Allemand
-
▨ Sex linguarum latinae, gallicae, hispanicae, italicae, anglicae et teutonicae, dilucidissimus dictionarius
● (Venise) : (Francesco Bindoni), (Mapheo Pasini)● (1549)● SEX LINGVAR= || RVM, LATINAE, GALLI= || cae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, & || Teutonicae, dilucidissimus dictio- || narius, mirum quam utilis, nec || dicam necessarius omni- || bus linguarum || studiosis. || Vocabulaire de six languages, Latin, Frantzo- || ys. Espagnol, Italiaen, Anglois, & Aleman. || Vocabulario de seis linguales, Latin, Frances, || Espagniol, Italian, Englese, y Alemana. || Vocabulista de le sei lingue, Cioe Latina, Fran || zosa, Spagnola, Italiana, Anglese, & Todesca. || A Vocabulary in six languages, Latyn, Fren- || che, Spanisch, Italy, Englisch, and Teutsch. || Vocabular Secherley sprach, Latey- || nisch, Franhtzosisch, Spanisch, Vuel- || sch, Englisch, und Teutsch. USTC ● USTC : 58015 , 800951 . Beaulieux, 1904 : p.398 . Lindemann, 1994 : p.653. Niederehe, 1995 : n°321.
6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
10 localisations dans des établissements documentaires : Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Firenze (It), Biblioteca dell’Accademia della Crusca ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Piacenza (It), Biblioteca comunale Passerini-Landi ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Todi (It), Biblioteca comunale Lorenzo Leonj ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°330.
-
▨ Sex linguarum, Latinae, Gallicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, et Teutonice, dilucidissimus dictionarius. Vocabulaire de six languages. Vocabulario de seis languaies. Vocabulista de le sci lingui. A vocabulary in six languages. Vocabular sechserley sprach
● (Nuremberg) : (Hans Daubmann)● 1549● Sex lingva||rvm, Latinae, Galli-||cae, Hispanicae, Italicaae, Anglicae, & || Teutonice/ dilucidissimus dictionarius/ mirum || quam vtilis/ nec dicam necessarius omni-||bus linguarum studiosis. || Vocabulaire de six languages/ Latin/ || Francoys/ Espaignol/ Italiaen/ Anglois/ || et Aleman. || Vocabulario de seis languaies/ Latin/ || Frances/ Espaignol/ ltalian/ Englese/ || y Alemana. || Vocabulista de le sci lingui/ Cioe Lati=||na/ Franzosa/ Spagniola/ Italiana An=||glese/ et Tudescha. || A Vocabulary in six languages/ Latyn/ || Frenche/ Spanish/ Italy/ English/ || and Deutch. || Vocabular Sechserley sprach/ Latey=||nisch/ Frantzosisch/ Spanisch/ Welsch/ || Englisch/ vnnd Teutsch. || M. D. Xviiij. Niede95 ● USTC : 693824 , 78138 . Lindemann, 1994 : p.653. Niederehe, 1995 : n°320.
6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), University College Library ♢
Notice anthonominalie n°245.
-
▨
Berlaimont Noël (de)● [sans titre] [lat., fr., all., esp., it., angl.]● Genève : Jacob Stoer● 1550● Bingen, 1987 : p.21 et 35.
6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°2342.
👻
-
▨ Dictionarius Latinisch Frantzösisch und Teütsch
● Strasbourg : Wolfgang Köpfel● 1550● Dictionarius/ || Latinisch/ Frantzoͤsisch/ vnd || Teütsch/ fast nützlich vnd gůt/ für die || Teütschen/ die da Frantzoͤsisch/ oder || Frantzosen/ die da Teütsch lernen || woͤllend/ newlich mit vilen latini= || schen/ Frantzoͤsischen/ vnd || Teütschen woͤrtern || gemeret vnnd || gebessert.|| Anno. M. D. L. ● USTC : 636332 . Lindemann, 1994 : p.621.
3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°870.
📷
-
▨ Le dictionaire des huict langages, c’est ascavoir grec, latin, flameng, francois, espagnol, italien, anglois et aleman
● Paris : Guillaume Thibout● 1550● USTC : 78146 , 441553 . Beaulieux, 1904 : p.381 . Lindemann, 1994 : p.615. Niederehe, 1995 : n°329.
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
Notice anthonominalie n°522.
👻
Commentaire Voir le propos de Hans-Josef Niederehe (NIEDEREHE 1995 : 329).
Cet ouvrage n’est pas mentionné dans la Base bibliographique des éditions parisiennes du 16e siècle (BP16), consultée le 24 02 2018. -
▨ Septem linguarum, Latinae, Teutonicae, Gallicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, Almanicae dilucidissimus dictionarius
● Anvers : Hans de Laet● [1550]USTC ou [1551]Niede95● Septem linguarum Latinae, Teuto-||nicae, Gallicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, Alemanicae, || dilucidissimus dictionarius, mirum quàm vtilis, nec dicam necessarius, omnibus linguarum studiosis. || ¶Vocabulaer in seuenderley talen/ Latijn/ Duytsch/ Walsch/ Spaens/ Italiaens/ Engels ||ende Hoochduytsch/ Seer profitelijck aile beminders der Talen. || ¶Vocabulaire de sept languages, Latin, Flameng, Francoys, Espaignol, || Italiaen, Anglois, & Aleman. || ¶Vocabulario de siette lenguajes, Latin, Flamenco, Frances, Espaignol, Italiano, Englese, y Aleman. || ¶Vocabulista de le sette lingue, Cioe Latina, Tudescha, Franzosa, Spagniola, Italiana, Anglese, & Aleman. || ¶A vocabulary in seuen languages/ Latyn/ Deutsch/ Frenche/ Spantsch/ || Italy/ English/ and hye Aleman. || ¶Eyn vocabel buch inn sibenderley spraachen/ Latin/ Nederlandisch/ Franzosisch/ || Spangisch/ Welsch/ Englisch/ vnd Hochteutsch. || ¶ Ghedruct Thantwerpen in die Cammerstarte/ inden Salm/ by Hans de Laet/ Intiaer ons Heeren M.CCCC.I. Niede95 ● USTC : 65754 . Niederehe, 1995 : n°336.
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢
Notice anthonominalie n°656.
Commentaire La notice catalographique de l’exemplaire R/13662 conservé à la Bibliothèque Nationale d’Espagne est accessible au lien suivant : notice.
-
▨
Gessner Conrad● Conradi gesneri medici tigurini historiae animalium Lib. I. De quadrupedibus viuiparis. Opus philosophis, medicis, grammaticis, philologis, poëtis, & omnibus rerum linguarumque variarum studiosis, utilissimum simul jucundissimumque futurum● Zurich : Christoph I Froschauer● 1551● Conradi Gesneri || medici Tigurini Historiae Anima||lium Lib. I. de Quadru||pedibus uiuiparis. || Opus Philosophis, Medicis, Grammaticis, philologis, Poëtis, & omnibus || rerum linguarumque uariarum studiosis, utilissimum si||mul iucundissimumque futurum. || Ad Lectorem. || Habes in hoc Volumine, optime Lector, non solum simplicem animalium historiam, sed etiam ueluti com||mentarios copiosos, et castigationes plurimas in ueterum ac recentiorum de animalibus scripta quea uidere hactenus nobis || licuit omnia ; praecipuè uerò in Aristotelis, Plinij, Aeliani, Oppiani, authorum rei rusticae, Alberti Magni, etc. de animalibus || lucubrationes. Tuum erit, candide Lector, diligentissimum et laboriosisimum Opus, quod non minori tempore quàm || quidam de elephantis fabulantur, conceptum efformatumque nobis, diuino auxilio nunc tandem in lucem aedimus, non modo || boni consulere, sed etiam tantis conatibus (ut alterum quoque Tomum citius et alacriusabsoluamus) ex animo fauere ac be-||ne precari ; et Domino Deo bonorum omnium authori seruatorique qui tot tantasque res ad Vniversi omatum, et uarios ho-minum usus creauit, ac nobis ut ea contemplaremur uitam, ualetudinem, otium et ingenium donauit gratias agere maximas. Il Tigvri apvd Chris. Froschovervm. Il Anno M.D.LI. Niede95 ● USTC : 624827 . Niederehe, 1995 : n°339.
12 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Langues illyriennes ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Persan ♢ Portugais ♢
18 localisations dans des établissements documentaires : Braunschweig (De), Stadtarchiv and Stadtbibliothek ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Düsseldorf (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Eichstätt (De), Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt ♢ Erfurt (De), Stadt- und Regionalbibliothek ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Hannover (De), Stadtbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ Lüneburg (De), Ratsbücherei ♢ Mainz (De), Stadtbibliothek ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°587.
📷
-
▨
Gessner Conrad● Conradi gesneri medici tigurini historiae animalium● Zurich : Christoph Froschauer● [1551-1587]● 5 vol.● Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.568 .
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Portugais ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Christie's, London, United Kingdom, le 2022 07 11, lot n°170 ♢
Notice anthonominalie n°1381.
-
▨ Le dictionaire des huict langaiges, c’est à sçavoir grec, latin, flameng, françois, espagnol, italien, anglois et aleman
● Paris : [Guillaume Thibout]Claes74 ou [s.n.]Lind94/Niede95/USTC● 1552● Le Dictionaire || des hvict langai-||ges : C’est à sçauoir Grec, Latin, Fla-||meng, François, Espagnol, Italien, || Anglois & Aleman : fort vtil||e & necessaire pour tous || studieux & amateurs des lettres. || Nouvellement reueu & corrigé. || A Paris, || 1552. Niede95 ● USTC : 78160 , 441554 . Claes, 1974 : n°145 . Lindemann, 1994 : p.615. Niederehe, 1995 : n°343.
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°525.
Commentaire Hans-Josef
Niederehe mentionne une cote fautive. L’exemplaire conservé à la Bibliothèque nationale de France a pour cote « RES-X-1741 » et non « RES-X-1742 ». L’ouvrage présentant la cote « RES-X-1742 » est accessible au lien suivant : FRBNF33327924.
Voir aussi la notice n°526. -
▨ Le dictionaire des huict langaiges, c’est ascavoir grec, latin, flameng, francois, espagnol, italien, anglois et aleman
● Paris : Veuve Guillaume Le Bret● 1552● Le Dictionaire || DES HVICT LANGAI- || ges : C’est à sçauoir Grec, Latin, Fla- || meng, François, Espagnol, Italien, || Anglois & Aleman : fort vti- || le & necessaire pour tous || studieux & amateurs || des lettres. || Nouuellement reueu & corrigé. || A PARIS, || Chez la veufue Guillaume le Bret, au clos bruneau, || à l’enseigne de la corne de Cerf. || 1552. USTC ● USTC : 37905 , 441555 . Lindemann, 1994 : p.615. Niederehe, 1995 : n°344.
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ St Andrews (UK), Malcolm Walsby Collection ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée [indéterminée] (réf. USTC) ♢
Notice anthonominalie n°523.