Anthonominalie > Notice n°562

Mellema Elcie Édouard Léon  Dictionaire ou promptuaire francoys-flameng Rotterdam : Jan van Waesberge  1596 

USTC : 76418 .

Beaulieux, 1904 : p.392 , «Mellema (Elcie Ed. L.). ». Claes, 1974 : n°335 . Lindemann, 1994 : p.590 , «Elcie Édouard Léon MELLEMA ».

2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

4 localisations dans des établissements documentaires : Bordeaux (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Dordrecht (Nl), Stadsarchief ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢

Notice anthonominalie n°562.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article562.html

Notice créée le jeudi 9 avril 2015 → Mise à jour le lundi 16 novembre 2020

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
15 11 2020
Référence de la ou des notice(s)
76418
Auteur(s) primaire(s)
Mellema, Elcie Edouard Léon
Titre moderne
Dictionaire ou promptuaire francoys-flameng
Transcription de la page de titre
[ornate illustrated border] || DICTIONAIRE || OV || PROMPTV- || AIRE FRANCOYS- || FLAMENG, TRES-AMPLE ET || tres-copieux : de nouveau composé, corrigé & en- || richi presque d’vne infinité de Vocables, Dictions, || Sentences, Gnomes ou Phrases tres-elegan- || tes & tres-necessaires, || Par || ELCIE EDOVARD LEON MELLEMA. || [typographical ornamnet] || A ROTTERDAM. || Chez IEAN VVaesbergue au || Marché, à l’enseigne de la Fame. || 1596. ||
Impression
Rotterdam, chez Jan van Waesberge, 1596
Date d'édition
1596
Format

Collation
ff. [244]
Signatures
*6 A-Z8 Aa-Hh8 Ii6
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
Andrew Pettegree and Malcolm Walsby Netherlandish Books (NB) : Books published in the Low Countries and in the Dutch language abroad before 1601 21026
Paul Valkema Blouw Typographia Batava 1541–1600 : repertorium van boeken gedrukt in Nederland tussen 1541 en 1600 1551
Andrew Pettegree, Malcolm Walsby and Alexander Wilkinson FB : French Vernacular Books, Books published in the French language before 1601 37487
Short Title Catalogue Netherlands 355605007
F. Claes Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600 335
Localisation du ou des exemplaire(s)
Belgium Gent Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent BL 911
Netherlands Dordrecht Stadsarchief
United Kingdom Cambridge University Library XVI.25.70:2
France Bordeaux Bibliothèque municipale B 818/1

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1904. Beaulieux, Charles. « Liste des dictionnaires, lexiques et vocabulaires français antérieurs au « Thresor » de Nicot (1606) », in : Mélanges de philologie offerts à Ferdinand Brunot. Paris : Société nouvelle de librairie et d’édition. p.371-398.

  • Page(s)392
    Auteur(s)Mellema (Elcie Ed. L.).
    TitreDictionaire ou promptuaire françoys-flameng.
    ÉditionRotterdam, P. Waesbergue, 1596, 4°.
    Localisation(s)Bordeaux, Le Hâvre,

1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

  • 335
    EntêteElcie Edouard Leon Mellema, Dictionaire ou Promptuaire Fran­coys-Flameng, tres-ample et tres-copieux. Rotterdam, Jean. Waesbergue, 1596. 4°. x6, A-Z8, Aa-Hh8, Ii6. 6 + 254 ff.
    b)Gent UB* (BL 911) ; Bordeaux SB (B 818).
    c)Eerste uitgave in 1587. Deze uitgave bevat alleen een Frans-Nederlands deel ; ten onrechte vermeldt Quemada (M p. 17) een Dictionaire ou Promptuaire Flameng-Francoys van 1596 met als bewaarplaatsen Bordeaux en Le Havre. Volgens een brief van 31. 12. 70 uit de SB Bordeaux bezit deze alleen het Frans-Nederlandse deel van 1596 en volgens een brief van 22.12. 70 uit de UB Bordeaux bezit deze geen uitgave van Mellema van voor 1600 ; volgens een brief van 21.1.71 uit de SB Le Havre heeft deze nooit het Nederlands-Franse deel van Mellema in haar bezit gehad en is het Frans-Nederlandse deel van 1596 er in het begin van deze eeuw verloren gegaan. Ik merk op dat dit Frans-Nederlandse deel in 1596 nog altijd de voorrede van 1592 heeft.

1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

  • Page(s)590
    Auteur(s)Elcie Édouard Léon MELLEMA
    TitreDictionaire ou Promptuaire Francoys-Flameng, tres-ample et tres-copieux
    Lieu d'éditionRotterdam
    Imprimeur(s)/Libraire(s)Jean Waesbergue
    Année d'édition1596
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)Gent UB : BL 911, Bordeaux BM : B 818, Claes 335