Anthonominalie > Notice n°1554

[Berlaimont Noël (de)]  Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinae, Gallicae, Belgicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Portugallicae La Haye : Ex officina Hillebrandi Jacobi  1613 

USTC : 3005639 , 1436684 .

Bingen, 1987 : p.21 et 29 , n°51 .

8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Portugais ♢

6 localisations : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Dulwich College Libraries ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢

Notice anthonominalie n°1554.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article1554.html

Notice créée le mercredi 18 octobre 2017 → Mise à jour le dimanche 12 décembre 2021

📷

Urbana, IL (USA), Illinois University Library. Copyright 2019 ProQuest LLC.

Commentaire

Le catalogue des titres courts des Pays Bas indique l’existence d’un exemplaire à la bibliothèque universitaire d’Amsterdam (Short Title Catalogue Netherlands Reference : 067392504).


Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation

18 10 2017
12 12 2021

Référence de la ou des notice(s)
3005639 , 1436684
Titre moderne
[3005639 :]
Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinæ, Gallicæ, Belgicæ, Teutonicæ, Hispanicæ, Italicæ, Anglicæ, et Portugallicæ. Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius. = Colloques ou dialogues, avec vn dictionaire, en huict languages, Latin, Flamen, François, Alleman, Espaignol, Italien, Anglois & Portuguez : nouvellement reveus, corrigez, & augmentez de quatre dialogues, tres profitables & vtils, tant au faict de marchandise, qu’aux voiages & aultres traffiques. = Colloquien oft t’samen sprekinghen met eenen vocabulaer in acht sprak i Latijn, Françoys, Neerduytsch, Hoochduytsch, Spaens, Italiaens, Enghels, ende Portugijsch : van nieus verbetert ende vermeerdert van vier colloquien, seer nut ende profitelack tot der coopmanschap, reyse ende ander handelinghen.
[1436684 :]
Colloquia et dictionariolum octo linguarum, Latinæ, Gallicæ, Belgicæ, Teutonicæ, Hispanicæ, Italicæ, Anglicæ, et Portugallicæ. = Colloques ou dialogues, avec un dictionaire, en huict languages
Impression
[3005639 :]
Den Haag, ex officina Hillebrant Jacobson, 1613
[1436684 :]
Den Haag, ex officina Hillebrant Jacobsz van I Wouw, 1613
Date d'édition
1613
Format

octavo oblong (8° oblong)

Format

octavo (8°)

Collation
[3005639 ; 1436684 :]
pp. [444]
Signatures
[1436684 :]
A-2D8 2E6
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
[3005639 :]
English Short Title Catalogue Reference : S115837
[1436684 :]
Short Title Catalogue Netherlands Reference : 067392504
A.W. Pollard and G.R. RedgraveA Short-Title Catalogue of Books Printed in England, Scotland, & Ireland and of English Books Printed Abroad, 1475-1640 Reference : 1431.24
Version(s) numérique(s)
Localisation du ou des exemplaire(s)
[3005639 :]
London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Dulwich College Libraries Shelfmark : Unknown
London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland British Library Shelfmark : Unknown
Oxford, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland The Library, All Souls College Shelfmark : Unknown
Urbana, United States of America Illinois University Library Shelfmark : Unknown
[1436684 :]
Urbana, United States of America Illinois University Library Shelfmark : MINI00416

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1987. Bingen, Nicole. Le Maître italien (1510-1660) : Bibliographie des ouvrages d'enseignement de la langue italienne destinés au public de langue française, suivie d'un Répertoire des ouvrages bilingues imprimés dans les pays de langue française. Bruxelles : Émile Van Balberghe. Coll. « Documenta et Opuscula », n°6.

  • Page(s)

    21 et 29

    Auteur(s)

    NOEL DE BERLAIMONT (Barlaimont)

    Titre

    VOCABULAIRE, COLLOQUES OU DIALOGUES

    Commentaire

    Ce manuel polyglotte a paru pour la première fois à Anvers en 1530 sous la forme bilingue flamand-français. En 1551, on lui ajoute une version espagnole et une version latine. En 1558, il est publié à Louvain et à Anvers avec une traduction en italien. Les éditions contenant à la fois le français et l’italien s’échelonnent de 1558 à 1692.
    De petit format le plus souvent oblong, l’ouvrage se compose de colloques, de modèles de lettres commerciales, de prières, d’un petit dictionnaire et de remarques grammaticales. Selon le nombre de langues, la date et le lieu des éditions, ces diverses parties subiront des modifications (cf. VERDEYEN).
    La liste des éditions et des exemplaires de ce manuel a été établie une première fois par R. Verdeyen dans Colloquia et dictionariolum septem linguarum, gedrukt door Fickaert te Antwerpen, in 1616. (Anvers - s’Gravenhage, 1925-1926, 2 vol. et un volume de supplément en 1935). Depuis divers travaux, entre autres ceux de QUEMADA Ms et CLAES 1971 et 1977, ont complété l’inventaire de Verdeyen, surtout du point de vue de la localisation des exemplaires.

    Références bibliographiques

    ARBOUR ; BEAULIEUX ; BELG. TYP. ; B. EXOTICA ; BLANC ; BOURLAND ; BREMME ; BRUNOT ; CLAES 1971 ; CLAES 1977 ; EMERY 1947 b ; FOULCHE-DELBOSC ; GALLINA ; GAMBERINI ; PALAU ; PEETERS FONTAINAS ; QUEMADA ; QUEMADA Ms ; ROP ; STENGEL ; SUAREZ-GOMEZ ; TABLE ALPH. ; TODA ; VERDEYEN.

    Référence ou numérotation attribuée à l'ouvrage

    51

    Année et adresse(s)

    1613. La Haye : Hillebrant Jacobsz van Wouw.

    Sous-titre, partie ou adresse

    Colloquia et Dictionariolum Octo Linguarum

    Langues

    [lat., it., fr., esp., fl., all., angl., port.]

    Localisations

    * Bruxelles, BR (III 81836 A L.P.)
    * Londres, BL (.Voyn.57)