Page d'accueil > Notice bibliographique en cours

[Berlaimont Noël (de)]  Vocabulaer in vier spraken duytsch, francois, latin, ende spaensch, profiteliick allen den ghenen die dese spraken leeren willen. Vocabulaire en quatre langues, flamengue, francoise, latine, espagnole à tous ceulx qui les vouldront apprendre tres utile Louvain : Bartholomeus van Grave  1551 

USTC : 78158 , 347890 .

Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

Beaulieux, 1904 : p.375 et 398 . Claes, 1974 : n°143 . Lindemann, 1994 : p.659 . Niederehe, 1995 : n°337 .

2 localisations : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ○ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ○

Notice n°248.

Notice créée le mardi 17 mars 2015 → Mise à jour le dimanche 31 mai 2020

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation

15 03 2015

Référence de la ou des notice(s)
78158 , 347890
Titre moderne
[78158 :]
Vocabulaer in vier spraken duytsch, francois, latin, ende spaenisch, profiteliick allen den ghenen die dese spraken leeren willen. Vocabulaire en quatre langues, flamengue, francoise, latine, espagnole à tous ceulx qui les vouldront apprendre tres utile
[347890 :]
Vocabulaer in vier spraken duytsch, francois, latin, ende spaensch.
Transcription de la page de titre
[78158 :]
Uocabulaer in vier spraken || Duytsch, Francois, Latin, ende Spaensch, || profiteliick allen den ghenen die dese spra- || ken leeren willen. || Vocabulaire en quatre lan- || gues, Flamengue, Francoise, Latine, Espa- || gnole, à tous ceulx qui les vouldront appren- || dre tresvtile. || DICTIONARIVM || QVADRILINGVE, TEVTONICVM, || Gallicum, Latinum, atq ; Hispanicum, eas linguas discere volenti[bus - written over in P03 copy] || vtili simum, D. Cornelio Valerio Traiectensi interprete. || Vocabulario de quatro len- || guas, Tudesco, Frances, Latino, y Espa- || ñol, muy prouechoso para los que quisieren || aprender estat lenguas. || A LOVVAIN. || Par Bartholomy de Graue, Imprimeur iuré. || L’an de grace, M. D. LI. || Auec Grace & Priuilege de la Maiesté Imperiale. ||
Impression
[78158 :]
Louvain, Bartholomeus van Grave, 1551
[347890 :]
Louvain, Bartholomé de Grave, 1551
Date d'édition
1551
Format

Collation
[78158 :]
ff. [84]
[347890 :]
ff. [82]
Signatures
[78158 :]
A-X4 (X4 blank)
[347890 :]
A-X4
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
[78158 :]
P-F 303
Claes 143
[347890 :]
Peeters-Fontainas, Pays-Bas Méridinoaux no. 303
Localisation du ou des exemplaire(s)
[78158 :]
München (De), Bayerische Staatsbibliothek 4o Polygl 85
Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine Rés. 10149 (1)
[347890 :]
Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine

Table(s) de dictionnaires en ligne

1998-.... . Pruvost, Jean [et al.]. Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD). Université de Cergy-Pontoise.

Lien vers le site
Date de consultation

28 04 2015

Auteur(s)

BERLAIMONT N. de,

Titre moderne

Vocabulaire flam., fr., latin, espagnol.

Lieu d'édition

Louvain

Date d'édition

1551

Format


Table(s) de dictionnaires sur support papier

1904. Beaulieux, Charles. « Liste des dictionnaires, lexiques et vocabulaires français antérieurs au « Thresor » de Nicot (1606) », in : Mélanges de philologie offerts à Ferdinand Brunot. Paris : Société nouvelle de librairie et d’édition. P.371-398.

Page(s)

375 et 398

Auteur(s)

[375 :]
Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de).

Titre

[375 :]
Dictionaire flamen-françois-latin-espagnol
[398 :]
Vocabulaer in vier Spraken Duytsch, François, Latijn ende Spaensch. Vocabulaire en 4 langues...

Édition

[375 :]
1551
[398 :]
A Louvain, par Bartholomy de Graue, 1551, 4°.

Localisation(s)

[375 ; 398 :]
Paris, Maz.


1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

143

Entête

Vocabulaer in vier spraken, Duytsch, Francoys, Latijn ende Spaensch. Vocabulaire en quatre langues, Flamengue, Francoise, Latine, Espagnole. Dictionarium Quadrilingue, Teutonicum, Gallicum, Latinum, atque Hispanicum, D. Cornelio Valerio Traiectensi interprete. Vocabulario de quatro lenguas, Tudesco, Frances, Latino, y Español. Leuven, Bartholomé de Grave, 1551. 4°. A-X4. 84 ff.

a)

Peeters-Font. 303 ; Verd. Vocab. 4.

b)

Parijs B. Mazarine (10.149).

c)

Eerste uitgave (zoncler Latijn en Spaans) ca. 1530.


1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

Page(s)

659

Titre

Vocabulaer in vier spraken Duytsch, Francois, Latijn, ende Spaensch, profiteliick allen den ghenen die dese spraken leeren willen. Vocabulaire en quatre langues, Flamengue, Francoise, Latine, Espagnole, à tous ceulx qui les vouldront apprendre tresvtile. DICTIONARIVM QVADRILINGVE, TEVTONICVM, Gallicum, Latinum, atq ; Hispanicum, eas linguas discere volentibus vtilißimum, D. Cornelia Valeria Traiectensi interprete. Vocabulario de quatro lenguas, Tudesco, Frances, Latino, y Español, muy prouechoso para los que quisieren aprender estas lenguas

Lieu d'édition

Löwen

Imprimeur(s)/Libraire(s)

Par Bartholomy de Graue

Année d'édition

1551

Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)

München BS : 4° Polygl. 85 ; Maz. : 10149, Claes 143


1995. Niederehe, Hans-Josef. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES) : Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam, Philadelphie : John Benjamins Publishing Company. Coll. « Studies in the History of the Language Sciences », n°76.

Numéro

337

Date/Auteur(s)

1551. Anónimo [= Berlaimont, Noël de]

Titre

Vocabulaer in vier spraken || Duytsch, Francois, Latijn ende Spaensch, || profiteliik allen den ghenen die dese spra-||ken leeren willen. || Vocabulaire en quatre !an-||gues, Flamengue, Francoise, Latine, Espa-||gnole, à tous ceulx qui les vouldront appren-||dre tresvtile. || Dictionarivm || qvadrilingve, Tevtonicvm, || Gallicum, Latinum, atque Hispanicum, eas linguas discere volentibus || utilißimum, D. Cornelio Valerio Traiectensi interprete. || Voca­bulario de quatro len-||guas, Tudesco, Frances, Latino, y Espa-||ñol, muy prouechoso para los que quisieren || aprender estas lenguas. || A Lovvain. || Par Bartholomy de Graue, Imprimeur iuré. || L’an de grace, M. D. LI. || Auec Grace & Privilege de sa Maiesté Impériale. < Al fin : > < Erratas > Ghe­print tot Lueuuen in die gulden Sonne, by my || Bartholomeus van Graue gheswo-||ren boeck drucker, int Jaer ons || Heeren. M.CCCCC. eñ. || Li. den. xxv. Januarii. || Imprimé à Louuain au Soleil d’or par Bartholomy de || Graue, Imprimeur iuré. L’an de grace. || M.D. & LI. le XXV. de Ianuier. || Excudebat Louanij sub intersignio Solis aurei Bartholomaeus || Grauius, Ty­pographus iuratus, Anno Domini || M. D.LI. Ianuarij. XXV. || Emprimia < sic > en Louaina a la señall del Sol dorado Bartolome Grauio || Imprimidor institudo, enel Año de nuestro Señor, || M. D. LI. de Enero. XXV.

Publication

Louvain : Bartholomaeus Gravius

Commentaire

4*, 82 hh., sign. A-X4

Localisation(s)

London BM, *Mic.A.4564 [copia de la B Mazarine] ; Paris B Mazarine, 10149 [incompleto de h. 13 a m4]

Bibliographie

Bourland 1933:292 ; Peeters-Fontainas 1933:315 & 1965:303 ; Gallina 1959:77 ; Steiner 1970:117 ; Fabbri 1979:181 ; Verdeyen 1926:xciv n° 4 (con reproduc­ción de la portada)