Italien
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator omnium rerum propria nomina variis linguis explicata indicans● Anvers : Christophe Plantin● 1567● NOMENCLATOR, || OMNIVM RERVM || PROPRIA NOMINA || VARIIS LINGVIS || EXPLICATA || INDICANS : || HADRIANO IVNIO MEDICO AVCTORE. || [Device] || ANTVERPIAE, || Ex officina Christophori Plantini. || M. D. LXVII. || CVM PRIVILEGIO. USTC ● USTC : 343100 , 78249 . Beaulieux, 1904 : p.390 , «Junius (Hadrianus). ». Claes, 1974 : n°207 . Lindemann, 1994 : p.583, «Hadrianus JUNIUS». Niederehe, 1995 : n°466.
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
38 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Vrije Universiteit ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Bologna (It), Biblioteca d’arte e di storia di San Giorgio in Poggiale ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Bruges = Brugge (Be), Stadsbibliotheek ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Dilbeek (Be), Cultura Fonds ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Leeuwarden (Nl), Fries Historisch en Letterkundig Centrum TRESOAR, Provinciale Bibliotheek ♢ Leiden = Leyden (Nl), Bibliotheek der redactie van het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) ♢ Liège = Luik (Be), Bibliothèque universitaire ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Wellcome historical medical Library ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Padova (It), Museo Civico ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Postel (Be), Abdij der Norbertijnen ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢
2 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Bernaerts Auctioneers, Antwerp, Belgium, le 2017 06 21, lot n°1191 ♢ Bernaerts Auctioneers, Antwerp, Belgium, le 2017 12 13, lot n°1092 ♢
Notice anthonominalie n°696.
📷
Commentaire La présente copie de la notice USTC n°78249 fait état des dernières modifications. La notice USTC n°343100 consultée à nouveau le 30 12 2018 a, quant à elle, été supprimée du catalogue USTC.
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator omnium rerum propria nomina variis linguis explicata indicans● Paris [=Anvers]USTC : [Gillis Beys]Claes74/Niede95, (Christophe Plantin)● 1567● NOMENCLATOR, || OMNIVM RERVM || PROPRIA NOMINA || VARIIS LINGVIS || EXPLICATA || INDICANS : || HADRIANO IVNIO MEDICO AVCTORE. || [Device : compass] || PARISIIS, || Sub Circino aureo, via Iacobaea. || M. D. LXVII. USTC ● USTC : 340791 , 78250 . Claes, 1974 : n°208 . Lindemann, 1994 : p.583, «Hadrianus JUNIUS». Niederehe, 1995 : n°467.
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
12 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), Botanical Gardens ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°697.
-
▨
Junius Hadrianus● Vocabulario poligloto en latin, griego, flamenco, frances, italiano y espanol● Leyde : [s.n.]● 1567● Niederehe, 1995 : n°468.
6 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
Notice anthonominalie n°1896.
-
▨ [
Bellère Jean]● Bonne responce a tous propos● Lyon : Benoist Rigaud● 1567● BONNE RE- || SPONCE A TOVS || PROPOS, || Liure fort plaisant & delectable, au- || quel est contenu grand nombre de || Prouerbes, & Sentences ioyeuses, || de plusieurs matieres, desquelles || par honnesteté on peut vser en || toute compagnie. || Traduit d’Italien en nostre vul- || gaire François. || [device] || A LYON, || PAR BENOIST RIGAVD. || 1567. USTC ● USTC : 39425 . Bingen, 1987 : p.37-38, n°8. Lindemann, 1994 : p.545.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢
Notice anthonominalie n°1016.
-
▨ Sex linguarum latinae, gallicae, hispanicae, italicae, anglicae et teutonicae dilucidissimum dictionarium
● Zurich : Christoph Froschauer● 1567● [ornate border] || SEX LIN= || GVARVM, LA= || tinae, Gallicae, Hispa- || nicae, Italicae, Angli- || cae & Teutonicae, diluci || dissimũ Dictionarium, || mirum quàm utile, ne di || cam necessarium om- || nibus linguarum || studiosis. || OMNIA (optime Lector) || bona fide recognita casti || gataq̃ deprehen- || des. || TIGVRI APVD FRO- || [-] || schou. M. D. LXVII. USTC ● USTC : 78245 . Lindemann, 1994 : p.654. Niederehe, 1995 : n°464.
6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°350.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, tanta tamque multa verborum, tum Latinorum, tum etiam Graecorum, quae suis Latinis bellissimè respondent, loquendique formularum, accessione adauctum & locupletatum, ut thesaurus linguae Latinae, non iniuriâ, dici possit. Adiunctae sunt praeterea singulis vocibus Latinis Italicae, Gallicae, & Hispanicae, interpretationes, cum selectiorum Adagiorum, ac nonnullarum Etymologiarum, Oppositorum, & Metaphorarum additione● Paris : Jean Macé● 1568● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || TANTA TAMQVE MVLTA VERBORVM, TVM || Latinorum, tum etiam Graecorum, quae suis Latinis bellissimè || respondent, loquendíque formularum, accessione || adauctum & locupletatum, vt thesaurus || linguae Latinae, non iniuriâ, || dici possit. || ADIVNCTAE SVNT PRAETEREA SINGVLARIS VOCIBVS || Latinis Italicae, Gallicae, & Hispanicae, interpretationes, cum selectiorum Adagiorum, ac || nonnullarum Etymologiarum, Oppositorum, & Metaphorarum additione. || Praeterea subiuncta sunt, Pauli Manutij Aldi F. Additamenta, tum ad intelligendam, tum ad exornandam || linguam Latinam : quaedam etiam ad Romanarum rerum cognitionem vtilissima. || Huc, praeter alia, accedunt certae syllabarum quantitatis notae, singulis vocibus inscriptae : magna silua nominum, tum appelatiuorum, tum || propriorum : vt virorum, mulierũ, sectarum, populorum, deorum, siderũ, ventorum, vrbiũ, marium, fluuiorum, montium & || reliquorum : vt sunt vici, promontoria, stagna, paludes, &c. Ita vt haec editio omnibus thesauris & dictionariis, || quae hactenus collecta sunt, incredibili & rerum & verborum numero sit locupletior. || [Device] || LVTERIAE, || Apud Ioannem Macaeum, in monte D. Hilarii, || sub scuto Britanniae. || [-] || M. D. LXVIII. USTC ● USTC : 61079 . Beaulieux, 1904 : p.376 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°113. Bingen, 1987 : p.43-44, n°4a. Lindemann, 1994 : p.547, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°481.
5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Le Havre (Fr), Bibliothèque municipale Armand Salacrou ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Vannes (Fr), Bibliothèque médiathèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°973.
-
▨
Meurier Gabriel● Recueil des sentences notables, dicts et dictons communes, adages, proverbes et refrains, traduits de latin, italien & espagnol● Anvers : Jan van Waesberge● 1568● RECVEIL DE || SENTENCES NOTABLES, || DICTS ET DICTONS COMMVNS || Adages, Prouerbes & Refrains, tra- || duits la plus part de Latin, Italien || & Espagnol, & reduits selon || l’ordre Alphabetic. || Par Gabriel Meurier. || [Device] || A ANVERS. || Chez Iean Waesberghe, à l’Escu de Flandres. || Auec Priuilege du Roy. || 1568. || USTC ● USTC : 27809 , 441676 . Lindemann, 1994 : p.642, «Gabriel MEURIER». Niederehe, 1995 : n°486.
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
15 localisations dans des établissements documentaires : Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), Emmanuel College Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Exeter (UK), Cathedral Library ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Lincoln (UK), Cathedral Library ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°750.
📷
-
▨
Pesti Gabor● Nomenclatura sex linguarum Latinae, italicae, Gallicae, Bohemicae, Hungaricae et Germanicae. Lingua aut Hungarica noviter accessit. Per gabrielem Pannonium pesthinum. Vocabular sechsserley sprachen auffs new fleissig corrigiert ubersehn und gebessert● Vienne : Philipp Püdninger● 1568● USTC : 678230 , 305261 , 78261 . Lindemann, 1994 : p.647, «Gábor PESTI».
6 langues : Allemand ♢ Français ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Tchèque ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée [indéterminée] (réf. USTC) ♢
Notice anthonominalie n°305.
-
▨
Pesti Gabor● Nomenclatura six linguarum, latinae, ialicae, gallicae, bohemicae, hungaricae et germanicae● Vienne : Caspar Stainhofer● 1568● USTC : 78260 , 305262 . Lindemann, 1994 : p.647, «Gábor PESTI».
6 langues : Allemand ♢ Français ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Tchèque ♢
7 localisations dans des établissements documentaires : Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Odorheiu Secuiesc (Ro), Biblioteca Documentarã (Székelyudvarhely, református kollégium) ♢ Praha (Cz), Universitní knihovna ♢ Zagreb (Hr), Nacionalna I Sveuclisna Knjiznica (National and University Library) ♢
Notice anthonominalie n°684.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Dictionarium quatuor linguarum, Flandricae, Gallicae, Hispanicae et Italicae, cum instructione rationis bene pronunciandi● Anvers : [s.n.]● 1568● USTC : 340776 , 78256 . Draudius, 1625 : p.1345, «Dictionaria variarum linguarum ». Beaulieux, 1904 : p.380 . Lindemann, 1994 : p.619. Niederehe, 1995 : n°479.
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Néerlandais ♢
Notice anthonominalie n°351.