Anthonominalie > Notice n°485

[Berlaimont Noël (de)]Niede95/USTC Dictionario coloquios o dialogos en quatro lenguas, flamenco, frances, español y italiano Anvers : Jean Bellère  1569 

USTC : 340777 , 78268 .

Beaulieux, 1904 : p.380 . Claes, 1974 : n°216 . Bingen, 1987 : p.21, 24 et 34 , n°7 . Lindemann, 1994 : p.617 . Niederehe, 1995 : n°497 .

4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢

2 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢

Notice anthonominalie n°485.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article485.html

Notice créée le jeudi 2 avril 2015 → Mise à jour le vendredi 22 avril 2022

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
02 04 2015
Référence de la ou des notice(s)
340777 , 78268
Auteur(s) primaire(s)
[340777 :]De Berlaimont, Noël[78268 :]Berlaimont, Noël de
Titre moderne
[340777 :]
Dictionario coloquios o dialogos en quatro lenguas, flamenco, frances, español y italiano.
[78268 :]
Dictionario coloquios o dialogos en quatro lenguas, flamenco, frances, español y italiano. Colloques ou dialogues
Transcription de la page de titre
[340777 ; 78268 :]
DICTIONARIO || COLOQVIOS, O || DIALOGOS EN QVATRO || LENGVAS, FLAMENCO, FRANCES, || Español y Italiano : con las Conjugaciones, y Instructiones, en que || se contiene la manera de bien pronunciar y leer las dichas len- || guas. Obra muy prouechosa para todos Mercaderes || y otros de qualquier estado que sean. || DICTIONAIRE || COLLOQVES, OV DIALOGVES, EN QVATRE || Langues : Flamen, François, Espaignol, & Italien : auec les Coniugaisons, || & Instructions, contenantes la maniere de bien prononcer, & lire || les langues susdites. Oeuure tres-vtile à tous Marchans, || & autres de quelque estat qu’ilz soyent. || En Anuers, || Chez Iehan Bellere. M. D. LXIX. || Auec Priuilege.
Impression
[340777 ; 78268 :]
Antwerpen, chez Jean Bellère, 1569
Date d'édition
1569
Format

16° oblong

Collation
[340777 ; 78268 :]
ff. [248]
Signatures
[340777 ; 78268 :]
A-Z8 Aa-Hh8
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
[340777 :]
Ars Mercatoria no. B8.15
Lindemann
Peeters-Fontainas, Pays-Bas Méridinoaux no. 313
Claes no. 216
[78268 :]
P-F 313
Claes 216
Ars Mercatoria no. B8.15
Lindemann
Peeters-Fontainas, Pays-Bas Méridinoaux no. 313
Claes no. 216
Localisation du ou des exemplaire(s)
[340777 ; 78268 :]
London (UK), British Library 1568/2802
New York, NY (USA), Hispanic Society

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1904. Beaulieux, Charles. « Liste des dictionnaires, lexiques et vocabulaires français antérieurs au « Thresor » de Nicot (1606) », in : Mélanges de philologie offerts à Ferdinand Brunot. Paris : Société nouvelle de librairie et d’édition. p.371-398.

  • Page(s)380
    TitreDictionario, coloquios o dialogos en quatro lenguas, flamengo. frances, español y italiano con las coniugaciones. Dictionnaire, colloques en 4 l...
    ÉditionAnvers, 1569, 16° obl.
    Localisation(s)Brit. Mus.

1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

  • 216
    EntêteDictionario, Coloquios, o Dialogos en Quatro Lenguas, Flamenco, Frances, Español y Italiano, con las Conjugaciones, y lnstructiones, en que se contiene la manera de bien pronunciar y leer las dichas lenguas. Dictionaire, Colloques, ou Dialogues, en Quatre Langues : Flamen, François, Espaignol, et Italien, avec les conjugaisons, et Instructions, contenantes la maniere de bien prononcer et lire les langues susdites. Antwerpen, Jean Bellere, 1569. 8° obl. A-Z8, Aa-Hh8. 248 ff.
    a)Peeters-Font. 313 ; Verd. Vocab. 13.
    b)Londen BM (12901.a.17 ; BM ShT Dutch 62).
    c)Eerste uitgave (zonder Spaans en Italiaans) ca. 1530.

1987. Bingen, Nicole. Le Maître italien (1510-1660) : Bibliographie des ouvrages d'enseignement de la langue italienne destinés au public de langue française, suivie d'un Répertoire des ouvrages bilingues imprimés dans les pays de langue française. Bruxelles : Émile Van Balberghe. Coll. « Documenta et Opuscula », n°6.

  • Page(s)21, 24 et 34
    Auteur(s)NOEL DE BERLAIMONT (Barlaimont)
    TitreVOCABULAIRE, COLLOQUES OU DIALOGUES
    CommentaireCe manuel polyglotte a paru pour la première fois à Anvers en 1530 sous la forme bilingue flamand-français. En 1551, on lui ajoute une version espagnole et une version latine. En 1558, il est publié à Louvain et à Anvers avec une traduction en italien. Les éditions contenant à la fois le français et l’italien s’échelonnent de 1558 à 1692.
    De petit format le plus souvent oblong, l’ouvrage se compose de colloques, de modèles de lettres commerciales, de prières, d’un petit dictionnaire et de remarques grammaticales. Selon le nombre de langues, la date et le lieu des éditions, ces diverses parties subiront des modifications (cf. VERDEYEN).
    La liste des éditions et des exemplaires de ce manuel a été établie une première fois par R. Verdeyen dans Colloquia et dictionariolum septem linguarum, gedrukt door Fickaert te Antwerpen, in 1616. (Anvers - s’Gravenhage, 1925-1926, 2 vol. et un volume de supplément en 1935). Depuis divers travaux, entre autres ceux de QUEMADA Ms et CLAES 1971 et 1977, ont complété l’inventaire de Verdeyen, surtout du point de vue de la localisation des exemplaires.
    Références bibliographiquesARBOUR ; BEAULIEUX ; BELG. TYP. ; B. EXOTICA ; BLANC ; BOURLAND : BREMME ; BRUNOT ; CLAES 1971 ; CLAES 1977 ; EMERY 1947 b ; FOULCHE-DELBOSC ; GALLINA ; GAMBERINI ; PALAU : PEETERS-FONTAINAS ; QUEMADA ; QUEMADA Ms ; ROP ; STENGEL ; SUAREZ-GOMEZ ; TABLE ALPH. ; TODA ; VERDEYEN.
    Référence ou numérotation attribuée à l'ouvrage7
    Année et adresse(s)1569. Anvers : Jean Bellère.
    Sous-titre, partie ou adresseDictionario, Coloquios, o Dialogos en quatro lenguas
    Langues[it., fr., esp., fl.]
    Localisations* Londres, BL (1568/2802)
    Exemplaires de datation incertaineNew York (NY), Hispanic
    [it., fr., esp., fl.]
    Sans page de titre.
    NUC : ND 0256689. D’après le NUC, il s’agit peut-être de l’édition anversoise de 1569 (cf. n°7 de notre liste).

1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

  • Page(s)617
    TitreDICTIONARIO, COLOQVIOS, O DIALOGOS EN QVATRO LENGVAS, FLAMENCO, FRANCES, Espan̄ol y Italiano : con las Conjugaciones, y Instructiones, en que se contiene la manera de bien pronunciar y leer las dichas lenguas... DICTIONAIRE, COLLOQVES, OV DIALOGVES, EN QVATRE Langues : Flamen, Francois, Espaignol, & Italien : auec les Coniugaisons, & Instructions contenantes la maniere de bien prononcer & lire les langues susdites
    Lieu d'éditionAntwerpen
    Imprimeur(s)/Libraire(s)Chez lehan Bellere
    Année d'édition1569
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)BL : 12901.a.17, Bourland 297

1995. Niederehe, Hans-Josef. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES) : Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam, Philadelphie : John Benjamins Publishing Company. Coll. « Studies in the History of the Language Sciences », n°76.

  • Numéro497
    Date/Auteur(s)1569. Anónimo [= Berlaimont, Noël de]
    TitreDictionario || coloqvios, o || dialogos en qvatro || lengvas, Flamenco, Fran­ces, || Espafiol y Italiano : con las Conjugaciones, y Instructiones en que || se contiene la manera de bien pronunciar y leer las dichas len-||guas. Obra muy prouechosa para todos Mercaderes || y otros de qualquier estado que sean. || Dictionnaire || colloqves, ov dialogves, en qvatre || Langues : Flamen, Fran­çois, Espaignol, & Italien : auec les Coniugaisons, || & Instructions contenantes la maniere de bien prononcer & lire || les langues susdites. Oeuure tres-vtile à tous Marchans, || & autres de quelque estat qu’ilz soyent. || En Anuers, || Chez Iehan Bellere. M. D. LXIX. || Avec Priuilege. < Ff5 verso : > S’ensuyt vn traité < ... > de la prononciation Francoise. < ... > < Gg4 verso : > De la prononciation Espaignole. < ... > < Hh8 verso : > < ... > Vous trouverez les Adverbes aux Colloques precedents. || Fin.
    PublicationAntwerpen : Jean Bellère
    Commentaire8° oblongo, 248 hh., sign. A-Z8, Aa-Hh8
    Localisation(s)London BM, *1563/2802 [antiguamente 12901.a.17]
    BibliographieBourland 1933:292 ; Peeters-Fontainas 1933:317 & 1965:313 ; Gallina 1959:89 ; Fabbri 1979:1815 ; London BM cat ; Verdeyen 1926:xcvii n° 13.