Calepino Ambrogio ● Dictionarium, quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit accurate emendatum, multisque paribus cumulatum. Adiectae sunt Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae ● Lyon : [« Marque : lion entouré d’abeilles »] Lind94 ● 1581 ●
Beaulieux, 1904 : p.377 . Labarre, 1975 : n°138 . Lindemann, 1994 : p.552 . Niederehe, 1995 : n°630 .
26 localisations : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ○ Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ○ Arbois (Fr), Bibliothèque intercommunale ○ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ○ Barcelona (Es), Biblioteca Central ○ Barcelona (Es), Universitat de Barcelona, Biblioteca General ○ Brest (Fr), Bibliothèque municipale ○ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ○ Calais (Fr), Bibliothèque municipale ○ Évreux (Fr), Bibliothèque municipale ○ Laval (Fr), Bibliothèque municipale Albert Legendre ○ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ○ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ○ Milano (It), Biblioteca Ambrosiana ○ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ○ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ○ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ○ Pinerolo (It), Biblioteca civica Camillo Alliaudi ○ Rimini (It), Biblioteca civica Gambalunga ○ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ○ Saint-Calais (Fr), Bibliothèque municipale ○ Saintes (Fr), Médiathèque François Mitterand, Bibliothèque municipale ○ Salamanca (Es), Biblioteca Universitaria ○ Senlis (Fr), Bibliothèque municipale ○ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ○ Verona (It), Biblioteca civica ○
Notice n°390.
Les libellés du titre et de l’épître liminaire sont les mêmes que dans l’édition de 1578 (n° 132). Dans la plupart des exemplaires, la marque au titre représente un lion entouré d’abeilles, accompagné de la devise « De forti dulcedo » sur une banderole, le tout inscrit dans un rectangle (147 X 97 mm :). La collation est la même que dans l’édition de 1578 et les éditions précédentes, mais les erreurs de pagination du cahier Y ont été corrigées. Le catalogue imprimé de la bibliothèque d’Arras de 1889 (IV, n° 415) indique : « Promptuarium linguae latinae, seu dictionarium novem linguarum. Ambrosius Calepinus Lugduni, 1581, in-fol., 1 vol. » Cet exemplaire ayant disparu dans la destruction de la bibliothèque d’Arras, il est impossible de savoir à quelle édition il appartenait exactement.