Anthonominalie > Notice n°352

Sex linguarum latinae, gallicae, hispanicae, italicae, anglicae et teutonicae dilucidissimus dictionarius Venise : Melchiorre Sessa  1568 

USTC : 78252 , 804618 .

Lindemann, 1994 : p.654 . Niederehe, 1995 : n°477 .

6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢

5 localisations dans des établissements documentaires : Bologna (It), Biblioteca uni­ver­si­ta­ria (Biblioteca del Dipartimento di Filologia classica e Italianistica, Biblioteca di Discipline umanistiche, etc.) ♢ Firenze (It), Biblioteca Marucelliana ♢ Firenze (It), Biblioteca nazio­nale cen­trale ♢ Firenze (It), Biblioteca Riccardiana ♢ Linz (At), Oberösterreichische Landesbibliothek ♢

Notice anthonominalie n°352.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article352.html

Notice créée le vendredi 20 mars 2015 → Mise à jour le samedi 20 juin 2020

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
20 03 2015
Référence de la ou des notice(s)
78252 , 804618
Titre moderne
[78252 :]
Sex linguarum latinae, gallicae, hispanicae, italicae, anglicae et teutonicae dilucidissimus dictionarius
[804618 :]
Sex linguarum, Latinae, Gallicae, Hispanicae, Italicae, Anglicae, & Teutonicae, dilucidissimus dictionarius, mirum quam utilis, nec dicam necessarius omnibus linguarum studiosis. Vocabulaire de six languages, Latin, Frantzoys. Espagnol, Italiaen, Anglois, & Aleman. Vocabulario de seis linguales, Latin, Frances, Espagniol, Italian, Englese, y Alemana. Vocabulista de le sei lingue, cioe Latina, Franzosa, Spagnola, Italiana, Anglese, & Todesca. A vocabulary in six languages, Latyn, Frenche, Spanisch, Italy, Englisch, and Teutsch. Vocabular sechserley sprach, Lateynisch, Franhtzosisch, Spanisch, Vuelsch, Englisch, und Teutsch
Impression
[78252 :]
Venezia, Melchiorre Sessa, 1568
[804618 :]
Venezia, appresso haer. Melchiorre I Sessa, 1568
Date d'édition
1568
Format

Collation
[804618 :]
ff. [78]
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
[78252 :]
STC 6832.38
Lindemann
STC no. 6832.38
Localisation du ou des exemplaire(s)
[78252 :]
Bologna (It), Biblioteca universitaria
Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale Magl 5 A 10 29
Linz (At), Oberösterreichische Landesbibliothek
[804618 :]
Bologna (It), Biblioteca universitaria
Firenze (It), Biblioteca Marucelliana
Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

  • Page(s)654
    TitreSEX LINGVARVM, LATINAE, GALLICAE, Hispanicae, Italicae, Anglicae, Teutonicae, dilucidissimus dictionarius [...]
    Lieu d'éditionVenedig
    Imprimeur(s)/Libraire(s)Apresso gl’ Heredi di Marchiò Sessa
    Année d'édition1568
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)Faks. der Titelseite des Ex. Florenz BN : Magl. 5.A.10.29 bei Bart Rossebastiano 183

1995. Niederehe, Hans-Josef. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES) : Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam, Philadelphie : John Benjamins Publishing Company. Coll. « Studies in the History of the Language Sciences », n°76.

  • Numéro477
    Date/Auteur(s)1568. Anónimo
    TitreSex lingvarvm, || Latinae, Gallicae, || Hispanicae, Italicae, Anglicae & Teu­||tonicae dilucidissimus dictiona-||rius, mirum quam vtilis, nec || dicam ne­cessarius om-||nibus linguarum || studiosis. || Vocabulaire de six languages, Latin, Frantzoys, Espa-||gniol, Italian, Anglois, & Aleman. || Vocabulario de seis linguages, Latin, Frances, Espa||gniol, Italian, Englese, y Alemana. || Vocabulista de le sei lingue, cioe Latina, Franzosa, Spa||gnola, Italiana, In­glese, & Todescha. || A Vocabulary in six labguages, Latyn, Frenche, Spa­||nisch, Englisch, and Teutsch. || Vocabular sechserley sprach, Lateynisch, Frantzosisch, || Spanisch, Vuelsch, Englisch, vnd Teutsch. || < Marca > || In Venetia || Appresso gl ’Heredi di Marchiò Sessa || M D LXVIII. || < A2 : > Vtilissimo vo||cabulario ad || imparar a leggere || per quelli che lo || desi­derassero sen||za ander a scola, || come artigiani, & || donne. Anchora || Ita­liano puo im||parare Latino, Franzosos, Spagno||lo, & Tedesco, & || cosi ciascuno di lo||ro potra intendere || Italiano, perche in || questo libro si se || contiene tutti, no||mi, vocabuli, e || parole, che si pos||sono dire in piu || modi. ||
    PublicationVenezia : herederos de Melchiorre Sessa
    Commentaire80 hh. sign. A-K8
    Localisation(s)Bologna BU, AV Caps. 113.34 ; Firenze B Marucelliana, 6 D Xl.19 ; Firenze B Riccardiana, Magl. 5 A 10.29 ; Linz Bundesstaatl. Studien, 68159/LII 164
    BibliographieClaes 1977:525 ; Rossebastiano 1984:182