Page d'accueil > Notice bibliographique en cours

[Meurier Gabriel] Claes74 ou [Sasbout Mathias] USTC Dictionaire flamen-francois Anvers : Jan van Waesberge  1577 

USTC : 66704 .

Claes, 1974 : n°253 et 258 . Lindemann, 1994 : p.561 .

5 localisations : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ○ Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ○ London (UK), British Library (anc. British Museum) ○ Paris (Fr), Bibliothèque natio­nale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ○ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ○

Notice n°542.

Notice créée le mardi 7 avril 2015 → Mise à jour le dimanche 21 juin 2020

Relations

Ce dictionnaire est associé physiquement à un autre dictionnaire.

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation

07 04 2015

Référence de la ou des notice(s)
66704
Éditeur
Sasbout, Mathias
Titre moderne
Dictionaire flamen-francois
Transcription de la page de titre
DICTIONAI- || RE FLAMEN-FRANCOIS SI || TRESAMPLE ET COPIEVX QV’IL || ne se trouuera beaucoup de termes, tant en l’vne qu’en || l’autre langue, lesquels vous n’ayez icy à main pour vous || en seruir, tant en parlant comme en escriuant. || Recueilli des plus accomplis Dictionaires || dernierement imprimez en France. || [device : Angel] || A ANVERS, || Chez Iean VVaesberge sus le Cemetiere nostre || Dame, à l’Escu de Flandres. || 1577. || AVEC PRIVILEGE DV ROY.
Impression
Antwerpen, chez Jan van Waesberge, 1577
Date d'édition
1577
Format

Collation
ff. [280]
Signatures
A4 B-Z8 Aa-Mm8 Nn4
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
BT 9045
Claes 258
Localisation du ou des exemplaire(s)
Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam OK 80 877
Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek C 15728 [C2-545 e]
London (UK), British Library 12952 aa 9
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France X 14349 (2)
Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek HB 616

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

253 et 258

Entête

[253 :]
Dictionaire fiamen-francois, tres ample et copieux. Antwerpen, Jean Waesberghe, 1577. 8°. A-Z8, Aa-Mm8, Nn4. 284 ff.
[258 :]
Gabriel Meurier. Dictionaire Flamen-Francois, recueilli des plus accomplis dictionaires dernierement imprimez en France. Antwerpen, Jean Waesberghe, 1577. 8°. A4, B-Z8, Aa-Mm8, Nn4. 280 ff.

b)

[253 :]
Antwerpen SB* (C 15728 13 e RAR) : N8, O-O8 ontbreken.
[258 :]
Parijs BN (X 143492) ; Londen BM (12952.aa.9 ; BM ShT Dutch 133) : beide in één band met het Dictionaire Francoys-Flameng van 1584.

c)

[253 :]
Alfabetisch Nederlands-Frans woordenboek, een ingekorte bewerking (op kleiner formaat) van het Dictionaire van Sasbout uit 1576.
[258 :]
Eerste uitgave in 1563.


1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

Page(s)

561

Titre

DICTIONAIRE FLAMEN-FRANCOIS SI TRESAMPLE ET COPIEVX QV’IL ne se trouuera beaucoup de termes, tant en l’vne qu’en l’autre langue, lesquels vous n’ayez icy à main pour vous en seruir, tant en parlant comme en escriuant. Recueilli des plus accomplis Dictionaires demierement imprimez en France

Lieu d'édition

Antwerpen

Imprimeur(s)/Libraire(s)

Chez lean VVaesberge

Année d'édition

1577

Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)

Antwerpen Stadsbibliotheek : C. 15728 13e RAR ; Paris BN : X. 14349(2)