Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua
-
▨
Tixier de Ravisi Jean● Cornucopiae Joannis ravisii textoris niuernensis, quo continentur loca diversis rebus per orbem abundantia. Libellus de re vestiaria ex lazaro bayfio decerptus. Summa rei vasculariae ex bayfio. De re hortensi libellus sanè elegans, herbarum, florum, ac fruticu, qui in hortis conseri solent nomina docens, ex probatis autoribus. De vasculorum materiis ac varietate tractatus libellus de re vestiaria summa rei vasculariae● Bâle : Nikolaus Brylinger, Bartholomaeus Westheimer● 1536● USTC : 625443 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
12 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Salamanca (Es), Biblioteca Universitaria ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1686.
-
▨
Sotomayor Baltasar (de)● Grammatica con reglas muy provechosas y necessarias para aprender a leer y escrivir la lengua francesa conferida con la castellana, con un vocabulario copioso de las mesmas lenguas● Alcalá de Henares : Francisco de Cormellas, Juan de Escobedo, Pedro de Robles● 1565● Gramática || con reglas mvy pro-||vechosas y necesarias para apren-||der a leer y escrivir la lengua Francesa,|| conferida con la Castellana, con || un vocabulario copioso de || las mesmas lenguas. || Dirigido a los muy Illustres señores Corregidor y Toledo. || < Grabado > || Con previlegio real. || Impressa en Alcala de Henares en casa de || Pedro de Robles, y Francisco de Cormellas. || Vendese en casa de Iuan de Escobedo || librero en corte. Añio de || 1 5 6 5. Niede95 ● USTC : 337947 , 78241 . Lindemann, 1994 : p.655, «Baltasar SOTOMAYOR». Niederehe, 1995 : n°456.
2 langues : Espagnol ♢ Français ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢
Notice anthonominalie n°475.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]Beaulieux04/Bingen87/Claes74/Niede95/USTC● Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Belgicae, Anglicae, Teutonicae, Latinae, Italicae, Hispanicae, Gallicae. Colloques ou dialogues, avec un dictionaire en sept languages. Colloquien oft tsamen sprekinghen, met eenen vocabulaer in seven spraken● Anvers : Joachim Trognesius● 1586● COLLOQVIA ET DICTIO- || NARIOLVM, SEPTEM LINGVARVM, BEL- || GICAE, ANGLICAE, TEVTINICAE ; LATINAE, || Italicae, Hispanicae, Gallicae : || Liber omnibus linguarum studiosis domi ac foris apprime necessarius. || Colloques ou dialogues, auec vn Dictionaire, en sept languages, Flamen, Anglois. Alle- || man, Latin, Italien, Espaignol, & François : nouuellment reueus, corrigez, & augmen- || tez de quatre dialogues : tresprofitables & vtils tant au faict de marchandise, qu’aux || voiges & aultres traffiques. || Colloquien ost tsamenprekinghen, met eenen Vocabulaer in seuen spraken, Neerduits, Engelsch, Hochduits, || Latin, Italiaens, Spaens, ende Fransois : van nieus verbetert ende vermeerdert van vier || Colloquien, seer nut ende profitelick tot der coopmanschap, || reyse, ende andern handelinghen. || ANTVERPIAE || Apud Ioachimum Trognaesium, 1586. || CVM PRIVILEGIO. USTC ● USTC : 76360 , 340761 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.375 , «Barlaimont, Barlamont, Berlemont ou Berlaimont (Noel de). ». Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Claes, 1974 : n°298 . Bingen, 1987 : p.21 et 25, n°22. Lindemann, 1994 : p.609-610. Niederehe, 1995 : n°696. Furno, 2008 : p.114. Furno, 2013 : Annexe : Bibliographie des colloquia
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
16 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Bibliothèque du patrimoine Hendrik Conscience = Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Maredsous (Be), Abbaye Bénédictine ♢ Namur (Be), Bibliothèque universitaire Moretus Plantin des Facultés Notre Dame de la Paix ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Padova (It), Biblioteca del Seminario Vescovile della Facoltà Teologica del Triveneto dell’Istituto Filosofico Aloisianum ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Torino (It), Biblioteca dell’Istituto sociale dei padri gesuiti ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢
Notice anthonominalie n°410.
📷
-
▨
Vittori Girolamo● Tesoro de las lenguas, francesa, italiana y española. [et] Thresor des trois langues, francoise, italienne, et espagnole● Genève : Philippe Albert, Alexandre Pernet● 1609● 2 tomes● USTC : 5011035 . Beaulieux, 1904 : p.397 , «Victor (Hierosme). ».
3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢
34 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Abbeville (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Coimbra (Pt), Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra ♢ Dessau-Roßlau (De), Anhaltische Landesbücherei ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Ely (UK), Cathedral Library [collection now dispersed] ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Nashville, TN (USA), Vanderbilt University Library ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Nice (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢ Tulle (Fr), Médiathèque municipale ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1802.
-
▨
Oudin César● Tesoro de las dos lenguas española y francesa [et] Thresor des deux langues espagnolle et francoise● Bruxelles : Hubert Antoine● 1624 et 1625● 2 tomes en 1 vol.● USTC : 1003125 , 5008915 . 2 langues : Espagnol ♢ Français ♢
21 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Bogotá (Co), Biblioteca Nacional ♢ Boston, MA (USA), Athenaeum ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Lisboa (Pt), Academia das Ciências ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque centrale = Katholieke Universiteit, Centrale Bibliotheek ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ Mons = Bergen (Be), Bibliothèque Municipale ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Sevilla (Es), Biblioteca Universitaria ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Swann Auction Galleries, New York, NY, US, le 2012 10 23, lot n°84 ♢
Notice anthonominalie n°1814.
-
▨
Noviliers Guillaume Alexandre (de)● Nomenclatura italiana, francese e spagnola [...] Nomenclature italienne, françoise et espagnole [...] Nomenclatura italiana, francesa y española● Venise : Barezzo Barezzi● 1629● USTC : 5008079 , 4001457 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.573 .
3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢
9 localisations dans des établissements documentaires : Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ Madrid (Es), Universidad Pontificia de Comillas ♢ Padova (It), Biblioteca del Centro interdipartimentale di servizi di Palazzo Maldura dell’Università ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Todi (It), Biblioteca diocesana ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°686.
-
▨
Vittori Girolamo● Tesoro de las lenguas, francesa, italiana y española. [et] Thresor des trois langues, francoise, italienne, et espagnole [et] Tesoro delle tre lingue, italiana, francese e spagnuola● Genève : Jacques Crespin● 1637● 3 tomes en 1 vol.● USTC : 5012008 . Beaulieux, 1904 : p.397 , «Victor (Hierosme). ».
3 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢
23 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Boston, MA (USA), Public Library ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Lichfield (UK), Cathedral Library ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Central da Marinha ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca da Universidade de Lisboa ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Madrid (Es), Real Academia de la Historia ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ New York, NY (USA), Hispanic Society ♢ Pamplona (Es), Biblioteca Capitular de Pamplona (Catedral) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rochefort (Fr), Service Santé Marine ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1804.
-
▨ Dictionario castellano. Dictionaire françois. Dictionari catala
● Barcelone : Pedro de Lacavallería● 1642● USTC : 5001272 . 2 langues : Catalan ♢ Français ♢
9 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Barcelona (Es), Biblioteca de Catalunya ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Real Academia Española de la Lengua ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°567.