1637
-
▨
Martin Daniel● Parlement Nouveau, ou, centurie interlinaire de devis facetieusement serieux et serieusement facetieux● Strasbourg : Lazarus Zetzner● 1637● USTC : 2061771 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.573 .
2 langues : Allemand ♢ Français ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Praha (Cz), Kapucínská provinční knihovna ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°2099.
📷
-
▨
Monet Philibert● Abrégé du parallèle des langues française et latine● Rouen : Daniel Loudet [et] Louis Loudet● 1637● USTC : 6814181 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°2009.
-
▨
Monet Philibert● Abrégé du parallèle des langues française et latine● Rouen : Jean Le Boullenger● 1637● USTC : 6812513 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°2008.
-
▨
Monet Philibert● Abrégé du parallèle des langues française et latine● Rouen : Romain de Beauvais● 1637● USTC : 6812936 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2010.
-
▨
Ogier Roland● Inventaire des particules françoises, et esclaircissement de leurs divers usages, réduits au parallèle de la langue latine● La Flèche : Georges Griveau● 1637● USTC : 6804670 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.573 .
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Angers (Fr), Université Catholique de l’Ouest ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2100.
-
▨
Pajot Charles● Dictionnaire françois et latin.● La Flèche : Georges Griveau● 1637● USTC : 6804671 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1512.
-
▨
Vittori Girolamo● Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne● 1e partie, Tesoro de las tres lenguas española, françesa y italiana. Thresor des trois langues, espagnole, françoise et italienne● 4e éd., état aBingen87● Genève : Jacques Crespin● 1637● 3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢
Notice anthonominalie n°2071.
-
▨
Vittori Girolamo● Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne● 1e partie, Tesoro de las tres lenguas española, françesa y italiana. Thresor des trois langues, espagnole, françoise et italienne● 4e éd., état bBingen87● Cologni : Jacques Crespin● 1637● 3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢
Notice anthonominalie n°2074.
-
▨
Vittori Girolamo● Tesoro de las lenguas, francesa, italiana y española. [et] Thresor des trois langues, francoise, italienne, et espagnole [et] Tesoro delle tre lingue, italiana, francese e spagnuola● Genève : Jacques Crespin● 1637● 3 tomes en 1 vol.● USTC : 5012008 . Beaulieux, 1904 : p.397 , «Victor (Hierosme). ».
3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢
23 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Boston, MA (USA), Public Library ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Lichfield (UK), Cathedral Library ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Central da Marinha ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca da Universidade de Lisboa ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Madrid (Es), Real Academia de la Historia ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Pamplona (Es), Biblioteca Capitular de Pamplona (Catedral) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rochefort (Fr), Service Santé Marine ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1804.
-
▨ [
Vittori Girolamo]● Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne● 2e partie, Seconde partie du Thresor des trois langues, françoise, italienne, et espagnolle● 4e éd.Bingen87● [Genève]Bingen87 : [Jacques Crespin]Bingen87● [1637]Bingen87● 3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢
Notice anthonominalie n°2072.