Anthonominalie > Notice n°519

[Berlaimont Noël (de)]Bingen87/Niede95/USTC Dictionarium quattuor linguarum, Flandricae, Gallicae, Hispanicae et Italicae Anvers : [s.n.]  1600 

USTC : 340773 , 76386 .

Beaulieux, 1904 : p.380 . Claes, 1974 : n°351 . Bingen, 1987 : p.21 et 27 , n°34 . Lindemann, 1994 : p.621 . Niederehe, 1995 : n°840 .

4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢

Notice anthonominalie n°519.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article519.html

Notice créée le mardi 7 avril 2015 → Mise à jour le lundi 29 novembre 2021

Cette édition est une édition originale ou significative.

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
07 04 2015
Référence de la ou des notice(s)
340773 , 76386
Auteur(s) primaire(s)
[340773 :]De Berlaimont, Noël[76386 :]Berlaimont, Noël de
Titre moderne
[340773 ; 76386 :]
Dictionarium quattuor linguarum.
Impression
[340773 ; 76386 :]
Antwerpen, s.n., 1600
Format

Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
[340773 :]
Peeters-Fontainas, Pays-Bas Méridinoaux no. 321
Claes no. 351
Ars Mercatoria no. B8.53
[76386 :]
Ars Mercatoria B8.53
Ars Mercatoria B8.53
Ars Mercatoria B8.53
Claes 351
Claes 351
Claes 351
P-F 321
Claes 352
Localisation du ou des exemplaire(s)
[340773 ; 76386 :]
No Known Surviving Copy

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

  • 351
    EntêteDictionarium quatuor linguarum, Flandricae, Gallicae, Hispanicae et Italicae. Antwerpen, 1600. 8°.
    a)Peeters-Font. 321 ; Verd. Vocab. 48.
    b)Geen exemplaar bekend.
    c)Eerste uitgave (zonder Spaans en Italiaans) ca. 1530.

1987. Bingen, Nicole. Le Maître italien (1510-1660) : Bibliographie des ouvrages d'enseignement de la langue italienne destinés au public de langue française, suivie d'un Répertoire des ouvrages bilingues imprimés dans les pays de langue française. Bruxelles : Émile Van Balberghe. Coll. « Documenta et Opuscula », n°6.

  • <
    Page(s)21 et 27
    Auteur(s)NOEL DE BERLAIMONT (Barlaimont)
    TitreVOCABULAIRE, COLLOQUES OU DIALOGUES
    CommentaireCe manuel polyglotte a paru pour la première fois à Anvers en 1530 sous la forme bilingue flamand-français. En 1551, on lui ajoute une version espagnole et une version latine. En 1558, il est publié à Louvain et à Anvers avec une traduction en italien. Les éditions contenant à la fois le français et l’italien s’échelonnent de 1558 à 1692.
    De petit format le plus souvent oblong, l’ouvrage se compose de colloques, de modèles de lettres commerciales, de prières, d’un petit dictionnaire et de remarques grammaticales. Selon le nombre de langues, la date et le lieu des éditions, ces diverses parties subiront des modifications (cf. VERDEYEN).
    La liste des éditions et des exemplaires de ce manuel a été établie une première fois par R. Verdeyen dans Colloquia et dictionariolum septem linguarum, gedrukt door Fickaert te Antwerpen, in 1616. (Anvers - s’Gravenhage, 1925-1926, 2 vol. et un volume de supplément en 1935). Depuis divers travaux, entre autres ceux de QUEMADA Ms et CLAES 1971 et 1977, ont complété l’inventaire de Verdeyen, surtout du point de vue de la localisation des exemplaires.
    Références bibliographiquesARBOUR ; BEAULIEUX ; BELG. TYP. ; B. EXOTICA ; BLANC ; BOURLAND : BREMME ; BRUNOT ; CLAES 1971 ; CLAES 1977 ; EMERY 1947 b ; FOULCHE-DELBOSC ; GALLINA ; GAMBERINI ; PALAU : PEETERS-FONTAINAS ; QUEMADA ; QUEMADA Ms ; ROP ; STENGEL ; SUAREZ-GOMEZ ; TABLE ALPH. ; TODA ; VERDEYEN.
    Référence ou numérotation attribuée à l'ouvrage34
    Année et adresse(s)1600. Anvers.
    Sous-titre, partie ou adresse[Dictionarium Quatuor Linguarum]
    Langues[it., fr., esp., all.]
    Détails contenuVERDEYEN, d’après Lipenius.
    LocalisationsAucun exemplaire signalé.

1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

  • Page(s)621
    TitreDictionarium quatuor linguarum, Flandricae, Gallicae, Hispanicae et Italicae
    Lieu d'éditionAntwerpen
    Imprimeur(s)/Libraire(s)Verleger ?
    Année d'édition1600
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)Lipenius, Beaulieux 380 ; « kein Ex. bekannt », Claes 351

1995. Niederehe, Hans-Josef. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES) : Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam, Philadelphie : John Benjamins Publishing Company. Coll. « Studies in the History of the Language Sciences », n°76.

  • Numéro840
    Date/Auteur(s)1600. Anónimo [= Berlaimont, Noël de]
    TitreDictionarium quatuor linguarum, flandricae, gallicae, hispanicae et italicae, cum instructione rationis bene pronunciandi
    PublicationAntwerpen
    Commentaire
    BibliographieGallina 1959:89 ; Peeters-Fontainas 1965:321 ; Fabbri 1979 : 1818 ; Palau 73465 ; Verdeyen 1926:cv n° 48