Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire)
-
▨
Estienne Henri● Traicte de la conformité du language françois avec le grec● [Genève] : Henri Estienne● [1565]● TRAICTE DE LA CON- || formité du language François || auec le Grec, || Diuisé en trois liures, dõt les deux premiers trai- || ctent des manieres de parler cõformes : le troisieme || contient plusieurs mots François, les vns pris du || Grec entierement, les autres en partie : c’est à dire, en || ayans retenu quelques lettres par lesquelles on peut || remarquer leur etymologie. || AVEC VNE PREFACE RE- || monstrant quelque partie du desordre & abus || qui se commet auiourdhuy en l’vsage de la langue || Françoise. || En ce Traicté sont descouuerts quelques secrets || tant de la langue Grecque que de la Françoise : du- || quel l’auteur & imprimeur est Henri Estiene, fils de || feu Robert Estiene. || [Device] USTC ● USTC : 8167 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Henri). ». Lindemann, 1994 : p.624, «Henri ESTIENNE».
2 langues : Français ♢ Grec ♢
46 localisations dans des établissements documentaires : Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Cambridge (UK), Clare College Library ♢ Cambridge (UK), Emmanuel College Library ♢ Cambridge (UK), Gonville and Caius College Library ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chantilly (Fr), Musée Condé ♢ Charlottesville, VA (USA), Virginia University Library ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Iowa City, IA (USA), University of Iowa Library ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), King’s College Library Foyle ♢ London (UK), Warburg Institute ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madison, WI (USA), Wisconsin University Library ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ Nantes (Fr), Musée Dobrée ♢ New York, NY (USA), Pierpont Morgan Library ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Chamond (Fr), Médiathèque municipale Louise Labé ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1300.
📷 📖
-
▨ [
Gravelin Mathieu]BnF● Concordance et recueil universel de tous les mots principaux livres de la Bible composé de nouveau à l’imitation des concordances Latines, & dressé selon l’ordre de l’Alphabet● [Genève] : Thomas Courteau● 1566● CONCORDANCE || ET RECVEIL VNI- || uersel de tous les mots principaux || des liures de la Bible, || [fleuron] || COMPOSE DE NOV- || VEAV A L’IMITATION DES CON- || cordances Latines, & dressé selon l’ordre de l’Alphabet, & || des liures du vieil & nouueau Testament : || [fleuron] || Pour trouuer promptement chacun mot et passage de l’Escriture saincte, au grand || soulagement de tous ceux qui desirent l’intelligence d’icelle. || [Device] || De l’imprimerie de Thomas Courteau. || M. D. LXVI. USTC ● USTC : 16503 . 1 langue : Français ♢
20 localisations dans des établissements documentaires : Berne = Bern (Ch), Schweizerische Landesbibliothek ♢ Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque municipale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Durham (UK), Cathedral Library ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Lille (Fr), Institut Catholique ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Mâcon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Neuchâtel (Ch), Bibliothèque des Pasteurs ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Pau (Fr), Bibliothèque intercommunale Pau-Pyrénées ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Strasbourg (Fr), Médiathèque protestante (Bibliothèque du Collegium Wilhelmitanum) ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°1181.
📷
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium hexaglottum● Bâle : Heinrich Petri● (1567 et 1568)● DICTIONARIVM HE= || XAGLOTTVM || AMBRO || SII CALE= || PINI, POST VARIAS || hactenus uisas editiones, partim noua || ATQVE INSIGNI OMNIS GENERIS VO= || cum accessione, partim reliquarum ex bonis autoribus illustratione haud uul= || gari, locupletatum, syllabarum quoq̃ notata quantitate exornatum, || à permultis deniq̃ mendis repurgatum. In quo (quod || nusquam antehac factum est) respondent || LATINIS Vocabulis : || GRAECA, || ITALICA, || GALLICA, || HISPANICA, || GERMANICA. || VNA` CVM || CONRADI GES- || neri Onomastico, siue propriorum || nominum serie numerosissima, in qua praecipuarum urbium, || montium, fluminum atq̃ locorum uetusta nomina, aut || recentibus reddita, aut Germanica expla= || natione illustrata sunt. || CVM GRATIA ET PRIVILEGIO CAES. MAIEST. || BASILEAE, || EX OFFICINA HENRIC. || PETRINA. USTC ● USTC : 636369 , 65613 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.376 , «Calepinus (Ambrosius) ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Labarre, 1975 : n°112. Bingen, 1987 : p.43-44, n°3. Lindemann, 1994 : p.546-547, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°482. Furno, 2008 : p.115.
6 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
34 localisations dans des établissements documentaires : Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Budapest (Hu), Budapesti Corvinus Egyetem Központi Könyvtár (Corvinus University) ♢ Cambridge (UK), Gonville and Caius College Library ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Debrecen (Hu), Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár (University & National Library) ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Giessen (De), Universitätsbibliothek ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Granada (Es), Facultad de Teología, de la Compañía de Jesús ♢ Köln (De), Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Linz (At), Museum ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Poznañ (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Płock (Pl), Towarzystwo Biblioteka ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Salzburg (At), Erzabtei St Peter ♢ Salzburg (At), Universitätsbibliothek ♢ Sibiu (Ro), Biblioteca Muzeului Brukenthal (Bruckenthal Museum) ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Zadar (HR), Musée du livre ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Sotheby's, New York, NY, US, le 1998 06 23, lot n°119 ♢
Notice anthonominalie n°353.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, in quo restituendo atque exornando haec praestitimus [...] In hac postrema editione, ut hoc Dictionario commodius exterae nationes uti possent, singulis vocibus Latinis, Italicas, Gallicas, Hispanicas interpretationes addendas curavimus● Venise : « Bibliotheca Aldina » ou [Nicolas Bevilacqua]Lind94 ou [Paolo Manuzio]Lind94/USTC● 1571● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || IN QVO RESTITVENDO ATQVE || EXORNANDO HAEC PRAESTITIMVS. || PRIMVM, || Non solum illud curauimus, quod ab omnibus iam solet, ut adderemus quamplurima ; sed etiam, || quod nemo adhuc fecit, vt multarum dictionum obscuram significationem aperiremus : || Deinde cum exempla quaedam Calepinus adduxerit, quae nunc in libris emendate impressis || aliter leguntur, ea sustulimus, & aptiora reposuimus : || Praeterea, cum totum Dictionarium ex multiplici impressione redundaret erroribus, ad eos li- || bros, qui citabantur, crebro recurrentes, veram lectionem, inde petitam, Calepino re- || stituimus : Postremo, in Graecis dictionibus male affecta quamplurima sanauimus. || ADDITAMENTA PAVLI MANVTII, || Tum ad intelligendam, tum ad exornandam linguam Latinam, quaedam etiam ad || Romanorum rerum scientiam utilissima. || In hac postrema editione, ut hoc Dictionarium commodius exterae nationes uti possent, || singulis vocibus Latinis Italicas, Gallicas, Hispanicas || interpretationes addendas curauimus. || [Device] || [-] || VENETIIS, || Ex Bibliotheca Aldina, MDLXXI. USTC ● USTC : 65775 . Labarre, 1975 : n°121. Bingen, 1987 : p.43 et 45, n°9. Lindemann, 1994 : p.548, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°532.
5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
18 localisations dans des établissements documentaires : Bologna (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca del Dipartimento di Filologia classica e Italianistica, Biblioteca di Discipline umanistiche, etc.) ♢ Camerino (It), Biblioteca comunale Valentiniana ♢ Faenza (It), Biblioteca comunale Manfrediana ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Mainz (De), Stadtbibliothek ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Mantova (It), Biblioteca comunale Teresiana ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Piacenza (It), Biblioteca comunale Passerini-Landi ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Torino (It), Biblioteca Reale ♢ Trieste (It), Biblioteca civica Attilio Hortis ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢
Notice anthonominalie n°978.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, Quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit accuratè emendatum, multisque partibus cumulatum. Adiectae sunt latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Hispanicae & Germanicae● Paris : Jean Macé● 1578● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || Quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit accuratè emenda- || tum, multísque partibus cumulatum. || ADIECTAE SVNT LATINIS DICTIONIBVS, || Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Hispanicae & Germanicae. || Accesserunt insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, opposita, translationes, || adagia ex optimis quibusque auctoribus decerpta. || Huc, praeter alia, accedunt certae syllabarum quantitatis notae, singulis vocibus inscriptae : magna silua nominum, tum appellatiuo- ||rum, tum propriorum : vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, deorum, siderum, ventorum, vrbium, marium, fluuiorum, || montium & reliquorum : vt sunt vici, promontoria, stagna, paludes, &c. Ita vt haec editio omnibus thesaurus & || dictionariis, quae hactenus collecta sunt, incredibili & rerum & verborum numero sit locupletior. || [Device : woman by a tree] || LVTETIAE, || Apud Ioannem Macaeum, in monte D. Hilarij, || sub scuto Britanniae. || [-] || M. D. LXXVIII. ● USTC : 61988 . Labarre, 1975 : n°133. Bingen, 1987 : p.43 et 46, n°14c. Lindemann, 1994 : p.551, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°591.
7 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢
7 localisations dans des établissements documentaires : Auch (Fr), Bibliothèque-musicothèque municipale ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Brive-la-Gaillarde (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Langres (Fr), Bibliothèque municipale Marcel Arland ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°986.
📷
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, Quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit accuratè emendatum, multisque partibus cumulatum. Adiectae sunt latinis dictionibus Hebreae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae & Hispanicae● Genève : Eustache Vignon● [1578]● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || Quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit accuratè emenda- || tum, multísque partibus cumulatum. || ADIECTAE SVNT LATINIS DICTIONIBVS || Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae. || Accesserunt insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, opposita, translationes, || adagia ex optimis quibusque auctoribus decerpta. || Huc, praeter alia, accedunt certae syllabarum quantitatis notae, singulis vocibus inscriptae : magna silua nominum, tum appellatiuo- || rum, tum propriorum : vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, deorum, siderum, ventorum, vrbium, marium, fluuiorum : || montium & reliquorum : vt sunt vici, promontoria, stagna, paludes, &c. Ita vt haec editio omnibus thesauris & || dictionariis, quae hactenus collecta sunt, incredibili & rerum & verborum numero sit locupletior. || [Device : anchor device containing place of publication « GENEVAE » within cartouche containing date of publication « 1578. »] || APVD EVSTATHIVM VIGNON. USTC ● USTC : 49743 . Labarre, 1975 : n°131. Bingen, 1987 : p.43 et 46, n°17. Lindemann, 1994 : p.550, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°589.
7 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ York (UK), York Minster ♢
Notice anthonominalie n°985.
📷
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium linguarum septem● Bâle : Sebastián Henricpetri● 1579● AMBROSII CALEPINI DICTIO= || NARIVM LINGVARVM SEPTEM, || IAM DEMVM || ACCVRATA EMEN= || DATIONE, ATQVE INFINITORVM LOCO= || RVM AVGMENTIONE, COLLECTIS EX BONORVM || ATHORVM MONVMENTIS, OMNIVM VOCVM SIGNIFICATIONI= || bus, flosculis, loquendi formis, prouerbialibus sententijs, caeteris’qz ad Latini || sermonis proprietatem, elegantiam, & copiam pertinentibus rebus, ita || exornatum, ut hactenus studiosorum usibus ac= || commodatior non prodierit. || Respondent autem, || LATINIS Vocabulis, || GRAECA, || ITALICA, || GALLICA, || HISPANICA, || GERMANICA, || BELGICA, || PRAEFIXI SVNT ITEM TRES INDICES || Alphabetici, in quibus iuuandae studiosae iuuentutis gratia, Hebraicae, || Latinae & Germanicae dictiones, mutatis uicibus || sibi mutuò respondent. || ONOMASTICVM || uerò, hoc est, propriorum nominum, regio= || num, gentium, urbinum, montium, fluminum, hominum & similium || catalogum, maxima accessione locupletatum, & praecipua= || rum rerum Germanica explanatione illustra= || tum, seorsim adiunximus. || CVM GRATIA ET PRIVILEGIO IMPERATORIO. || BASILEAE, || EX OFFICINA HENRIC- || PETRINA. USTC ● USTC : 441562 , 62074 , 611112 . Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°134. Bingen, 1987 : p.43 et 46, n°19. Lindemann, 1994 : p.551, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°604.
7 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
36 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Bamberg (De), Staatsbibliothek ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bonn (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Budapest (Hu), Budapesti Corvinus Egyetem Központi Könyvtár (Corvinus University) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Chantilly (Fr), Musée Condé ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Academiei Romane ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque du Consistoire de l’Eglise de la Confession d’Augsbourg ♢ Debrecen (Hu), Debreceni Egyetem Egyetemi és Nemzeti Könyvtár (University & National Library) ♢ Frauenfeld (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Graz (At), Universitätsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Helsinki (Fi), National Library of Finland (Helsinki University Library) ♢ Klagenfurt (At), Kärntner Landesbibliothek ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Poznañ (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Regensburg (De), Staatliche Bibliothek ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Villanova, PA (USA), Villanova University Library ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Zwickau (De), Ratsschulbibliothek ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Jeschke van Vliet Auctions Berlin GmbH, Berlin, Germany, le 2011 11 11, lot n° ♢
Notice anthonominalie n°386.
📷
-
▨
Cordier Mathurin● Les colloques● [Genève] : Jean Durand● 1579● LES COLLO- || QVES DE MATV- || RIN CORDIER EN || LATIN ET EN || FRANÇOIS. || [typographical ornamant] || EN CESTE TRADVCTION || nouuelle nous auons adiousté vn bon nonbre || de Colloques qui auoyent esté obmis es autres || editions, ensemble la preface de l’auteur. || [Device] || Apud Ioannem Durantium. || [-] || M. D. LXXIX. USTC ● USTC : 7622 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢
Notice anthonominalie n°1241.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum latinograecogallicum● [Genève] : Guillaume de Laimarie● 1582● DICTIONARIOLVM || LATINOGRAECO- || GALLICVM. || IAM RECENS OMNIVM EDITIONES EXCV_ || sum, necnon infinitis penè dictionibus cum Graecis tum Latinis, adiuncta Gal- || lica interpretatione adauctum. Ex quo Latinarum dictionum genera, modus || declinandi & coniugandi, tanquam ex thesauro depromi possunt. || AVEC LES MOTS FRANCOIS, SELON L’ORDRE DES || lettres, ainsi qu’il les fault escrire, tournez en Latin. || ITEM CICERONIANA EPITHETA, ANTITHETA ET || aduerbia verbis adiuncta, per Horatium Tuscanellam collecta, huic || editioni nunc primum seorsum calci subiunximus. || Què facilius dignosci possit quàm copiosior sit haec editio praecedentibus, vocabulis adie- || ctis hanc notam ¶ praeposuimus. || [Device] || Apud Guilielmum Laimarium. || [-] || M. D. LXXXII. USTC ● USTC : 66716 , 451301 . Lindemann, 1994 : p.576, «[Robert ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Leiden (Nl), Gemeentearchief / Regionaal Archief ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Dominic Winter Auctions, Near Cirencester, United Kingdom, le 2008 04 09, lot n°494 ♢
Notice anthonominalie n°397.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● [Genève] : Guillaume de Laimarie● 1582● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOVR- || NEZ EN LATIN. || Augmentez de plusieurs dictions Françoises || & Latines. || [Device] || Par Guillaume de Laimarie, || [-] || M. D. LXXXII. USTC ● USTC : 75829 . Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque de la Faculté de théologie = Katholieke Universiteit, Bibliotheek Faculteit der Godgeleerdheid ♢ Lucca (It), Biblioteca dei padri Cappuccini ♢
Notice anthonominalie n°193.
📷