Italien
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum [...] Ubi Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae & Hispanicae, itemque nunc primum & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae, adiecta sunt.● Genève : Jacques Chouet, Guillaume de Laimarie, Jacques Stoer, Eustathe Vignon● 1590● Niederehe, 1995 : n°746.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
Notice anthonominalie n°1908.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium undecim linguarum, iam postremó accurata emendatione, atque infinitorum locorum augmentatione, collectis ex bonorum authorum monumentis [...] Respondent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Belgica, Graeca, Hispanica, Gallica, Polonica, Italica, Ungarica, Germanica, Anglica● Bâle : Sebastian Henricpetri● (1590)● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONA=||RIVM VNDECIM || LINGVARVM. || IAM POSTREMO’ ACCV-|| RATA EMENDATIONE, ATQVE INFINITO-|| rum locorum augmentatione, collectis ex bonorum authorum monumentis, || certis & expressis syllabarum quantitatis notis, omniumq̃’ vocum significatio-||nibus, flosculis, loquendi formis, proverbialibus sententiis, caeterisq̃’ ad Latini || sermonis proprietatem, elegantiam, & copiam pertinentibus rebus, quanta || maxima fide ac diligentia fieri potuit ita exornatum, ut hactenus || studiosorum usibus accommodatius || non prodierit. || Respondent autem LATINIS vocabulis, || HEBRAICA, BELGICA, || GRAECA, HISPANICA, || GALLICA, POLONICA, || ITALICA, VNGARICA, || GERMANICA, ANGLICA. || ONOMASTICVM || verò : hoc est, propriorum nominum, Re-|| gionum, Gentium, Vrbium, Montium, Fluminum, Ho-|| minum, & similium catalogum, maxima etiam acces-|| sione locupletatum, & praecipuarum rerum Ger-|| manica explanatione illustratum, seor-|| sim adjunximus. || CVM GRATIA ET PRIVILEGIO || Imperatorio. || BASILEAE. || PER SEBASTIANVM || HENRICPETRI. USTC ● USTC : 611100 , 53154 , 442416 . Draudius, 1625 : p.1346, «Dictionaria variarum linguarum ». Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Claes, 1974 : n°310 . Labarre, 1975 : n°152. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°37. Lindemann, 1994 : p.555, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°749. Furno, 2008 : p.115.
11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢
88 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ♢ Aschaffenburg (De), Hof- und Stiftsbibliothek ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Belfort (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Boston, MA (USA), Public Library ♢ Bratislava (Sk), Mestská kniznica Bratislave (Municipal Library) ♢ Braunschweig (De), Stadtarchiv and Stadtbibliothek ♢ Braunschweig (De), Wissenschaftliche Stadtbibliothek ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Budapest (Hu), Budapesti Corvinus Egyetem Központi Könyvtár (Corvinus University) ♢ Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Caen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambrai (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), Gonville and Caius College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga ♢ Coutances (Fr), Médiathèque du canton de Coutances ♢ Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Debrecen (Hu), Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár (University & National Library) ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Düsseldorf (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Eichstätt (De), Staatliche Bibliothek ♢ Eichstätt (De), Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt ♢ Firenze (It), Biblioteca Riccardiana ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Giessen (De), Universitätsbibliothek ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Graz (At), Landesbibliothek ♢ Graz (At), Universitätsbibliothek ♢ Györ (Hu), Sem. ♢ Haarlem (Nl), Stadsbibliotheek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Helsinki (Fi), National Library of Finland (Helsinki University Library) ♢ Jasov (Sk), MS. ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Kalocsa (Hu), Kalocsai Főszékesegyházi Könyvtár ♢ Kosice (Cz), Védecká knihovna ♢ Kraków (Pl), Akademia ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Czartoryskich ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Leipzig (De), DNB, Deutsches Schrift- und Buchmuseum ♢ Leuven-Heverlee (Be), Sint-Albertuscollege ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), King’s College Library Foyle ♢ London (UK), London Library ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque centrale = Katholieke Universiteit, Centrale Bibliotheek ♢ Lublin (Pl), Katolicki Uniwersytet ♢ Lüneburg (De), Ratsbücherei ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ L’Aquila (It), Biblioteca provinciale Salvatore Tommasi ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Mulhouse (Fr), Bibliothèque de la société industrielle ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Ossolinskich (Pl), Biblioteki Zakladu Narodowego ♢ Pannonhalma (Hu), Föapátsági Könyvtár Pannonhalma ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Pécs (Hu), Egyetemi Könyvtár (University Library) ♢ Philadelphia, PA (USA), Library Company ♢ Poznañ (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Praha (Cz), Strahovská knihovna (Strahov Monastery Library) ♢ Praha (Cz), Universitní knihovna ♢ Płock (Pl), Towarzystwo Biblioteka ♢ Saint-Dié (Fr), Médiathèque municipale Victor Hugo ♢ St Florian (At), Stiftsbibliothek ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Szeged (Hu), Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Könyvtár (University Library) ♢ Szeged (Hu), SZTE Egyetemi Könyvtár, University Library ♢ Tîrgu Mureş (Ro), Biblioteca Teleki-Bolyai ♢ Toruń (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Trento (It), Biblioteca comunale ♢ Trèves = Trier (De), Universitätsbibliothek ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Narodowa ♢ Wittenberg (De), Bibliothek der Evangelischen Predigerseminars ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
2 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Dominic Winter Auctions, South Cerney, United Kingdom, le 2000 07 19, lot n°529 ♢ Freeman's, Philadelphia, PA, US, le 2017 02 17, lot n°249 ♢
Notice anthonominalie n°631.
📷
Commentaire Voir aussi le commentaire d’Albert Labarre (LABARRE 1975 : 186) sur l’ensemble des dictionnaires de cette série en notice anthonominalie n°719.
Lyon (Fr), Bibliothèque municipale. Cote 107570. -
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, In quo restituendo atque exornando haec prestitimus [...] Adiecta sunt synonyma [...] Atque singulis Latinis vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae● Venise : Dominicum de Farris● 1590● ambrosii ||calepini ||dictionarivm , || In quo restituendo atque exornando haec prȩstitimus. ||primvm , || Non solùm illud curauimus, quod ab omnibus iam solet, vt adderemus quamplurima ; sed etiam, quod || nemo ad hanc diem fecit, vt multarum dictionum obscuram significationem aperiremus ; Deinde cum || exempla quaedam CALEPINVS adduxerit, quae nunc in libris emendatè impressis aliter leguntur, || ea sustulimus, & aptiora reposuimus. ||hoc est additamenta pavli manvtii . || TVM AD INTELLIGENDAM, TVM AD EXORNANDAM LINGVAM LATINAM : || quaedam etiam ad Romanarum rerum scientiam utilissima. ||et adiecta svnt synonyma, vocvm differentiae, antitheta, lectiora || adagia, vocesciceronianae in earum vicem, quȩ sunt duriores, aut barbarȩ : Atque singulis Latinis || vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae. ||henrici farnesii ebvronis i. c. et artis oratoriae ||in ticinensi gymnasio doctoris pvblici . || De verborum splendore & delectu, ad vbertatem & copiam dicendi,appendicvlae dvae ; quarum prima XIX. Tabulis est con- || texta, in quibus primum verborum vis & proprietas ; deinde nitor & delectus, tum dilatandi ratio, ac demum vsus ipse || breuiter monstratur : Altera de verborum interpretatione, & Etymologijs, ex quibus verborum vis || & natura, quantumque Latina cum Graecis sint coniuncta facile elucescit. || Ac demum inseritur Dictionarium Italicum, ut hec Idioma affectantibus praesto sit etiam, & expeditum, || [Marque] ||venetiis , || Apud Dominicum de Farris.m d x c . ||Labarre75 ● USTC : 75342 . Labarre, 1975 : n°153. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°38. Lindemann, 1994 : p.555, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°747.
5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
9 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bologna (It), Biblioteca comunale dell’Archiginnasio ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Firenze (It), Università degli studi di Firenze (Biblioteca Umanistica - Lettere e filosofia, Biblioteca di scienze. Botanica, etc) ♢ Imola (It), Biblioteca comunale ♢ Padova (It), Biblioteca del Seminario maggiore ♢ Perugia (It), Biblioteca comunale Augusta ♢ Rovereto (It), Biblioteca civica Guglielmo Tartarotti ♢ Vigevano (It), Biblioteca del Seminario vescovile ♢
Notice anthonominalie n°421.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, In quo restituendo, atque exornando haec praestitimus [...] Adiecta sunt synonyma [...] Atque singulis Latinis vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae● Venise : Jean Gryphius● 1590● AMBROSII CALEPINI || DICTIONARIVM, || In quo restituendo, atque exornando haec praestitimus. || PRIMVM, || Non solùm illud curauimus, quod ab omnibus iam solet, vt adderemus quamplurima ; sed etiam, || quod nemo ad hanc diem fecit, vt multarum dictionum obscuram significationem aperiremus : || Deinde, cum exempla quaedam CALEPINVS adduxerit, quae nunc in libris emendatè impressis || aliter leguntur, ea sustulimus, & aptiora reposuimus. || PRAETEREA, || Cum totum Dictionarium ex multiplici impressione redundaret erroribus, ad eos libros, qui citabantur, crebro || recurrimus, veramque lectionem, inde petitam, CALEPINO restituimus : Postremò, in Graecis dictionibus || malè affecta quamplurima sanauimus. || ADDITAMENTA PAVLI MANVTII. || TVM AD INTELLIGENDAM, TVM AD EXORNANDAM LINGVAM || Latinam, quaedam etiam ad Romanarum rerum scientiam vtilissima. || ADIECTA SVNT SYNONYMA, VOCVM DIFFERENTIAE, ANTITHETA, LE- || ectiora adagia, voces CICERONIANAE in earum vicem, quae sunt duriores, aut Barbarae, || Atque singulis Latinis vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae. || HENRICI FARNESII EBVRONIS I. C. ET ARTIS ORATO- || RIAE IN TICINENSI GYMNASIO DOCTORIS PVBLICI. || De verborum splendore & delectu, ad vbertatem & copiam dicendi, APPENDICVLAE DVAE, quarum prima XIX. Tabulis || est contexta, in quibus primum verborum vis & proprietas : deinde nitor & delectus, tum dilatandi ratio, ac demum || vsus ipse breuiter monstratur : Altera de verborum interpretatione, & Etymologiis, ex quibus verborum || vis & natura, quantumq. Latina cum Graecis sint coniuncta facile elucescit. || Ac demum inseritur Dictionarium Jtalicum, vt hoc Idioma affectantibus praesto sit etiam, & expeditum. || [Device] || VENETIIS, || [-] || Apud Ioannem Gryphium. M D LXC. [sic] USTC ● USTC : 65818 . Labarre, 1975 : n°154. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°39. Lindemann, 1994 : p.555, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°748.
5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
15 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bologna (It), Biblioteca comunale dell’Archiginnasio ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Fermo (It), Biblioteca civica Romolo Spezioli ♢ Imola (It), Biblioteca comunale ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ L’Aquila (It), Biblioteca provinciale Salvatore Tommasi ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Parma (It), Biblioteca Palatina ♢ Roma (It), Biblioteca dello Studio Teologico Agostiniano ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Santiago de Compostela (Es), Biblioteca Universitaria ♢ Siena (It), Biblioteca dei Cappuccini ♢ Urbino (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca centrale dell’Area umanistica, etc.) ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢
Notice anthonominalie n°1035.
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator omnium rerum propria nomina septem diversis linguis explicata indicans● Francfort-sur-le-Main : Johannes Wechel● 1590● USTC : 78399 , 441566 . Beaulieux, 1904 : p.390 , «Junius (Hadrianus). ». Claes, 1974 : n°308 . Lindemann, 1994 : p.584, «Hadrianus JUNIUS». Niederehe, 1995 : n°752.
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°705.
-
▨ Sex linguarum latinae, gallicae, hispanicae, italicae, anglicae et teutonicae dilucidissimus dictionarius
● [Zürich]Lind94/USTC : [s.n.]● [1590]Niede95/USTC ou [ca. 1590]Lind94● USTC : 78396 . Lindemann, 1994 : p.654. Niederehe, 1995 : n°742.
6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Donaueschingen (De), Fürstlich Fürstenbergische Hofbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°422.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, In quo restituendo atque exornando haec pręstitimus [...] Adiecta sunt synonyma [...] Atque singulis Latinis vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae● Venise : Dominicum de Farris● 1591● USTC : 74313 . Labarre, 1975 : n°155. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°40. Lindemann, 1994 : p.555, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°757.
5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Perugia (It), Biblioteca Oasis ♢ Rovereto (It), Biblioteca civica Guglielmo Tartarotti ♢
Notice anthonominalie n°1005.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, In quo restituendo, atque exornando haec praestitimus [...] Adiecta sunt synonyma [...] Atque singulis Latinis vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae● Venise : Jean Gryphius● 1591● USTC : 817832 . Labarre, 1975 : n°156. Bingen, 1987 : p.43 et 48, n°41. Lindemann, 1994 : p.555, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°758.
5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
7 localisations dans des établissements documentaires : Bologna (It), Biblioteca comunale dell’Archiginnasio ♢ Cesena (It), Biblioteca comunale Malatestiana ♢ Palermo (It), Biblioteca Provinciale dei Cappuccini ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Roma (It), Università degli studi di Roma La Sapienza (Biblioteca del Dipartimento di storia moderna e contemporanea, Biblioteca di filosofia, etc.) ♢ Tîrgu Mureş (Ro), Biblioteca Teleki-Bolyai ♢ Venezia (It), Biblioteca d’arte e storia veneziana del civico Museo Correr ♢
Notice anthonominalie n°1006.
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator omnium rerum propria nomina septem diversis linguis explicata indicans● Francfort-sur-le-Main : Petrus Fischer, Johannes Wechel● 1591● NOMENCLATOR, || OMNIVM NOMINA || SEPTEM DIVERSIS LIN- || GVIS EXPLICATA || INDICANS ; || Multo quàm antea emendatior ac locupletior ; || omnibus politioris literaturae Studiosis neces- || sarius : || AVCTORE || HADRIANO IVNIO MEDICO || Cum INDICE locupletissimo || [Device] || FRANCOFVRTI || Apud Ioannem Wechelum & Petrum Fischerum || consortes, || [-] || M D L X X X X I. USTC ● USTC : 78405 , 441567 , 678265 . Claes, 1974 : n°312 . Lindemann, 1994 : p.584, «Hadrianus JUNIUS». Niederehe, 1995 : n°760.
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
26 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Bethesda, MD (USA), National Library of Medicine ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Durham, NC (USA), Duke University Library ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Lüneburg (De), Ratsbücherei ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Namur (Be), Bibliothèque universitaire Moretus Plantin des Facultés Notre Dame de la Paix ♢ Padova (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca antica V. Pinali, Biblioteca dell’Orto Botanico, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Temple University ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Zwickau (De), Ratsschulbibliothek ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Kiefer Buch- und Kunstauktionen, Pforzheim, Germany, le 2022 07 07, lot n°925 ♢
Notice anthonominalie n°706.
📷
Commentaire L’exemplaire conservé à la Bibliothèque nationale de France (cote « X 9181 ») est associé dans le catalogue général informatisé de cet établissement a un autre titre : « Nomenclator omnium rerum propria nomina variis linguis explicata indicans » (cote « RES P-X-445 »). Cf. notice 1847.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Bingen87/MVD/USTC● Dictionariolum cum colloquiis aliquot, quatuor linguarum, Latine, Germanice, Gallice & Italice● [Genève]Bingen87/Lind94 : [Jacob Stoer]Bingen87/Lind94● 1591● USTC : 76368 , 441577 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Durey de Noinville, 1758 : p.67. Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Bingen, 1987 : p.21 et 26, n°24. Lindemann, 1994 : p.618.
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°507.
Commentaire Voir aussi la notice anthonominalie n°424.

