Anthonominalie > Notice n°452

Dictionarium tetraglotton seu voces Latinae omnes et Graecae eis respondentes cum Gallica et Teutonica earum interpretatione AmsterdamUSTC : Zacharias Heyns ; [Franeker]USTC : [Gilles Vanden Rade]USTC 1599 

USTC : 80752 .

Claes, 1974 : n°348 . Lindemann, 1994 : p.562 .

4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Grec ♢ Latin ♢

3 localisations dans des établissements documentaires : Aberdeen (UK), University Library ♢ Viterbo (It), Biblioteca consorziale ♢ Xanten (De), Stiftsbibliothek ♢

Notice anthonominalie n°452.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article452.html

Notice créée le mercredi 1er avril 2015 → Mise à jour le mercredi 8 juillet 2020

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
19 10 2017
Référence de la ou des notice(s)
80752
Titre moderne
Dictionarium tetraglotton seu voces Latinae omnes et Graecae eis respondentes cum Gallica et Teutonica earum interpretatione
Impression
[Franeker, Gilles Vanden Rade], pour Zacharias Heyns à Amsterdam, 1599
Date d'édition
1599
Format

Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
Claes 348
TB 1545
Claes 348
Localisation du ou des exemplaire(s)
Aberdeen (UK), University Library pi 413 Dic
Tournai (Be), Bibliothèque municipale
Viterbo (It), Biblioteca consorziale
Xanten (De), Stiftsbibliothek 3755

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

  • 348
    EntêteDictionarium Tetraglotton seu voces Latinae omnes et Graecae eis respondentes, cum Gallica et Teutonica (quam passim Flandricam vocant) earum interpretatione, nunc emendatius et locupletius. Amsterdam, Zacha­rias Heyns (Franekerae excudebat Aegidius Radaeus), 1599. 8°.
    a)Wilbaux IV 10329.
    b)Doornik SB (maar verloren gegaan in mei 1940 volgens brief van 29.9.69 uit de SB Doornik).
    c)Eerste uitgave in 1562.

1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

  • Page(s)562
    TitreDICTIONARIVM TETRAGLOTTON, SEV VOCES LATINAE OMNES, ET GRAECAE EIS RESPONDENTES, cum Gallica et Teutonica (quam passim Flandricam vocant) earum interpretatione, nunc emendatius & locupletius [...]
    Lieu d'éditionAmsterdam
    Imprimeur(s)/Libraire(s)APUD ZACHARIAM HEYNS ; Franekerae excudebat Aegidius Radaeus
    Année d'édition1599
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)Xanten Stiftsbibliothek : 3755