Page d'accueil > Notice bibliographique en cours

Le dictionaire des huict langages, c’est à sçavoir grec, latin, flamen, françois, espagnol, italien, anglois et aleman Lyon : Michel Jove  1573 

USTC : 39499 , 441561 .

Beaulieux, 1904 : p.381 . Claes, 1974 : n°232 . Lindemann, 1994 : p.616 . Niederehe, 1995 : n°548 .

3 localisations : Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ○ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ○ Roma (It), Biblioteca Angelica ○

Notice n°538.

Notice créée le mardi 7 avril 2015 → Mise à jour le dimanche 21 juin 2020

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation

07 04 2015

Référence de la ou des notice(s)
39499 , 441561
Titre moderne
[39499 ; 441561 :]
Le dictionaire des huict langages, c’est à sçavoir grec, latin, flamen, françois, espagnol, italien, anglois et aleman
Transcription de la page de titre
[39499 :]
LE || DICTIONAIRE || DES HVICT || LANGAGES : || C’est à sçauoir Grec, Latin, Flamen, François, || Espagnol, Italien, Anglois, & Aleman : fort || utile & necessaire pour tous studieux || & amateurs des lettres. || Nouuellement reueu & corrigé. || [Device : circles with intials IHS] || A LYON, || PAR MICHEL IOVE. || [-] || M. D. LXXIII.
Impression
[39499 ; 441561 :]
Lyon, Michel Jove, 1573
Date d'édition
1573
Format

16°

Collation
[39499 ; 441561 :]
ff. 109 [3]
Signatures
[39499 ; 441561 :]
A-O8 (O6-8 blank)
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
[39499 :]
STC no. 6832.46
Lindemann
[441561 :]
Claes 232
Localisation du ou des exemplaire(s)
[39499 :]
Leeds (UK), University Library Anglo-French 11 1573 DIC
Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève 8o X 309 inv. 590 Rés.
[441561 :]
Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1904. Beaulieux, Charles. « Liste des dictionnaires, lexiques et vocabulaires français antérieurs au « Thresor » de Nicot (1606) », in : Mélanges de philologie offerts à Ferdinand Brunot. Paris : Société nouvelle de librairie et d’édition. P.371-398.

Page(s)

381

Titre

Dictionnaire des 8 langaiges, c’est à scauoir Grec, Lat. Flam. Franç. Esp.
Ital. Angl. et Aleman.

Édition

Lyon, Jove, 1573, 12°.

Localisation(s)

Paris, Ste-Gen.


1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

232

Entête

Le Dictionaire des huict langages. C’est à scavoir Grec, Latin, Flamen, Francois, Espagnol, Italien, Anglois et Aleman. Nouvellement reveu et corrigé. Lyon, Michel Jouve, 1573. 16°. A-N8, O6. 109 ff.

a)

Baudrier II p. 131.

b)

Parijs B. SteGeneviève (X 8° 309 inv. 590 Rés.).

c)

Eerste uitgave (in vijf talen) in 1534.


1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

Page(s)

616

Titre

LE DICTIONARIE DES HVICT LANGAGES : C’est à sçauoir Grec, Latin, Flamen, François, Espagnol, Italien, Anglois & Aleman [...]

Lieu d'édition

Lyon

Imprimeur(s)/Libraire(s)

PAR MICHEL IOVE

Année d'édition

1573

Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)

Ste. Gen. : 8° X. 309 inv. 590 Rés., Bart Rossebastiano LXXX


1995. Niederehe, Hans-Josef. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES) : Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam, Philadelphie : John Benjamins Publishing Company. Coll. « Studies in the History of the Language Sciences », n°76.

Numéro

548

Date/Auteur(s)

1573. An6nimo

Titre

Le || Dictionaire || des hvict || langages : || C’est à sçauoir Grec, Latin, Fla­men, François, || Espagnol, Italien, Anglois & Aleman : fort || utile & neces­saire pour tous studieux || & amateurs des lettres. || Nouuellement reueu & corrigé. || < Marca > || A Lyon, || par Michel iove || — || M.D.LXXIII. || Οκτω γλωσσων, ελληνικης, ρωμαικης, τευτονικης, εμϕανεσατον, λεξικον, ως || μη λεγω αναγκατον πασι των γλωσσων σπουδιοις || Octo linguarum, Graecae, Latinae, Teutonicae, Gallicae, Hisp-||panicae, Italicae, Anglicae, Alemanicae, dilucidissimum di-||ctionarium, mirum quàm vtile, ne dicam necessarium || omnibus linguarum studiosis. || Vocabu­laer in achtderley talen, Gryeck, Latiin, Duytsch, Vvalsch, || Spaens, Ita­liaens, Engels, ende Hochduytsch, seer profiteliic alle || beminders der talen. || Vocabulaire de huict langages, Grec, Latin, Flamen, Fran-||çois, Espagnol, Italien, Anglois & Aleman. || Vocabulario de ocho languaies, Grego, Latin, Flamenco, Frances, || Español, Italien, Englese, y Aleman. || Vocabulista delle otto lingue, cioe Greca Latina, Tudesca, || Franzosa, Spanuola, lta­liana, Anglesc, e Aleman. || A vocabulary in eyght languages, Grecque, La­tyn, Dutsch, || Franch, Spanish, Italy, English, and hie Alman. || Eyn vocabel buch in achtderlay spraachen Gryeck, Latin, || Niderlandisch, Frantzosisch, Spangisch, Italianisch, En-||glisch, vnd Hochdeutsch. ||

Publication

Lyon : Michel Jouve

Commentaire

110 hh. sign. A-O8

Localisation(s)

Paris B Ste Geneviève, X 8° 309 inv. 590 Rés ; Roma B Angelica, 0.5.25

Bibliographie

Gallina 1959:40 ; Claes 1977:564 ; Rossebastiano 1984:189