gratiam || exposita, accuratiori studio (multis || quidem reiectis barbaris, obsoletis. || & ineptioribus vocabulis, ac me || lioribus subinde repositis) || in germanum suum nitorem candi= || de restitu= || ta. || ¶ Cum duplici idiomatis indice || tum Gallici tum Teutonici. || Adnexum praeterea est de conscribẽ || dis epistolis cõpendiosum bre= || ue quidem, sed studiosae || pueritiae perquã || Vtile. || [in shield : MH] USTC ● USTC : 78088 . Claes, 1974 : n°109 . Lindemann, 1994 : p.559, «Hieronymus CINGULARIUS».
3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢
Notice anthonominalie n°1067.
-
▨
Cingularius Hieronymus● Synonymorum collecteanea, Gallice simul & Teutonice in puerorum gratiam exposita● Anvers : Michel de Hoochstraten● [1540]USTC ou [après 1540]Lind94● Hiero || nymi Singvlarii || Aurimontani Synonymorum || collecteanea, gallice simul & teu= || tonicae in puerorũ gratiã exposi= || ta, accuratiori studio (multis qui= || dem reiectis barabris obsoletis, et || ineptioribus vocabulis, ac || melioribus subinde reposi || tis) in germanum iuu || nitorem candide || restituta. || Cum duplici idiomatis indice || tum gallice tum teutonici. || Adnexum est de conscribẽdis epi || stolis compendiolum breue qui= || dem, sed studiosae pueritiae perq̃ || vtile. USTC ● USTC : 83817 . Claes, 1974 : n°110 . Lindemann, 1994 : p.559, «Hieronymus CINGULARIUS».
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢
Notice anthonominalie n°1066.
-
▨
Cordier Mathurin● De corrupti sermonis emedatione libellus● Paris : Jean Petit● 1540● De corruptiser || MONISEMENDATOINE || Libellus, cum perbreui acces- || sione Roberti Vallensis, || ab omnibus mendis || repurgatus. || [Device] || PARISIIS || Apud Ioannem Paruum. || M. D. XL. || USTC ● BP16 : BP16_109701 . USTC : 78089 . Beaulieux, 1904 : p.378-379 , «Cordier (Mathurin). ». Lindemann, 1994 : p.612, «Mathurin CORDIER».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1235.
-
▨
Cordier Mathurin● De corrupti sermonis emendatione libellus● Paris : Maurice de La Porte● 1540● BP16 : BP16_109700 . USTC : 79466 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°96.