Anthonominalie > Notice n°1008

Calepino Ambrogio  Dictionarium, In quo restituendo atque exornando haec praestitimus [...] Adiecta sunt synonyma [...] Atque singulis Latinis Vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae [...] Nec non ultra supradictas voces, Hebraicae, atque Germanicae Venise : [Aldo Manuzio]Labarre75/Niede95 et (Dominicus Nicolinus)  1592 

USTC : 53077 .

Labarre, 1975 : n°157 . Bingen, 1987 : p.43 et 48 , n°42 . Lindemann, 1994 : p.555 , «Ambrosius CALEPINUS ». Niederehe, 1995 : n°768 .

5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢

19 localisations dans des établissements documentaires : Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Fano (It), Biblioteca comu­nale Federiciana ♢ Firenze (It), Biblioteca Medicea Laurenziana ♢ Firenze (It), Biblioteca pro­vin­ciale dei Cappuccini ♢ Lugano (Ch), Biblioteca can­to­nale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Milano (It), Biblioteca Ambrosiana ♢ Milano (It), Biblioteca nazio­nale Braidense ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Palermo (It), Biblioteca cen­trale della Regione sici­liana Alberto Bombace (Biblioteca Nazionale) ♢ Parma (It), Biblioteca Palatina ♢ Porto (Pt), Biblioteca Pública Municipal ♢ Providence, RI (USA), Brown University Library ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Udine (It), Biblioteca civica Vincenzo Joppi ♢ Vigevano (It), Biblioteca del Seminario ves­co­vile ♢

1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Phillips, London, United Kingdom, le 2001 06 15, lot n°150 ♢

Notice anthonominalie n°1008.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article1008.html

Notice créée le dimanche 17 mai 2015 → Mise à jour le jeudi 1er décembre 2022

Cette édition est une édition originale ou significative.

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
17 05 2015
Référence de la ou des notice(s)
53077
Auteur(s) primaire(s)
Calepino, Ambrogio
Auteur(s) secondaire(s)
Manuzio, Paolo
Titre moderne
Dictionarium
Transcription de la page de titre
AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || In quo restituendo, atque exornando haec praestitimus. || PRIMVM, || Non solùm illud curauimus, quod ab omnibus iam solet, ut adderemus quamplurima ; sed etiam, quod nemo || ad hanc diem fecit, vt multarum dictionum obscuram significationem aperiremus : || Deinde cùm exempla quaedam CALEPINVS adduxerit, quae nunc in libris emendatè im- || pressis aliter leguntur, ea sustulimus, & aptiora reposuimus. || HOC EST, ADDITAMENTA PAVLI MANVTII, || TVM AD INTELLIGENDAM, TVM AD EXORNANDAM LINGVAM LATINAM, || quaedam etiam ad Romanarum rerum scientiam vtilissima. || ET ADIECTA SVNT SYNONIMA, VOCVM DIFFERENTIAE, || Antitheta, Lectiora adagia, voces Ciceronianae in earum vicem, quae sunt duriores, aut barbarae : || Atque singulis Latinis Vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae. || Nunc autem recens additae singulis sunt dictionibus in margine literae quaedam, pro earundem dictio- || num declaratione, vt in epistola clarè videbis. Nec non vltra supradictas voces. || Haebraicae, atque Germanicae. || HENRICI FARNESII EBVRONIS I.C. ET ARTIS ORATORIAE || IN TICINENSI GYMNASIO DOCTORIS PVBLICI. || De verborum splendore & delectu, ad vbertatem & copiam dicendi, APPENDICVLAE DVAE ; quarum prima XIX. Tabulis est con- || texta, in quibus primum verborum vis & proprietas ; deinde nitor & delectus, tum dilatandi ratio, ac demum vsus ipse || breuiter monstratur : Altera de verborum interpretatione, & Etymologijs, ex quibus vereborum vis || & natura, quantum’que Latina cum Graecis sint coniuncta, facile elecescit. || Ac demum inseritur Dictionarium Italicum, vt hoc Idioma affectantibus praesò sit etiam, & expeditum. || [Device] || VENETIIS, MDXCII.
Colophon
[Ffff4v] : VENETIIS, MDXCII. || Apud Dominicum Nicolinum.
Impression
Venezia, Dominicus Nicolinus, 1592
Date d'édition
1592
Format

Collation
ff. [2] 234 ; 224 (=228) ; 16 ; 20 ; 41 (=50)
Signatures
[ ]2 A-Z8 Aa-Ee8 Ff10 ; Aaa-Zzz8 Aaaa-Eeee8 Ffff4 ; A-B8 ; A8 B-C6 ; a-e8 f10
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
Adams C 224
Adams no. C 224
Localisation du ou des exemplaire(s)
Cambridge (UK), University Library Aa* 7 26 (B)
Firenze (It), Biblioteca provinciale dei Cappuccini FICF (VIII F 5-6)
Vigevano (It), Biblioteca del Seminario vescovile

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1975. Labarre, Albert. Bibliographie du Dictionarium d’Ambrogio Calepino (1502- 1779). Baden-Baden : Koerner. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Aureliana », Vol. XXVI.

  • Page(s)80
    Numéro157
    EntêteVenezia, Aldo Manuzio il giovane et Domenico Nicolini.
    Transcription littéraleambrosii || calepini || dictionarivm, || In quo restituendo, atque exor­nando haec praestitimus. || primvm, || Non solùm illud curauimus, quod ab omnibus iam solet, ut adderemus quamplurima ; sed etiam, quod nemo || ad hanc diem fecit, vt multarum dictionum obscuram significationem aperiremus : || Deinde cùm exempla quaedam calepinvs adduxerit, quae nunc in libris emendatè im- || pressis aliter leguntur, ea sustulimus, & aptiora reposuimus. || hoc est, additamenta pavli manvtii, || tvm ad intelligendam, tvm ad exornandam lingvam latinam, || quaedam etiam ad Romanarum rerum scientiam vtilis­sima. || ET ADIECTA SVNT SYNONYMA, VOCVM DIFFERENTIAE. || Antitheta, Lectiora adagia, voces Ciceronianae in earum vicem, quae sunt duriores, aut barbarae : || Atque singulis Latinis Vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae. || Nunc autem recens additae singulis sunt dictionibus in margine literae quae­dam, pro earundem dictio- || num declaratione, vt in epistola clarè videbis­ Nec non vitra supradictas voces, || Hebraicae, atque Germanicae. || henrici farnesii ebvronis ... || ... || ... appendicvlae dvae ... || [4 lignes. Marque aldine] || venetiis, m d xcii. || [Au f. 224 v° :] venetiis, m d xcii. || Apud Dominicum Nicolinum. ||
    Format, signaturesIn-2°, (4), 234, 224, 16, 20, 41 [=50] ff.
    Localisation(s)Bergamo BC, Berlin SPK (Ald Ren 248, 5), Cambridge UL (Adams C 224), Fano B Fed (6 H IX 13), Firenze B Medicea, Firenze BN (1 A 2. 8), Lugano BC, Madrid BN (7/14. 873), Manchester JRL, Milano B Ambr (STC. X. 5), Milano BN Braid (AO XVI a 34), Napoli BN (S. Q. XXI 9), Palermo BN (Rari 211, 3), Parma B Pal, Porto BC (J. 13. 4), Providence John Carter Brown L, Roma B Vat, Udine BC.
    BibliographieGallina 116, Renouard 248.

1987. Bingen, Nicole. Le Maître italien (1510-1660) : Bibliographie des ouvrages d'enseignement de la langue italienne destinés au public de langue française, suivie d'un Répertoire des ouvrages bilingues imprimés dans les pays de langue française. Bruxelles : Émile Van Balberghe. Coll. « Documenta et Opuscula », n°6.

  • Page(s)43 et 48
    Auteur(s)AMBROGIO CALEPINO
    TitreAMBROSII CALEPINI DICTIONARIUM
    CommentaireLe recensement des diverses éditions du dictionnaire Calepin et la localisation des exemplaires conservés se trouvent dans : Albert LABARRE, Bibliographie du Dictionnaire d’Ambrogio Calepino (1502-1779). Baden-Baden, Valentin Koerner, 1975 (Bibliotheca Bibliographica Aureliana, XXVI).
    L’IA, qui reprend toutes les éditions jusqu’en 1600, est moins complet que LABARRE du point de vue des exemplaires.
    Nous décrivons ici la première édition contenant l’italien parue dans l’aire francophone (Lyon, 1559) et la première édition contenant conjointement l’italien et le français. Nous donnons ensuite la liste des éditions où figurent les deux langues : pour la description de ces éditions et pour la localisation des exemplaires, l’on se reportera à l’ouvrage de Labarre. Remarquons que dans la zone francophone il n’y a eu qu’une édition — celle de Lyon 1559 — comportant l’italien sans le français.
    Référence ou numérotation attribuée à l'ouvrage42
    Année et adresse(s)1592. Venise : Domenico Nicolini da Sabbio.
    Langues[lat., gr., it., fr., esp.]
    LocalisationsLABARRE, n°157 : marque aldine au titre ; 2°, 18 exemplaires.

1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

  • Page(s)555
    Auteur(s)Ambrosius CALEPINUS
    TitreAMBROSII CALEPINI DICTIONARIVM, In quo restituendo atque exornando haec praestitimus [...] ADIECTA SVNT SYNONYMA [...] Atque singulis Latinis Vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae [...] Nec non vltra supradictas voces, Hebraicae, atque Germanicae [...]
    Lieu d'éditionVenedig
    Imprimeur(s)/Libraire(s)Apud Dominicum Nicolinum
    Année d'édition1592
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)Berlin SPK : Ald Ren 248,5, Labarre 157

1995. Niederehe, Hans-Josef. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES) : Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam, Philadelphie : John Benjamins Publishing Company. Coll. « Studies in the History of the Language Sciences », n°76.

  • Numéro768
    Date/Auteur(s)1592. Calepinus, Ambrosius
    TitreAmbrosii || Calepini || Dictionarivm, || In quo restituendo, atque exornando haec praestimus. ||Primvm, || Non solùm illud curauimus, quod ab omnibus iam solet, ut adderemus quamplurima ; sed etiam, quod nemo || ad hanc diem fecit, vt multarum dictionum, obscuram significationem aperiremus : || Deinde cùm exempla quaedam Calepinvs adduxerit, quae nunc in libris emendatè im-||pressis aliter leguntur, ea sustulimus, & aptiora reposuimus. || Hoc est, additamenta Pavli Manvtii, || tvm ad intelligendam, tvm ad exorn­andam lingvam latinam, || quaedam etiam ad Romanarum rerum scientiam vtilissima. || Et adiecta svnt synonyma, vocvm differentae. || Antitheta, Lec­tiora adagia, voces Ciceronianae in earum vicem, quae sunt duriores, aut bar­barae : || Atque singulis Latinis Vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispa­nicae. || Nunc autem recens additae singulis sunt dictionibus in margine li­terae quaedam, pro earundem dictio-||num declaratione, vt in epistola clarè videbis. Nec non vitra supradictas voces, || Hebraicae, atque Germanicae. || Henrici Farnesii ebvronis < ... > || < ... > || Appendicvlae dvae < ... > || < ... > < Marca > || Venetiis, MD XCII. < Fol. 224 verso : > Venetiis, MD XCII. || Apud Dominicum Nicolinum,
    PublicationVenezia : Aldo Manuzio il Giovane & Domenico Nicolini da Sabbio
    Commentaire2°, 4,234,224, 16, 20, 41 [= 50] fols.
    Localisation(s)Berlin Deutsche Staatsbibliothek, Ald Ren 248.5 ; Cambridge UL, Adams C 224 ; Fano B Fed, 6 H IX 13 ; Firenze BN, 1 A 2.8 ; Madrid BN, 7 : 14873 ; Milano B Ambrosiana, STC. X. 5 ; Milano BN Braidense, AO XVI a 34 ; Napoli BN, S.Q.XXI 9 ; Palermo BN, Rari 211.3 ; Pôrto BC, J.13.4
    BibliographieCat. BN ; Labarre 1975:157

Catalogue(s) de société de vente aux enchères

  • Date de la vente2001 06 15
    Société réalisant la ventePhillips, London, United Kingdom
    Lot n°150
    Url de la page consultéehttps://www.invaluable.com/auction-...
    Date de consultation2022 12 01
    Auteur(s)Calepinus (Ambrosius)
    TitreDictionarium
    Adresse/annéeVenice (apud Dominicum Nicolinum), 1592
    CommentaireCalepinus (Ambrosius) Dictionarium, 5 parts in ], title with woodcut Aldine device, woodcut initials, some staining and soiling, title andfollowing leaf with several repairs, some worming to inner margins, extending into text in gatherings S-V, some small burn holes to last leaf, modern half calf, gilt borders to sides, panelled spine tooled in gilt and blind, [Adams C224 : Renouard 248, no. 5], folio, Venice ( apud Dominicum Nicolinum), 1592