Genève (Ch) [ou] Aureliae Allobrogum [ou] Coloniae Allobrogum Ursellis
-
▨
Léry Jean (de)● Histoire d’un voyage faict en la terre du Bresil● Genève : [s.n.]● 1586● USTC : 75461 . 2 langues : Français ♢ Langues amérindiennes ♢
Notice anthonominalie n°896.
-
▨
Morel Guillaume● Thesaurus vocum omnium latinarum ordine alphabetico digestarum, quibus graecae et gallicae respondent● [Genève] ou [Paris]Lind94 : Jacques Chouet● 1586● USTC : 78381 . Lindemann, 1994 : p.592, «Guillaume MOREL».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Soest (De), Stadtarchiv und Wissenschaftliche Stadtbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1097.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium puerorum. In hac editione, illorum consilio qui quotidiano et aßiduo usu in docendis iuuenibus exercitatißimi sunt, adiecta est characteribus paulò minutioribus singulorum Verborum constructio, Nominúmque regimen : ac dicendi formulae, sine quibus varia illorum significatio rectè dignosci non poterat. Item, le petit dictionaire des mots francois, ainsi qu’il les faut escrire : avec les manieres de parler plus necessaires tournées en Latin pour les enfans● [Genève] ou [Paris] : Jacques Chouët● 1586● Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1187.
📷
Commentaire L’exemplaire de Munich cité par Magarete Lindemann présentant la cote « L.lat.f.81 » a pour adresse « Guillaume de Laimarie » et non « Jacques Chouët » (cf. notice 1186).
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium puerorum. In hac editione, illorum consilio qui quotidiano et aßiduo usu in docendis iuuenibus exercitatißimi sunt, adiecta est characteribus paulò minutioribus singulorum Verborum constructio, Nominúmque regimen : ac dicendi formulae, sine quibus varia illorum significatio rectè dignosci non poterat. Item, le petit dictionaire des mots francois, ainsi qu’il les faut escrire : avec les manieres de parler plus necessaires tournées en Latin pour les enfans● [Genève] : Guillaume de Laimarie● 1586● Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Marburg (De), Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1186.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● [Genève]Lind94/USTC ou [Paris]Beaulieux04 : Guillaume de Laimarie● 1586● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL || LES FAVT ESCRIRE, || TOVRNEZ EN LATIN. || [fleuron] || En ceste nostre impression le Lecteur trouuera ce || Dictionaire surpasser tous autres par ci deuant || mis en lumiere, tant en multitude de mots, qu’en || maniere de parler Françoises & Latines. || [Device] || Par Guillaume de Laimarie. || [-] || M. D. LXXXVI. USTC ● USTC : 30985 , 83921 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
11 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Schaffhausen (Ch), Stadtbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Trencin (Sk), Piarists ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°206.
📷
-
▨
Vives Juan Luis● Les dialogues● [Genève] : Jacob Stoer● 1587● LES || DIALOGVES || DE IEAN LOYS || VIVES, || TRADVITS DE LATIN || en François pour l’exercice || des deux langues. || Ausquels est adioustee l’explication || Françoise des mots Latins plus || rares & moins vsagez, par Gilles || de Housteville. || Auec ample declaration & tra- || duction des passages Grecs en || Latin, par P. de la Motte. || [three stars] || Imprimé par Iacob Stoer. || [-] || M. D. LXXXVII. USTC ● USTC : 65541 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Bautzen (De), Stadtbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1278.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum [...] Ubi Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae & Hispanicae, itemque nunc primum & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae, adiecta sunt.● Genève : Jacques Chouet, Guillaume de Laimarie, Jacques Stoer, Eustathe Vignon● 1590● Niederehe, 1995 : n°746.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
Notice anthonominalie n°1908.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Bingen87/MVD/USTC● Dictionariolum cum colloquiis aliquot, quatuor linguarum, Latine, Germanice, Gallice & Italice● [Genève]Bingen87/Lind94 : [Jacob Stoer]Bingen87/Lind94● 1591● USTC : 76368 , 441577 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Durey de Noinville, 1758 : p.67. Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Bingen, 1987 : p.21 et 26, n°24. Lindemann, 1994 : p.618.
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°507.
Commentaire Voir aussi la notice anthonominalie n°424.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [Genève]USTC ou [Paris]BnF : (François Estienne)● 1591● DICTIONARIVM || Latinogallicum. || [fleuron] || Ex hoc, Latini sermonis cum Gallico idiomate consensum || ita percipies, vt maiores vtriusque linguae scriptores pro- || ximè imitari possis. Magnum bonarum literarum stu- || diosis adiumentum, qui vel dicendo ; vel etiam scriben- || do, eorum quae iam exciderunt, quaéq ; hoc tempore pro- || bata sunt vocabulorum memoriam reficere desiderant. || Accesserunt, praeter alia, Graecae dictiones suis quaeque Latinis, quàm || commodè fieri potuit, respondentes, in vsum vtriusque || linguae studiosorum. || [star] || Editio postrema, quae quantum superioribus praestet, proximè || sequens Lectorem docebit Epistola. || [fleuron] || [crown] || (I). I). XCI USTC ● USTC : 57398 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°426.
-
▨
Cordier Mathurin● Les colloques● [Genève] : Veuve Durand, François Forest● 1593● LES || COLLOQVES || DE MATVRIN COR- || DIER EN LATIN ET EN || FRANÇOIS. || EN CESTE TRADUCTION NOV- || uelle nous auons adiousté vn bon nombre de Colloques || qui auoyent esté obmis és autres editions, ensemble la || preface de l’auteur. Et afin que les enfans s’accoustu- || ment plus aisément à la droite pronontiation[sic] de la lan- || gue Latine, nous auons fait marquer les accents sur les || mots qui ont plus de deux syllables. || [complex divice, including hand holding a plant, and a banner with greek lettering] || De l’Imprimerie de François Forest. || Pour la vefue de Iean Durant. || [-] || M. D. XCIII. USTC ● USTC : 19016 . Lindemann, 1994 : p.614, «Mathurin CORDIER».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢
Notice anthonominalie n°1247.