Dictionarium colloquia sive formulae quatuor linguarum, Belgicae, Galllicae, Hispanicae, Italicae [ou] Dictionario coloquios o dialogos en quatro lenguas, flamenco, frances, español y italiano [...] Dictionaire, colloques ou dialogues en quatre langues, flamen, francois, espagnol & italien. Vocabulaer, colloquien oft tsamensprekinghen, in vier Spraken, Vlaemsch, Françoysch, Spaensch, eñ Italiaensch
-
▨ [Berlaimont, Noël (de)]
● Diccionario, Coloquios o Diálogos en cuatro Lenguas, flamenco, francés, españiol y italiano. [...] Dictionnaire Colloques, ou Dialogues, en quatre Langues flamen, françois, espaignol et italien● Anvers : Jean Verwithagen● 1558● Niederehe, 1995 : n°397.
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢
Notice anthonominalie n°1893.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Bingen87/Niede95/USTC● Dictionarium colloquia sive formulae quatuor linguarum, belgicae, gallicae, hispanicae, italicae● Anvers : Jean Verwithagen● 1558● DICTIONARIVM, COL- || LOQVIA, SIVE FORMVLAE QVATVOR LINGVA- || rum, Belgicae, Gallicae, Hispanicaę, Italicę, eas linguas discere volentibus vti- || lissimum, denuò recognitum, eo’q ; ordine digestum, vt singulae linae || quatuor linguis coaptari possint. || Opus linguarum || studiosis cumprimis necessarium. || DICTIONAIRE, COLLOQVES, O DEVISES FAMI- || lieres en quatre langues, Flamen, François, Espaignol & Italien, de nouueau reueu, & || corrigé, & tellement mis en ordre, que lon peut accorder les quatre langues || de reigle à reigle. Oeuure tresutile à tous marchans & au- || tres de quelque estat quilz soyent. || ¶ En Anuers chez Iehan VVithaye Anno. M. D. LVIII. || Auec Priuilege pour trois ans. USTC ● USTC : 340747 , 76319 . Claes, 1974 : n°171 . Bingen, 1987 : p.21-22, n°2a. Lindemann, 1994 : p.619. Niederehe, 1995 : n°398. Furno, 2013 : Annexe : Bibliographie des colloquia
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢
Notice anthonominalie n°483.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Bingen87/Niede95● Vocabolario, colloquios o dialogos en quatro lenguas, flamengo frances, español y italiano, de nuevo revisto [...]● Anvers : Jean Verwithagen● 1558● VOCABVLARIO, COL- || LOQVIOS O DIALOGOS EN QV ATRO LENGVAS, || Flamengo, Frances, Español, y ltaliano, de nueuo reuisto y corregido desde || el principio hasta la fin, y de tal manera dispuesto, que las quatro len-|| guas se pueden acordar de renglon à renglon, muy proue- || choso para todos mercaderes, y otros de qual- || quier estado que sean. || VOCABOLARI0, COLLOQVII, OVERO DIALOGHI || in quatro lingue, Flammẽgo, Francese, Spagnuolo & Italiano, di nuouo reuisto & d’al || principio fina la fine ricorretto, & in tal modo disposto, che le quatro lingue se posso- || no accordare di regola à regola, vtilissimo à tutti mercatanti, & altri || qual si voglia altra persona. || ¶ Gheprint Tantwerpen inde Camerstrate, inden witten Valck, by my || Ian Verwithaghen. Anno. M.D.LVIII. || ¶ Met Priuilegie van .lll. iaren. Bingen87 ● USTC : 347891 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.568 . Claes, 1974 : n°172 . Bingen, 1987 : p.21 et 23, n°2b. Lindemann, 1994 : p.660. Niederehe, 1995 : n°399.
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°474.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Vocabulaire, colloques ou dialogues en quatre langues flamen, francois, espaignol & italien, de nouveau recorrige● Anvers : Jean Verwithagen● 1562● USTC : 346455 , 76323 . Claes, 1974 : n°185 . Bingen, 1987 : p.21-23, n°3. Lindemann, 1994 : p.659. Niederehe, 1995 : n°433.
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée [indéterminée] (réf. USTC) ♢
Notice anthonominalie n°258.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Dictionaire colloques ou dialogues en quatre langues, flamen, francois, espaignol et italien. Vocabulaer, Colloquien oft Tsamencoutinghen van vier Spraken, Duyts, Fransoys, Spaens, ende Italiaens● Anvers : Iean Withaye● 1565● DICTIONAIRE, COLLO- || QVES, OV DIALOGVES EN QVATRE LANGVES, || Flamen, François, Espaignol, & Italien, de nouueau corrigé, au- || gmenté, & tellement mis en ordre, que lon peut accor- || der les quatre langues de reigle à reigle : Tresutil || à tous Marchans, ou autres de quel- || que estat qu’ilz soient. || VOCABVLAER, COLLOQVIEN, OFT TSAMENCOV- || tinghen van vier spraken, Duyts, Fransoys, Spaens, ende Italiaens, uv we- || deromme ghecorrigeert, vermeerdert, ende alsoo ghestelt, datmen die || vier spraken van reghel tot reghel tsamen accorderen || mach : Seer profitelijck allen Cooplieden, || oft anderen, wie dat- || se sijn. || En Anuers, || Chez Iean Vvithaye, M. D. LXV. || Auec Priuilege. USTC ● USTC : 440448 , 29868 , 340737 . Beaulieux, 1904 : p.375 , «Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de). ». Claes, 1974 : n°199 . Bingen, 1987 : p.21-23, n°4. Lindemann, 1994 : p.615. Niederehe, 1995 : n°445. Furno, 2008 : p.114.
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Lucques = Lucca (It), Biblioteca statale ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Vancouver (Ca), University of British Columbia ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°461.
📷
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Dictionarium quatuor linguarum, Flandricae, Gallicae, Hispanicae et Italicae, cum instructione rationis bene pronunciandi● Anvers : [s.n.]● 1568● USTC : 340776 , 78256 . Draudius, 1625 : p.1345, «Dictionaria variarum linguarum ». Beaulieux, 1904 : p.380 . Lindemann, 1994 : p.619. Niederehe, 1995 : n°479.
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢
Notice anthonominalie n°351.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Bingen87/Niede95/USTC● Dictionaire, colloques ou dialogues en quatre langues, flamen, francois, espagnol & italien. Vocabulaer, collquien oft tsamensprekinghen● Gand : Geeraert van Salenson● 1568● DICTIONAIRE, COLLO- || QVES OV DIALOGVES EN QVATRE LANGVES || Flamen, François, Espagñol, & Italien. Auec les Conjugaisons, Regles, & In- || structions. Ensemble la maniere de bien prononcer, & lire les langues susdites. || Tres-vtil à tous Marchans ou autres de quelque estat qu’ilz soyent. || Le tout de nouueau reueu, & diligemment corrigé. || VOCABVLAER, COLLOQVIEN, OFT TSAMENSPRE- || kinghen, in vier Spraken, Vlaemsch, Françoysch, Spaensch, eñ Italiaensch. Metgaders || de Conjugatien, Regulen,ende Instructien, Oock de maniere van wel te pronuncieren, ende lesen de voorseyde Talen. Zeer profitelick allen Cooplieden || oft anderen, van wat state datse zijn. || Al tselfde van nieuws ouersien, ende neerstelick ghecorrigert. || A GAND, || Chez Girard de Salenson. || M. D. LXVJJJ. || USTC ● USTC : 76329 , 340750 . Claes, 1974 : n°209 . Bingen, 1987 : p.21 et 23, n°5. Lindemann, 1994 : p.616. Niederehe, 1995 : n°480. Furno, 2013 : Annexe : Bibliographie des colloquia
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢
Notice anthonominalie n°476.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Niede95/USTC● Dictionario coloquios o dialogos en quatro lenguas, flamenco, frances, español y italiano● Anvers : Jean Bellère● 1568● DICTIONARIO || COLOQVIOS, O || DIALOGOS EN QVATRO || LENGVAS, FLAMENCO, FRANCES, || Espaiñol y Italiano : con las Conjugaciones, y Intructiones, || en que se contiene la manera de bien pronunciar y leer las di- || chas lenguas, Obra muy proue chosa para todos Merca- || detes y otros de qualquier estado que sean. || DICTIONAIRE || COLLOQVES, OV DIALOGVES EN QVATRE || Langues : Flamen, François, Espaignol, & Italien : auec les Conjugaisons, & In- || structions cõtenantes le maniere de bien prononcer, & lire les langues susdites. || Tres-vtil tous Marchans, & autres do [sic] quelque estat qu’ilz soyent. || En Anuers, || Chez Iean Bellere M. D. LXVIII. || Auec Priuilege. USTC ● USTC : 340775 , 78254 . Claes, 1974 : n°210 . Bingen, 1987 : p.21 et 23, n°6. Lindemann, 1994 : p.616-617. Niederehe, 1995 : n°478.
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°484.
📷
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Niede95/USTC● Dictionario coloquios o dialogos en quatro lenguas, flamenco, frances, español y italiano● Anvers : Jean Bellère● 1569● DICTIONARIO || COLOQVIOS, O || DIALOGOS EN QVATRO || LENGVAS, FLAMENCO, FRANCES, || Español y Italiano : con las Conjugaciones, y Instructiones, en que || se contiene la manera de bien pronunciar y leer las dichas len- || guas. Obra muy prouechosa para todos Mercaderes || y otros de qualquier estado que sean. || DICTIONAIRE || COLLOQVES, OV DIALOGVES, EN QVATRE || Langues : Flamen, François, Espaignol, & Italien : auec les Coniugaisons, || & Instructions, contenantes la maniere de bien prononcer, & lire || les langues susdites. Oeuure tres-vtile à tous Marchans, || & autres de quelque estat qu’ilz soyent. || En Anuers, || Chez Iehan Bellere. M. D. LXIX. || Auec Priuilege. USTC ● USTC : 340777 , 78268 . Beaulieux, 1904 : p.380 . Claes, 1974 : n°216 . Bingen, 1987 : p.21, 24 et 34, n°7. Lindemann, 1994 : p.617. Niederehe, 1995 : n°497.
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢
Notice anthonominalie n°485.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Niede95/USTC● Dictionario, Coloquios o Dialogos en Quatro Lenguas, Flamenco, Frances, Español y Italiano● Anvers : Jean Verwithagen● 1571● Dictionnaire Coloqvios, O Dialogos En Qvatro Lengvas, Flamenco, Frances, Español y Italiano : con las Conjugaciones, y lnstructiones, en que se contiene la manera de bien pronunciar y leer las dichas lenguas. Obra muy prouechosa para todos Mercaderes y otros de qualquier estado que sean. Dictionnaire Colloqves, Ov Dialogves, en Qvatre Langues : Flamen, François, Espaignol, & Italien : auec les Coniugaisons, & Instructions contenantes la maniere de bien prononcer, & lire les langues susdites. Oeuure tres vtile a tous Marchans, & autres de quelque estat qu’ilz soyent. En Anvers, Chez lehan VVithaye. M.D.LXXI. Auec Priuilege. Niede95 ● USTC : 340778 , 78279 . Claes, 1974 : n°224 . Bingen, 1987 : p.21 et 24, n°8. Lindemann, 1994 : p.617. Niederehe, 1995 : n°531.
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : New York, NY (USA), Hispanic Society ♢
Notice anthonominalie n°486.