Genève (Ch) [ou] Aureliae Allobrogum [ou] Coloniae Allobrogum Ursellis
-
▨
Stoer Jacob● Dictionnaire Francois-allemand-latin, et allemand-fr.- lat. avec un petit abrégé de la grammaire française● Genève : J. Stoer● 1621● Beaulieux, 1904 : p.396 , «Stoer (Jacob). ».
3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢
Notice anthonominalie n°1792.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Colloquia & Dictionariolum sex linguarum, Latinæ, Gallicæ, Teutonicæ, Hispancæ, Italicæ & Anglicæ ♢ Colloques ou dialogues avec un dictionaire en six languesUSTC● [Genève] : Jacob Stoer● 1622● USTC : 3010440 . Draudius, 1625 : p.1345, «Dictionaria variarum linguarum ». Bingen, 1987 : p.21 et 30, n°56.
6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢
Notice anthonominalie n°2334.
-
▨
La Noue Odet (de)● Le grand dictionnaire des rimes françoises selon l’ordre alphabétique● Genève : Mathieu Berjon● 1623● Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.572 .
1 langue : Français ♢
Notice anthonominalie n°2089.
-
▨
La Noue Odet (de)● Le grand dictionnaire des rimes françoises selon l’ordre alphabétique● Genève : Mathieu Berjon● 1624● USTC : 6702180 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.572 .
1 langue : Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢
Notice anthonominalie n°2090.
-
▨ Nouveau dictionnaire des rimes
● Genève : [s.n.]● 1624● Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.572 .
Notice anthonominalie n°2091.
-
▨
Nicot Jean● Le grand dictionaire françois-latin● [Genève] : Jacob Stoer● 1625● Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°1782.
Commentaire L’exemplaire conservé à la Bibliothèque municipale d’Avignon présente la cote « 8° 4660 » (Cf. notice).
-
▨ [
Canal Pierre] ;Venutti Filippo● Dictionaire françois et italien● [Genève] : Jacques Chouet et Pierre Chouet● 1626● DICTIONAIRE || FRANÇOIS || ET ITALIEN : || [Fleuron] || Corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots || que de phrases de l’vne & de l’autre langue, || depuis les precedentes editions, en faueur de || tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles || langues. || DERNIERE EDITION. || [Marque] || Pour Pierre & Iacques Chouët. || [Filet] || M.DC.XXVI. Bingen ● Bingen, 1987 : p.97 et 104-105, n°7.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2425.
-
▨ [
Canal Pierre] ;Venutti Filippo● Dittionario italiano e francese● [Genève] : Jacques Chouet et Pierre Chouet● 1626● DITTIONARIO || ITALIANO || E FRANCESE, || [Fleuron] || Nel quale si mostra come i vocaboli || Italiani si possino dire, e || esprimere in lingua || Francesa. || PER M. FILIPPO VENVTI. || Corretto e accresciuto di noua di malte voci e sententie || cauate tutti da migliori autori. || [Marque]|| Appresso Pietro & Iacopo Chouëto. || [Filet] || M.DC.XXVI. Bingen87 ● Bingen, 1987 : p.97 et 103-104, n°7.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2426.
-
▨
Monet Philibert● Abbrégé du parallèle des langues française et latine, rapporté au plus près de leurs propriétés● [Genève] : Jacob Stoer● 1627● 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°2017.
-
▨ « Cæsar Oudin, Nicot, La Crusca, & autres » [ou] [
Vittori Girolamo]● Le thresor des trois langues, espagnole, françoise, et italienne, distingue en trois parties● [Genève] !? : Jacques Crespin● 1627● 3 tomes en 1 vol.● USTC : 5009643 . 3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢
16 localisations dans des établissements documentaires : Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Cádiz (Es), Biblioteca Pública del Estado, Biblioteca Provincial ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Córdoba (Es), Biblioteca Diocesana (formerly the Biblioteca Obispal) ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Kiel (De), Universitätsbibliothek ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Pamplona (Es), Biblioteca Capitular de Pamplona (Catedral) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Segovia (Es), Biblioteca Pública del Estado ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°732.