Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB))
-
▨
Calepino Ambrogio● Pentaglottos. Hoc est, quinque linguis, nempe Latina, Graeca, Germanica, Flandrica et Gallica constans : simul cum prosodiae notis hactenus tanta istac commoditate nunquam impressus● (Anvers) : (Gilles van Diest)● 1545● Ambr. Calepinus, || PENTAGLOTTOS, || Hoc est, quinque linguis, nempe Latina, Graeca, Germani- || cae, Flandrica, & Gallica constans : simul cum Pro- || sodiae notis, quibus cuiuslibet syllabae quan- || titas prima statim fronte dinoscitur. || Hactenus tanta istac com- || moditate nunquam || impressus. || [fleuron] || LIBER AD EMPTORES : || Vno iampridem qui sum tantùm ore loquutus, || Simplice contentus reddere verba sono, || Nunc pentaglottos quinis en prodeo linguis || Illustris, mira commoditate nouus. || Gymnicus insigni vos isthoc munere donat || Heus iuuenes, grato me acciptote sinu. || [-] || M. CCCCC. XLV. || USTC ● USTC : 66465 . Claes, 1974 : n°125 . Labarre, 1975 : n°68. Lindemann, 1985 : p.84. Lindemann, 1994 : p.546, «Ambr.[osius] CALEPINUS». Furno, 2008 : p.115.
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
7 localisations dans des établissements documentaires : Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Leiden = Leyden (Nl), Bibliotheek der redactie van het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) ♢ Mainz (De), Stadtbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°477.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium hexaglottum● Bâle : Heinrich Petri● (1567 et 1568)● DICTIONARIVM HE= || XAGLOTTVM || AMBRO || SII CALE= || PINI, POST VARIAS || hactenus uisas editiones, partim noua || ATQVE INSIGNI OMNIS GENERIS VO= || cum accessione, partim reliquarum ex bonis autoribus illustratione haud uul= || gari, locupletatum, syllabarum quoq̃ notata quantitate exornatum, || à permultis deniq̃ mendis repurgatum. In quo (quod || nusquam antehac factum est) respondent || LATINIS Vocabulis : || GRAECA, || ITALICA, || GALLICA, || HISPANICA, || GERMANICA. || VNA` CVM || CONRADI GES- || neri Onomastico, siue propriorum || nominum serie numerosissima, in qua praecipuarum urbium, || montium, fluminum atq̃ locorum uetusta nomina, aut || recentibus reddita, aut Germanica expla= || natione illustrata sunt. || CVM GRATIA ET PRIVILEGIO CAES. MAIEST. || BASILEAE, || EX OFFICINA HENRIC. || PETRINA. USTC ● USTC : 636369 , 65613 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.376 , «Calepinus (Ambrosius) ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Labarre, 1975 : n°112. Bingen, 1987 : p.43-44, n°3. Lindemann, 1994 : p.546-547, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°482. Furno, 2008 : p.115.
6 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
34 localisations dans des établissements documentaires : Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Budapest (Hu), Budapesti Corvinus Egyetem Központi Könyvtár (Corvinus University) ♢ Cambridge (UK), Gonville and Caius College Library ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Debrecen (Hu), Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár (University & National Library) ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Giessen (De), Universitätsbibliothek ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Granada (Es), Facultad de Teología, de la Compañía de Jesús ♢ Köln (De), Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Linz (At), Museum ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Poznañ (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Płock (Pl), Towarzystwo Biblioteka ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Salzburg (At), Erzabtei St Peter ♢ Salzburg (At), Universitätsbibliothek ♢ Sibiu (Ro), Biblioteca Muzeului Brukenthal (Bruckenthal Museum) ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Zadar (HR), Musée du livre ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Sotheby's, New York, NY, US, le 1998 06 23, lot n°119 ♢
Notice anthonominalie n°353.
-
▨ [
Estienne Robert] :Thierry Jean● Dictionaire francoislatin, auquel les mots françois, avec les manières d’user d’iceux, sont tournez en Latin● Paris : Gilles Gorbin● 1572● DICTIONAIRE || Francoislatin, Auquel || Les mots François, auec les manieres d’vser d’iceux, sont || tournez en Latin, || Corrigé & augmenté par Maistre Iehan Thierry auec l’aide & diligence || de gens sçauants. || Plus y a à la fin vn traicté d’aucuns mots & maniere de parler appartenans à la || Venerie pris du second liure de la Philologie de Monsieur Budé. || Aussi ya Aucuns mots & manieres de parler appartenans à la || Fauconnerie ou Volerie. || Plus vn Recueil Des propres noms modernes de la Geographie, confrontez || aux anciens par ordre alphabetique, enrichis d’vne brieue ob- || seruation de leurs situations || adiousté de nouueau. || Par M. Iean le Frere, de l’Aual. || [Vignette : INTUS SPES SOLA REMANSIT] || A PARIS, || Chez Gilles Gorbin, à l’enseigne de l’Esperance, deuant le || College de Cambray. || [-] ¦ M. D. LXXII. || Auec priuilege du Roy. ● USTC : 49707 . Beaulieux, 1904 : p.386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1977 : p.60; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.597, «Jean THIERRY».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
14 localisations dans des établissements documentaires : Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Leuven (Be), Abdij van Park ♢ Madison, WI (USA), Wisconsin University Library ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Norrköping (Se), Stadsbibliotek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Salamanca (Es), Biblioteca Universitaria ♢ St Gallen (Ch), Stiftsbibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢
Notice anthonominalie n°63.
📷
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium linguarum septem, jam demum accurata emendatione, atque infinitorum locorum augmentatione. Respondent autem Latinis vocabulis, Graeca, Italica, Gallica, Hispanica, Germanica, Belgica● Bâle : Sebastián Henricpetri● (1575)● AMBROSII || CALEPINI || DICTIO= || NARIVM LINGVARVM SEPTEM. || IAM DEMVM || ACCVRATA EMEN- || DATIONE, ATQVE INFINITORVM LOCO= || RVM AVGMENTATIONE, COLLECTIS EX BONORVM || AVTHORVM MONVMENTIS, OMNIVM VOCVM SIGNIFICATIONIBVS, || flosculis, loquendi formis, prouerbialibus sententijs, caeterisqz ad Latini sermo= || nis proprietatem, elegantiam, & copiam pertinentibus rebus, ita exorna= || tum, ut hactenus studiosorum usibus accom= || modatior non prodierit. || Respondent autem || LATINIS Vocabulis, || GRAECA, || ITALICA, || GALLICA, || HISPANICA, || GERMANICA, || BELGICA, || PRAEFIXI SVNT ITEM TRES INDICES || Alphabetici, in quibus iuuandae studiosae iuuentutis gratia Hebraicae, || Latinae & Germanicae dictiones, mutatis uicibus || sibi mutuò respondent. || ONOMASTICVM uero`, hoc est, propriorum nominum, || regionum, gentium, urbium, montium, fluminum, hominum & || similium catalogum, maxima accessione locupletatum, & || praecipuarum rerum Germanica explana= || tione illustratum, seorsim ad= || iunximus. || CVM GRATIA ET PRIVILEGIO IMPERATORIO. || BASILEAE, || EX OFFICINA HENRIC. || PERTRINA. USTC ● USTC : 442412 , 611113 , 61756 . Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Claes, 1974 : n°247 . Labarre, 1975 : n°125. Bingen, 1987 : p.43 et 45, n°12b. Lindemann, 1994 : p.549, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°565.
7 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
29 localisations dans des établissements documentaires : Aachen (De), Universitätsbibliothek ♢ Alba Julia (Ro), Biblioteca Diocesana Batthyaneum ♢ Belfort (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Academiei Romane ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga ♢ Coburg (De), Landesbibliothek ♢ Frauenfeld (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Klagenfurt (At), Kärntner Landesbibliothek ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ Leiden = Leyden (Nl), Bibliotheek der redactie van het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ Lüneburg (De), Ratsbücherei ♢ Neuburg an der Donau (De), Staatliche Bibliothek ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Praha (Cz), Strahovská knihovna (Strahov Monastery Library) ♢ Rotterdam (Nl), Bibliotheek Rotterdam (Gemeentebibliotheek) ♢ Sibiu (Ro), Biblioteca Muzeului Brukenthal (Bruckenthal Museum) ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Narodowa ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Wiesbaden (De), Landesbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Nosbüsch & Stucke GmbH, Berlin, Germany, le 2017 11 10, lot n°317 ♢
Notice anthonominalie n°372.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum [...] Ubi Latinis dictionibus Hebraeae Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae adiectae sunt● Lyon : Jacques du Puys● 1585● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || Hac postrema editione, quae & aliarum omnia habet, fide & diligentia quanta potuit || maxima, accuratissimè emendatum, magnáque insuper rerum scitu di- || gnarum, & vocabulorum accessione, multis partibus longè || auctius locupletiúsque redditum. || VBI ET LATINIS DICTIONIBVS HEBRAEAE, [sic] || Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, & quae nunquam antehac, || Polonicae, Vngaricae, & Anglicae primùm adiectae sunt. || Vt si hanc editionem cum superioribus conferas, ingens eam oblatum || meritò dicere & verè possis. || [Device] || LVGDVNI, || ET || Venundatur in officina Iacobi du Puys, ad insigne Samaritnae : || -] || M. D. LXXXV. USTC ● USTC : 53055 . Labarre, 1975 : n°144. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°29. Lindemann, 1994 : p.553, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°679. Furno, 2008 : p.115.
9 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), Sidney Sussex College Library ♢ Liège = Luik (Be), Bibliothèque universitaire ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°996.
Commentaire La transcription littérale de la page de titre mentionnée par Hans-Josef Niederehe semble fautive. Elle semble empruntée aux exemplaires décrits dans la notice 720.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium octo linguarum. In quo primis & praecipuis dictionibus Latinis, Hebraeas, Graecas, Gallicas, Italicas, Germanicas, Hispanicas, nunc Anglicas dictiones propriis iisque dissimillimis characteribus, ut facilius prima, ut aiunt, fronte, dignoscantur addidimus● Paris : Michel Sonnius● 1588● Ambrosii || Calepini || Dictionarivm || octo lingvarvm. || In quo primis & praecipuis dictionibus Latinis, Hebraeas, Graecas, Gallicas, || Italicas, Germanicas, Hispanicas, nunc Anglicas dictiones propriis || iisque dissimillis characteribus, vt facilius prima, || vt aiunt, fronte dignoscantur addidimus. || PRaeterea certas syllabarum quantitatis notas singulis vocibus supersparsimus, nec || syluam nominum cum appellatiuorum tum propriorum vt deorum, virorum, || mulierum, sectarum, populorum, siderum, ventorum, vrbium, marium, || fluuiorum, montium & reliquorum, vt sunt vici, promontoria, stagna, || paludes, &c. omisimus : vt haec postrema editio omnibus antea collectis || Dictionariis immenso vocabulorum numero locupletior euadat. || < Marca > || Parisiis, || < ... > || M.D.LXXXVIII. || Niede95 ● USTC : 62345 . Labarre, 1975 : n°150. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°35. Lindemann, 1994 : p.554-555, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°721.
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Hôtel Drouot - Boisgirard - Antonini, le 2020 10 02, lot n°119 ♢
Notice anthonominalie n°1003.
Commentaire Suivant la notice bibliographique d’Albert Labarre (LABARRE, 1975 : 150), l’exemplaire de Morlaix est incomplet du titre et ne présente pas pour adresse Sonnius.
-
▨ Trium linguarum dictionarium Teutoniae, Latinae, Gallicae
● Leuvarde : Abraham van den Rade● 1613● USTC : 1024242 . 3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢
Notice anthonominalie n°1658.
-
▨
Kiel Cornelis● Etymologicum Teutonicae linguae, sive dictionarium Teutonico-Latinum● Utrecht : Ex officina Herman II van Borculo● 1623● USTC : 1028259 . 7 langues : Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsmuseum ♢
Notice anthonominalie n°1827.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● [Colloquia et Dictionariolum Sex Linguarum]● [Genève] : [Jacob Stoer]● (1628)● Bingen, 1987 : p.21 et 31, n°62.
6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢
Notice anthonominalie n°2336.
-
▨
Comenius Johannes Amos● Janua linguarum reserata aurea● Amsterdam : Johannes Janssonius● 1642● État 1● USTC : 1024148 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.573 . Bingen, 1987 : p.58 et 63.
3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Zwiggelaar Auctions, Amsterdam, Netherlands, le 2020 06 29, lot n°567 ♢
Notice anthonominalie n°2111.
Commentaire L’exemplaire X. 9205 de la Bnf est daté de 1662 et non de 1642 (Cf BINGEN 1987 : p.63).