9 localisations :
Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ○
Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ○
Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ○
Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ○
Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ○
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ○
Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ○
Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ○
Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ○
Dictionnaire françois-flamen très ample et copieux, augmenté outre les précédentes impressions d’un nombre presque infini de mots, dictions et vocables, par J. W. [Jan Van Waesberghe.]
Publication
Rotterdam : chez J. Waesberghe, 1599
Description matérielle
In-8° , sign. A⁽4, A-Z⁽8, Aa-Zz⁽8, marque au titre
Notes
Abrégé du Dictionnaire d’Elcie Édouard Léon Mellema, attribué à Jan Van Waesberghe par Albert der Linden, dans la « Biographie nationale... de Belgique », t. XXVII, p. 26. - Le ft Zz8 est blanc. - Notes mss. aux gardes
DICTIONAIRE || FRANCOIS-FLAMEN, || TRES-AMPLE ET COPIEVX, AVG- || menté outre les precedentes impressions d’vn || nombre presque infini de mots, dictions || & vocables, Par || I. W. || [Device] || A ROTTERDAM, || Chez Iean VVaesbergue, au Marché, à l’en- || seigne de la Fame. 1599.
Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam 1283 G 33
Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Vrije Universiteit XB 05606
Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz Xs 2492 4000
Gent (Be), Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent Acc 56780 (1)
Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek Sfb I p 167
Moskva (Ru), Library for Historical Literature No 192
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France X 14350
Rotterdam (Nl), Bibliotheek Rotterdam (Gemeentebibliotheek) 1372 G 13
St Petersburg (Ru), National Library of Russia (Saltykov-Shchedrin State Public Library) 7 55 9 72
Stockholm (Se), Kungliga biblioteket 163 D 7 a
Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek 91 Gram
(Jean Waesberghe) Dictionnaire Francois-Flameng, tres ample et copieux, augmenté outre les precedentes impressions d’un nombre presque infini de mots, dictions et vocables. Rotterdam, Jean Waesberghe, 1599. 8°. A4, A-Z8, AA-ZZ8. 372 ff.
b)
Amsterdam UB* (1283 G 33) ; Hamburg UB (SDb I 167) ; Parijs BN (X 14350) ; Rotterdam SB ( 1372 G 13) ; Stockholm KB.
c)
Ondanks de bombastische titel van dit woordenboek, is het niet een uitvoeriger, maar wel een wat ingekorte uitgave van het Frans-Nederlandse deel van Mellema. De bewerker wordt aangeduid door de initialen J.W., waarschijnlijk de uitgever Jan Waesberghe zelf.
DICTIONAIRE FRANCOIS-FLAMEN, TRES-AMPLE ET COPIEVX, AVG-||menté outre les precedentes impressions d’vn nombre presque infini de mots, dictions & vocables, Par I. W.
Lieu d'édition
Rotterdam
Imprimeur(s)/Libraire(s)
Chez lean Waesbergue
Année d'édition
1599
Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)
Hamburg SB : SFb. Vol. I. p. 167 ; Paris BN : X. 14350
Hamburg SB : SFb. Vol. I. p. 167 ; Paris BN : X. 14350