Page d'accueil > Notice anthonominalie n°1618

Calepino Ambrogio  Dictionarium octolinguarum in quo [...] praecipuis dictionibus latinis, hebraeas, graecas, gallicas, italicas, germanicas, hispanicas, nunc anglicas dictiones Paris : Guillaume Chaudière  1606 

Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°170 . Bingen, 1987 : p.43 et 49 , n°54 .

8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢

5 localisations : Bethesda, MD (USA), National Library of Medicine ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la com­mu­nauté d’agglo­mé­ra­tion ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Poznañ (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢

Notice anthonominalie n°1618.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article1618.html

Notice créée le dimanche 5 novembre 2017 → Mise à jour le dimanche 10 octobre 2021


Commentaire

L’exemplaire conservé à la Bibliothèque Sainte Geneviève à Paris est enregistré sous la cote « RESERVE : FOL X 94 (3) INV 106 ».


Références externes

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1975. Labarre, Albert. Bibliographie du Dictionarium d’Ambrogio Calepino (1502- 1779). Baden-Baden : Koerner. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Aureliana », Vol. XXVI.

Page

86

Entête

1606. Paris, Veuve Guillaume Chaudière.

Numéro

170

Transcription littérale

AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || OCTO LINGVARVM. || In quo primis & praecipuis dictionibus Latinis, Hebraeas, Graecas, Gallicas, Italicas, || Germanicas, Hispanicas, nunc Anglicas dictiones proprijs iisque || dissimillimis characteribus, vt faciliùs prima, vt aiunt, || fronte dignoscantur addidimus. || Praeterea certas syllabarum quantitatis notas singulis vocibus supersparsimus, nec syluam no- || minum cùm appellatiuorum, tum propriorum ; vt deorum, virorum, mulierum, sectarum, || populorum, siderum, ventorum, vrbium, marium, fluuiorum, montium & reliquorum, || vt sunt vici, promontoria, stagna, paludes, &c. omisimus : vt haec postrema editio omni- || bus antea collectis Dictionarijs, immenso vocabulorum numero locupletior euadat. || VLTIMA EDITIO. || [Marque] || PARiSIIS, || Apud viduam Guillelmi Chaudiere, via Iacobaea, || sub Temporis insigne & hominis Syluestris. || M.D.CVI. ||

Format, signatures

In-2°, (2) 738 ff. signés +², a-z8, A-Z8, Aa-Zz8, Aaa-Yyy8, Zzz10.

Localisation(s)

Bethesda NLM, La Haye KB (650 A 5), Niort BM (BL I 21), Paris BSG (X fol 94/3 inv 106), Poznan BU.

Bibliographie

Gallina 118.

Commentaire

Avis de l’imprimeur au lecteur : « Quam praeclara in studio literarum ... »


1987. Bingen, Nicole. Le Maître italien (1510-1660) : Bibliographie des ouvrages d'enseignement de la langue italienne destinés au public de langue française, suivie d'un Répertoire des ouvrages bilingues imprimés dans les pays de langue française. Bruxelles : Émile Van Balberghe. Coll. « Documenta et Opuscula », n°6.

N° de page(s)

43 et 49

Auteur(s)

AMBROGIO CALEPINO

Titre

AMBROSII CALEPINI DICTIONARIUM

Commentaire

Le recensement des diverses éditions du dictionnaire Calepin et la localisation des exemplaires conservés se trouvent dans : Albert LABARRE, Bibliographie du Dictionnaire d’Ambrogio Calepino (1502-1779). Baden-Baden, Valentin Koerner, 1975 (Bibliotheca Bibliographica Aureliana, XXVI).
L’IA, qui reprend toutes les éditions jusqu’en 1600, est moins complet que LABARRE du point de vue des exemplaires.
Nous décrivons ici la première édition contenant l’italien parue dans l’aire francophone (Lyon, 1559) et la première édition contenant conjointement l’italien et le français. Nous donnons ensuite la liste des éditions où figurent les deux langues : pour la description de ces éditions et pour la localisation des exemplaires, l’on se reportera à l’ouvrage de Labarre. Remarquons que dans la zone francophone il n’y a eu qu’une édition — celle de Lyon 1559 — comportant l’italien sans le français.

Référence ou numérotation attribuée à l'ouvrage

54

Année et adresse(s)

1606. Paris : Veuve de Guillaume Chaudière.

Langues

[lat., gr., it., fr., esp., hébr., all., angl.]

Localisations

LABARRE, n°170 : 2°, 5 exemplaires.