Français
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Rouen : Richard Petit● 1585● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOURNEZ || EN LATIN. || Augmentez de plusieurs dictions Françoises || & Latines. || [typographical ornament] || A ROVEN, || Chez RICHARD PETIT, tenant sa boutique || deuant le portail des Libraires. || [-] || M. D. LXXXV. USTC ● USTC : 78370 . Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°203.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● [Genève] : Guillaume de Laimarie● 1585● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOVR- || NEZ EN LATIN. || Augmentez de plusieurs dictions Françoises || & Latines. || [Device] || Par Guillaume de Laimarie, || [-] || M. D. LXXXV. USTC ● USTC : 80943 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°201.
-
▨ [
Estienne Robert]● Tresor des mots et traicts francois selon l’ordre des lettres● Lyon : Philippe Tinghi chez Symphorien Béraud et Stephan Michel● 1585● TRESOR || DES MOTS || ET TRAICTS || FRANCOIS, || [fleuron] || Selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les faut escrire : tournez || en Latin par plusieurs mots & façons de || parler, pour les enfans. || [crown] || LVGDVNI, || In officin. Q. Philip.Tinghi, Apud Simphorianum Beraud, || ET || Stephanum Michaëlem. || [-] || M. D. LXXXV. || USTC ● USTC : 38801 . Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Mainz (De), Stadtbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°200.
-
▨ [
Fenice Giovanni Antonio]● [Dictionario italiano francese]● [Morges et Paris] : Nicolas Nivelle● 1585● Lindemann, 1994 : p.581, «[Jean Antoine FENICE]».
2 langues : Français ♢ Italien ♢
Notice anthonominalie n°1190.
-
▨
Bosquet Jean● Elemens ou institutions de la langue françoise. Ensemble, un traicte de l’office, des poincts, et accens● Mons : Charles Michel● 1586● ELEMENS, || OV || INSTITVTIONS DE LA LANGVE || FRANCOISE, PROPRES POVR FA- || çonner la Ieunesse, à parfaictement, & nayue- || ment entendre, parler, & escrire icelle langue. || Ensemble, un Traicté de l’office, des Poincts, & Accens. || Plus vne table des termes, esquelz l’S, s’exprime. || Le tout reueu, corrigé, augmenté, & mis en meilleur ordre || qu’au parauant, par son Autheur premier || Iean Bousquet. || AV GENAT MONTOIS. || [typographical device] || A MONS, || Chez Charles Michel, Imprimeur iuré en la ruë des Clercs, || M. D. LXXXVI. || USTC ● USTC : 78376 . Lindemann, 1994 : p.607, «Jean BOSQUET».
1 langue : Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Mons = Bergen (Be), Bibliothèque centrale de l’université de Mons-Hainaut ♢
Notice anthonominalie n°1283.
📷 📖
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France : Gallica. Cote NUMM-4320. -
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum [...] Ubi Latinis dictionibus Hebraeae Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae adiectae sunt● Lyon : (Étienne Michel), [Compagnie des libraires] et [« Marque : lion entouré d’abeilles »]● 1586● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || DECEM LIN- || GVARVM, || Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, || accuratè emendatum, multísque partibus cumulatum, & ali- || quot milibus vocabulorum locupletatum. || VBI LATINIS DICTIONIBVS HEBRAEAE [sic] || Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & || Polonicae, Vngaricae, atque Anglicae adiectae sunt. || Accesserunt insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, opposita, translationes, || adagii ex optimis quibusque auctoribus decerpta. || Huc, praeter alia, accedunt certae syllabarum quantitatis notae, singulis vocibus inscriptae : magna silua nominum, || tum appellatiuorum, tum propriorùm : vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, deorum, side- || rum, ventorum, vrbium, marium, fluuiorum, montium, & reliquorum : vt sunt vici, || promontoria, stagna paludes, &c. Ita vt haec editio omnibus Thesauris || & Dictionarijs, quae hactenus collecta sunt, incredibili & || rerum & verborum numero sit locupletior. || [Device ? woodcut of lion rampant with legend « De forti dulcedo »] || LVGDVNI, || [-] || M. D. LXXXVI. || CVM PRIVILEGIO REGIS. USTC ● USTC : 53064 , 138220 . Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°146. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°31. Lindemann, 1994 : p.553, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°700.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
24 localisations dans des établissements documentaires : Alessandria (It), Biblioteca del Convento dei Padri Cappuccini ♢ Barcelona (Es), Real Academia de Medicina ♢ Bruges = Brugge (Be), Stadsarchief ♢ Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga ♢ Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Dublin (Ie), Trinity College ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Innsbruck (At), Universitäts- und Landesbibliothek Tirol ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Navarra (Es), Biblioteca General ♢ Oxford (UK), Brasenale College ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Pécs (Hu), Egyetemi Könyvtár (University Library) ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢ Zaragoza (Es), Biblioteca Universitaria ♢
Notice anthonominalie n°722.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote 2 Polygl. 8 h. -
▨
Cicero Marcus Tullius :Vladeraccus Christophorus● Selectissimae Latini sermonis phrases, Belgice & Gallice redditae, & ex omnibus operibus collectae● Anvers : Christophe Plantin● 1586● SELECTISSIMAE || LATINI SERMONIS || PHRASES, || EX VNO SOLOQVE || CICERONE, || Belgicè & Gallicè redditae, & ex omnibus || Ciceronis operibus collectae, || PER CHRISTOPHORVM || VLADERACCVM. || [Device] || ANTVERPIAE, || Ex officina Christophori Plantini. || M. D. LXXXVI. USTC ● USTC : 78384 . Claes, 1974 : n°296 . Lindemann, 1994 : p.658-659, «Christophorus VLADERACCUS».
3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢
Notice anthonominalie n°1378.
-
▨
Cordier Mathurin● Les colloques● Paris : Veuve Guillaume Cavellat, Jérôme de Marnef● 1586● LES || COLLOQVES || DE MATVRIN CORDIER. || Diuisez en quatre liures. || TRADVITS DE LATIN EN || FRANÇOIS, L’VN RESPONDANT || à l’autre, pour l’exercise des deux langues. || AVGMENTEZ DE PLV- || sieurs colloques qui auoient esté obmis aux || precedentes impressions. || [Device] || A PARIS, || Chez Hierosme de Marnef, & la veufue de || Guillaume Cauellat, au mont S. Hilaire || à l’enseigne du Pelican. || 1586. USTC ● USTC : 13815 . Lindemann, 1994 : p.614, «Mathurin CORDIER».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Beaune (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Davis, CA (USA), Davis University Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1238.
-
▨
Decimator Heinrich● Sylva vocabulorum et phrasium● Wittenberg : Zacharias Krafft● 1586● USTC : 695260 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.570 .
6 langues : Allemand ♢ Chaldéen [ou Araméen biblique] ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°951.
Commentaire Cet ouvrage est décrit comme présentant de l’allemand, de l’hébreu, du chaldéen, du latin, du grec et du français (Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. 3. Teilband, 1991 : p.2927).
Suivant la notice catalographique de l’exemplaire conservé à la bibliothèque universitaire de Gotha, l’inventaire de cette bibliothèque est actuellement indisponible et les langues composant cet ouvrage ne sont pas déterminées (Cf. lien et VD16 ZV 4298). -
▨
Gessner Conrad● Conr. Gesneri tigurini, medicinae et philosophiae professoris in schola tigurina, historiae animalium liber II. Qui est de quadrupedibus ouiparis. Nunc denuo recognitus ac pluribus in locis ab ipso authore ante obitum emendatus et auctus adiecti sunt indices alphabetici undecim super nominibus ouiparorum quadrupedum in totidem linguis diversis● Francfort-sur-le-Main : Robert Cambier, Johann Wechel● 1586● USTC : 624809 . 11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Arabe ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Langues illyriennes ♢ Latin ♢ Polonais ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Erfurt (De), Stadt- und Regionalbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Smithsonian Institute ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°594.
📷
