Page d'accueil > Notice bibliographique en cours

[Berlaimont Noël (de)] Niede95/USTC Dictionaire, colloques ou dialogues en quatre langues, flamen, francois, espagnol & italien. Vocabulaer, collquien oft tsamensprekinghen Gand : Geeraert van Salenson  1568 

USTC : 76329 , 340750 .

Claes, 1974 : n°209 . Lindemann, 1994 : p.616 . Niederehe, 1995 : n°480 .

1 localisation : Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ○

Notice n°476.

Notice créée le jeudi 2 avril 2015 → Mise à jour le samedi 20 juin 2020

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation

02 04 2015

Référence de la ou des notice(s)
76329 , 340750
Auteur(s) primaire(s)
[76329 :]
Berlaimont, Noël de
[340750 :]
De Berlaimont, Noël
Titre moderne
[76329 :]
Dictionaire, colloques ou dialogues en quatre langues, flamen, francois, espagnol & italien. Vocabulaer, collquien oft tsamensprekinghen
[340750 :]
Dictionaire, colloques ou dialogues en quatre langues.
Transcription de la page de titre
[76329 ; 340750 :]
DICTIONAIRE, COLLO- || QVES OV DIALOGVES EN QVATRE LANGVES || Flamen, François, Espagñol, & Italien. Auec les Conjugaisons, Regles, & In- || structions. Ensemble la maniere de bien prononcer, & lire les langues susdites. || Tres-vtil à tous Marchans ou autres de quelque estat qu’ilz soyent. || Le tout de nouueau reueu, & diligemment corrigé. || VOCABVLAER, COLLOQVIEN, OFT TSAMENSPRE- || kinghen, in vier Spraken, Vlaemsch, Françoysch, Spaensch, eñ Italiaensch. Metgaders || de Conjugatien, Regulen,ende Instructien, Oock de maniere van wel te pronuncieren, ende lesen de voorseyde Talen. Zeer profitelick allen Cooplieden || oft anderen, van wat state datse zijn. || Al tselfde van nieuws ouersien, ende neerstelick ghecorrigert. || A GAND, || Chez Girard de Salenson. || M. D. LXVJJJ. ||
Colophon
[76329 ; 340750 :]
Ee7r A GAND, || Chez Girard de Salenson, à l’enseigne || de la Bible. ||
Impression
[76329 ; 340750 :]
Gent, chez Geeraert van Salenson, 1568
Date d'édition
1568
Format

Collation
[76329 ; 340750 :]
ff. [224]
Signatures
[76329 ; 340750 :]
A-Z8 Aa-Ee8
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
[76329 :]
BT 8194
P-F 311
Claes 209
[340750 :]
Ghent no. D 167
Ars Mercatoria no. B8.13
Claes no. 209
Peeters-Fontainas, Pays-Bas Méridinoaux no. 311
Lindemann
BT vol. 3 pp. 47 no. 8194
Localisation du ou des exemplaire(s)
[76329 ; 340750 :]
Gent (Be), Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent Gent 253

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

209

Entête

Dictionaire, Colloques ou Dialogues en Quatre Langues, Flamen, François, Español, et Italien, avec les Conjugaisons, Regles, et Instructions. Ensemble la manière de bien prononcer, et lire les langues susdites. Le tout de nouveau reveu, et diligemment corrigé. Vocabulaer, Colloquien, oft Tsamensprekinghen, in vier Spraken, Vlaemsch, Francoysch, Spaensch, ende Ita­liaensch, van nieuws oversien ende neerstelick ghecorrigeert. Gent, Gerard de Salenson, 1568. 8° obl. A-Z8, Aa-Ee8. 224 ff.

a)

Peeters-Font. 311 ; Verd. Vocab. 9.

b)

Gent UB* (G 253).

c)

Eerste uitgave (zonder Spaans en Italiaans) ca. 1530.


1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

Page(s)

616

Titre

DICTIONAIRE, COLLOQVES OV DIALOGVES EN QVATRE LANGVES, Flamen, François, Espan̄ol, & Italien. Auec les Conjugasions, Regles, & Instructions. Ensemble la maniere de bien prononcer, & lire les langues susdites [...] Le tout de nouueau reueu, & diligemment corrigé. VOCABVLAER, COLLOQVIEN, OFT TSAMENSPRE-||kinghen, in vier Spraken, Vlaemsch, Françoysch, Spaensch, enP Italiaensch [...]

Lieu d'édition

Gent

Imprimeur(s)/Libraire(s)

Chez Girard de Salenson

Année d'édition

1568

Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)

Gent UB : G. 253


1995. Niederehe, Hans-Josef. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES) : Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam, Philadelphie : John Benjamins Publishing Company. Coll. « Studies in the History of the Language Sciences », n°76.

Numéro

480

Date/Auteur(s)

1568. Anónimo [= Berlaimont, Noël de]

Titre

Dictionaire, Collo-||qves Ov Dialogves En Qvatre Langves || Flamen, François, Español & Italien. Auec les Conjugaisons, Regles & In-||structions. Ensemble la maniere de bien prononcer, & lire les langues susdites. || Tres-vtil à tous Marchans ou autres de quelque estat qu’ilz soyent. || Le tout de nouueau reueu, & diligemment corrigé. || Vocabvlaer, Colloqvien, Oft Tsamenspre-||kinghen, in vier Spraken, Vlaemsch, Françoysch, Spaensch, eñ Italiaensch. Metgaders de Conjugatien, Regulen, ende Instructien, Oock de maniere van wel te prononcieren, ende lesen de voorseyde Talen. Zeer profitelick allen Cooplieden, oft anderen, van wat state datse zijn. Al tselfde van nieuws ouersien, ende neerstelick ghecorrigiert. || A Gand, Chez Girard de Salenson. || M.D.LXVIII.

Publication

Gand : Gérard Salenson

Commentaire

224 hh. sign. A-Z8, Aa-Ee8

Localisation(s)

Gant BU, G 253

Bibliographie

Peeters-Fontainas 1933:317 ; 1965:311 ; Gallina 1959:89 ; Fabbri 1979:1813 ; Palau 73465 ; Veredeyen 1926:xcvii n° 9.