Anthonominalie > Notice n°254

[Berlaimont Noël (de)]  Colloquia familiaria cum dictionario quatuor linguarum, teutonicae, gallicae, latinae et hispanicae, colloques familiares et vocabulaire en quatre langues Louvain : Bartholomé de Grave  1561 

USTC : 340786 .

Niederehe, 1995 : n°429 . Furno, 2013 : Annexe : Bibliographie des colloquia

4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

2 localisations dans des établissements documentaires : Mons = Bergen (Be), Bibliothèque cen­trale de l’uni­ver­sité de Mons-Hainaut ♢ Regensburg (De), Staatliche Bibliothek ♢

Notice anthonominalie n°254.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article254.html

Notice créée le mardi 17 mars 2015 → Mise à jour le vendredi 19 mai 2023

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
15 03 2015
Référence de la ou des notice(s)
340786
Auteur(s) primaire(s)
De Berlaimont, Noël
Titre moderne
Colloquia familiaria cum dictionario quatuor linguarum, teutonicae, gallicae, latinae et hispanicae, colloques familiares et vocabulaire en quatre langues.
Impression
Louvain, Bartholomé de Grave, 1561
Date d'édition
1561
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
BT vol. 2 pp. 47 no. 5462
Localisation du ou des exemplaire(s)
Mons (Be), Université de Mons-Hainaut 946 R 10 G

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1995. Niederehe, Hans-Josef. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES) : Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam, Philadelphie : John Benjamins Publishing Company. Coll. « Studies in the History of the Language Sciences », n°76.

  • Numéro429
    Date/Auteur(s)1561. Anónimo [= Berlaimont, Noël de]
    TitreColloqvia familiaria || cvm dictionario qvatvor lingva-||rvm, Tevtonicae, Gallicae, Latinae et Hi-||spanicae, eas linguas discere volentibus vtilissima. Cornelio Valerio Vl-||traiectino interprete latino : Quibus diligenter hac re­centi editione re-||cognitis accesserunt, Interpretatio quatuor partium ora­tionis indecli-||nabilium, Et Orthographia linguae Gallicae, Et modus le­gendi atque scri-||bendi linguam Hispanicam. || Colloqves familiares et voca-||bulaire en quatre langues, Flamengue, Françoyse, Latine, Espaignol­le, à tous ceulx || qui les voldront aprendre tres vtile. || Colloquia eñ Voca­bulaer in vier spraken/ Duytsch/ Fran-||coys Latijn/ ende Spaensch : profite­lijk allen den ghe-||nen die dese spraken leeren willen. || Los Colloquios familiares con vn Vocabulario || de quatro lenguas, Flamenco, Frances, Latin, y Español, muy proue-||choso para los que quisieren apprender estas lenguas. || A ceste dernière edition y auons adiousté les quatre Parties Indeclinables, auec-||ques leurs versions. Aussy l’Orthographie Françoise : Puis apres la maniere || de lire, escripre, & pronunçer la langue Espaignole. Et de rechef le tout re-||veu & corrigé. || In sole posuit tabernaculum suum. || || Lovanii, Par Bartholomy de Graue, Imprimeur iuré. || L’an M.D.LXI. || Avec grace et privilege. <Fol.>
    Gheprint tot Louen in de gulden Sonne, by my Bartholomeus van || Graue ghesvvoren boeck drucker, in Iaer ons || Heeren, M, CCCCC, ende LXI. <Fol.>
    PublicationLouvain : Bartholomaeus Gravius
    Commentaire84 hh. sign. A-X8
    Localisation(s)Regensburg Staatliche B, 4° Ling.3 [ej. mutilado] ; Mons BU
    BibliographieFrédéric 1977:308 bis