1571
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. In hoc nudae tantum, puraeque sunt dictiones, nulló loquendi genere adiecto : ut inde sibi a teneris exempla sumant ad declinandum pueri, simúlque propriam vocum significationem paulatim discant. Cui, praeter copiosiores dictionum explicationes, authorumque productiones, multa etiam passim vocabula recens adiecta sunt, quae in aliis editionibus desiderabantur● Paris : Ex officina Robert Estienne● 1571● USTC : 78283 . Lindemann, 1994 : p.573, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°844.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● Paris : Jacques Du Puys● 1571● USTC : 78282 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.573, «[Robert ESTIENNE]».
1 localisation dans un établissement documentaire : Sedan (Fr), Médiathèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°364.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● Paris : Nicolas Chesneau, (François Estienne), Sébastien Honorat● 1571● DICTIONARIVM || Latinogallicum. || EX HOC, LATINI SERMONIS CVM GALLICO || idiomate consensum ita percipies, vt maiores vtriusque linguae scriptores || proximè imitari possis. Magnum bonarum literarum studiosis || adiumentum, qui vel dicendo, vel etiam scribendo, eorum || quae iam exciderunt, quaeque hoc tempore proba- || ta sunt, vocabulorum memoriam refi- || cere desiderant. || Accesserunt, praeter alia, Graecae dictiones suis quaeque Latinis, quàm || commodè fieri potuit, respondentes, in vsum vtriusque || linguae studiosorum. || Editio postrema, quae quantum superioribus praestet, proximè sequens || lectorem docebit Epistola. || [Device] || Apud Sebastianum Honoratum. || M. D. LXXI || Venundantur Parisiis, apud Nicolaum Chesneau, via Iacobaea, || sub scuto Frobeniano, & Quercu viridi. USTC ● USTC : 39450 , 138415 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.573, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
7 localisations dans des établissements documentaires : Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque des Sciences religieuses et philosophiques de Chantilly, Les Fontaines (en dépôt à la Bibliothèque municipale) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢
Notice anthonominalie n°361.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Anvers : Christophe Plantin● 1571● USTC : 78284 . Lindemann, 1994 : p.573, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Xanten (De), Stiftsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°178.
-
▨ [
Estienne Robert]● Petit dictionaire francoislatin● Paris : Robert Estienne● 1571● USTC : 78285 . Lindemann, 1994 : p.574, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°153.
-
▨ [
Estienne Robert]● Promptuarium latinae linguae, iam recens post omnium editiones excusum, necnon duobus millibus Latinarum dictionum & octingentis, unà cum Gallica earum interpretatione, adauctum● Anvers : Christophe Plantin● 1571● PROMPTVARIVM || LATINAE LINGVAE, || IAM RECENS POST OMNIVM EDI- || tiones excusum, necnon duobus millibis Latinarum || dictionum & octingentis, vnà cum Gallica earum in- || terpretatione, adauctum. || Ex quo Latinarum dictionum genera, modus declinandi & con- || iugandi, earúmque propria signidicatio Gallicè interpretata, || tanquam ex thesauro, depromi possunt. || [device] || ANTVERPIAE, || Ex officina Christophori Plantini, || Regij Typographi. || M. D. LXXI. || CVM PRIVILEGIO. USTC ● USTC : 78286 . Lindemann, 1994 : p.573, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Xanten (De), Stiftsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°599.
-
▨ [
Le Bon Jean]● Etymologicon francois● Paris : Denis du Pré● 1571● ETYMOLOGICON || FRANCOIS || de l’Hetropolitain. || A || MONSEIGNEVR || l’illustriss. & reuerendiss. Cardinal || de Guise. || [Device] || A PARIS, || Par Denis du Pré Imprimeur, demourant en la || rue des Amandiers, à l’enseigne de la Verité. || 1571. USTC ● USTC : 56406 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.391 , «Lebon (J.). ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Lindemann, 1994 : p.588, «[Jean LEBON]».
1 langue : Français ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°714.
-
▨ A dictionarie French and English
● (Londres) : (Henry Bynneman), (Luca Harrison)● (1570)Lind94 et 1571● A DICTIONARIE || FRENCH AND || ENGLISH. || [typographical ornament] || ANNO DO. M. D. LXXI. USTC ● USTC : 78278 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.380 . Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Lindemann, 1994 : p.561.
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°638.
-
▨ Dictionarium trium linguarum : latinae, gallicae et germanicae
● Strasbourg : Héritiers Christian Müller● 1571● USTC : 78281 . Lindemann, 1994 : p.619.
3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢
Notice anthonominalie n°1284.
Commentaire Le catalogue informatisé en ligne de la bibliothèque universitaire de Wrocław ne mentionne pas cet ouvrage. La cote « 411898 » mentionnée dans la notice USTC n°78281 n’est pas référencée et une recherche sur « dictionarium trium » renvoie à deux éditions modernes respectivement de 1979 et 1997. Cette référence bibliographique mentionnée par Claes en 1977 (Cf LINDEMANN : 619) est potentiellement problématique.
-
▨ Dictionarium trium linguarum : Latinae, Gallicae et Germanicae, unà cum formulis loquendi, omnibus incipientibus, mirum quàm utile. Vocabulaire en trois langues vocabular lateinisch frantzoesisch unnd teuetsch sampt einem gesprech unnd formulen zu reden
● Strasbourg : [Christian II Müller]USTC● 1571● [fleuron surround] || DICTIONARIVM || trium linguarum : Latinae, Gallicae || & Germanicae, vnà cum formulis loquen- || di, omnibus incipientibus, mirum || quàm vtile. || VOCABVLAIRE || en trois langues a scauoir Latine, || Francoyse & allemande, auec vne || instruction ou formule vtile || à parler. || Vocabular Lateinisch || Französisch/ vnnd Teütsch/ sampt || anem gesprech/ vnnd formulen zu reden/ || für ein jeden so dieser spraachen ohnerfa= || ren/ zu eim anfang vast nützlich/ vnnd || güt/ newlich mit vilen wörtern ge= || mehret/ auch jetz hin vnnd || wider corrigiert vnd || verbessert. || Gedruckt zü Strass= || burg am Rornmarckt/ || Anno 1571. USTC ● USTC : 636364 , 78280 . Lindemann, 1994 : p.619.
3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢
Notice anthonominalie n°263.
📷