Pavia (It), Biblioteca universitaria
-
▨
Amatus Lusitanus ● In Dioscoridis Anarzabei de medica materia libros quinque enarrationes eruditissimae. Quibus etiam tum simplicium medicamentorum nomenclaturae Graecae, Latinae, Italicae, Hispanicae, Germanicae, & Gallicae proponuntur : tum errores aliorum omnium, qui ad hanc usque diem de hac materia scripserunt, improbantur. Cum rerum ac vocum memorabilium indice locupletissimo● Venise : Ex officina Giordano I Ziletti● 1557● USTC : 809026 . 6 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
13 localisations dans des établissements documentaires : Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ Pavia (It), Biblioteca universitaria ♢ Perugia (It), Biblioteca comunale Augusta ♢ Pesaro (It), Biblioteca Oliveriana ♢ Piazza Armerina (It), Biblioteca comunale ♢ Reggio nell’Emilia (It), Biblioteca municipale Antonio Panizzi ♢ Rimini (It), Biblioteca civica Gambalunga ♢ Roma (It), Biblioteca Casanatense ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Siena (It), Biblioteca comunale degli Intronati ♢
Notice anthonominalie n°691.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, in quo restituendo atq. exornando haec praestitimus [...] adiecta sunt synonyma, vocum differentiae, antitheta, lectiora adagia, voces Ciceronianę, in earum uicem, quę sunt duriores, aut Barbarę : Atq ; singulis Latinis vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae● Pavie : Girolamo Bartoli● 1584● Ambrosii || Calepini || Dictionarivm, || in qvo restitvendo atque || exorando haec praestitimvs. || Primvm, || Non solùm illud curauimus, quod ab omnibus iam solet, vt adderemus quamplurima ; sed || etiam, quod nemo ad banc diem fecit, vt multarum dictionum obscuram significatio-||nem aperiremus : Deinde, cum exempla quaedam Calepinvs adduxerit, quae nunc in || libris emendatè impressis aliter leguntur, ea sustulimus, & aptiora reposuimus. || Praeterea, || Cum totum Dictionarium ex multiplici impressione redundaret erroribus, ad eos libros, qui citabantur, crebro || recurrimus, veramque lectionem, inde petitam, Calepino restituimus : Postremò, in Gręcis dictioni-||bus malè affecta quamplurima sanauimus. || Additamenta Pavli Manvtii. || Tvm ad intelligendam, tvm ad exoranandam lingvam latinam, || quaedam etiam ad Romanarum rerum scientiam vtilissima. || Adiecta svnt synonyma, vocvm differentiae, || antitheta, lectiora adagia, uoces Ciceronianę in earum uicem, quę sunt duriores, aut || Barbarę : Atque singulis Latinis vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae. || Henrici Farnesii Ebvronis I. C. et artis oratoriae || in ticinesi gymnasio lectoris pvblici. || De verborum splendore & delectu, ad vbertatem & copiam dicendi, Appendicvlae dvae ; quarum prima XIX. Tabulis || est contexta, in quibus primum verborum vis & proprietas ; deinde nitor & delectus, tum dilatandi ratio ac de-||mum vsus ipse breuiter monstratur : Altera de verborum interpretatione, & Etymlogijs ex quibus || verborum vis & natura, quantumque Latina cum Gręcis sint coniuncta facile elucescit. || Ac demum inseritur Dictionarium Italicum < Luca Antonio Bevilacqua autore > vt hoc Idioma affectantibus praesto sit etiam, & expeditum. || Cvm privilegio. || < Marca > || Ticini, || — || Apud Hieronymum Bartolum,, < sic > MDLXXXIIII. Niede95 ● USTC : 65812 . Beaulieux, 1904 : p.376 , «Calepinus (Ambrosius) ». Labarre, 1975 : n°143. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°28. Lindemann, 1994 : p.552, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°666.
5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
7 localisations dans des établissements documentaires : Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Pavia (It), Biblioteca universitaria ♢ Piacenza (It), Biblioteca comunale Passerini-Landi ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Torino (It), Biblioteca nazionale universitaria ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Zaragoza (Es), Biblioteca Universitaria ♢
Notice anthonominalie n°995.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, in quo restituendo atque exornando haec praestitimus [...] Adiecta sunt synonyma, vocum differentiae, antitheta, lectiora adagia, voces Ciceronianę, in earum vicem, quę sunt duriores, aut Barbarę : Atque singulis Latinis vocibus, Graecae, Italicae, Gallicae, Hispanicae● Pavie : Girolamo Bartoli● 1589● Ambrosii || Calepini || dictionarivm, || in qvo restitvendo atque || exomando haec praestitimvs. || primvm, || Non solùm illud curauimus, quod nemo ad hanc diem fecit, vt multarum dictionum obscuram significationem aperiremus : || Deinde, cum exempla quaedam Calepinvs adduxerit, quae nunc in libris emendatè im-||pressis aliter leguntur, ea sustulimus, & aptiora reposuimus. || Praeterea, || Cum totum Dictionarium ex multiplici impressione redundaret erroribus, ad eos libros, qui citabantur, crebro recur-||rimus, veramque lectionem, inde petitam, Calepino restituimus : Postremò, in Graecis dictionibus malè || affecta quamplurima sanauimus. || Additamenta Pavli Manvtii. || < ... > || Henrici Farnesij Eburonis I. C. & artis Oratoriae in Ticin. Gym. Doct. Pub. || De verborum splendore & delectu, ad vbertatem & copiam dicendi, appendicvlae dvae ; < ... > || < ... > || Cvm regis privilegio. || < Marca > || Ticini, MDLXXXIX. || Apud Hieronymum Bartolum. Niede95 ● USTC : 62550 . Labarre, 1975 : n°151. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°36. Lindemann, 1994 : p.555, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°732.
5 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Pavia (It), Biblioteca universitaria ♢ Vigevano (It), Biblioteca del Seminario vescovile ♢
Notice anthonominalie n°1004.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum. Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, accuratè emendatum, multisque partibus cumulatum, & aliquot milibus vocabulorum locupletatum. Ubi Latinis dictionibus, Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itemqz nunc primo & Polonicae, ungaricae, atque Anglicae adiectae sunt● [Genève]USTC : [Héritiers Eustache Vignon]USTC ; Lyon : [« Marque : lion entouré d’abeilles »]Lind94● 1598● Ambrosii || Calepini || Dictionarivm || decem lingvarvm. || Nuper hac postrema editione quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, || accuratè emendatum, multisque partibus cumulatum, & aliquot || milibus vocabulorum locupletatum. || Vbi Latinis dictionibus, Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itemque || nunc primo & Polonicae, Vngaricae, atque Anglicae adiectae sunt. || Accesserunt insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, opposita, translationes, || adagia ex optimis quibusque auctoribus decerpta. || Huc, praeter alia, accedunt certae syllabarum quantitatis notae, singulis vocibus inscriptae : magna sylua nominum, tum || appellatiuorum, tum propriorum : vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, deorum, siderum, ventorum, urbium, || marium, fluuiorum, montium & relinquorum : vt sunt vici, promontoria, stagna, paludes, &c. Ita vt haec editio omnibus || Thesauris & Dictionariis, quae hactenus collecta sunt, incredibili & rerum & verborum numero sit locupletior. || Haec autem nouissima editio superioribus tum emendatior, tum plurimarum vocum, variarum || significationum & obseruationum accessione locupletior prodit, vt ex asteriscis || seu stellulis cuiuis statim cognoscere licebit. || < Marca > || Lvgdvni. || M.D.XCVIII. || Niede95 ● USTC : 73705 . Labarre, 1975 : n°163. Bingen, 1987 : p.43 et 48, n°47. Lindemann, 1994 : p.556, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°822.
10 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : León (Es), Real Colegiata de San Isidoro, Archivo-Biblioteca ♢ Pavia (It), Biblioteca universitaria ♢ Porto (Pt), Biblioteca Pública Municipal ♢ Toulouse (Fr), Bibliothèques universitaires (Bibliothèque des Capucins, etc.) ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Drouot-Richelieu - Tessier & Sarrou et Associés, le 2000 04 26, lot n°58 ♢
Notice anthonominalie n°724.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium, Quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit accuratè emendatum, multisque partibus cumulatum. Additae sunt Latinis dictionibus, Graecae, Italicae, Gallicae, & Hispanicae● Turin : Giovanni Domenico Tarino● 1599● USTC : 66180 . Labarre, 1975 : n°165. Bingen, 1987 : p.43 et 48, n°49. Lindemann, 1994 : p.557, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°827.
4 langues : Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢
7 localisations dans des établissements documentaires : Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Milano (It), Archivio storico civico e Biblioteca Trivulziana ♢ Pavia (It), Biblioteca universitaria ♢ Porto (Pt), Biblioteca Pública Municipal ♢ Sion (Ch), Bibliothèque cantonale du Valais ♢ Urbino (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca centrale dell’Area umanistica, etc.) ♢ Zaragoza (Es), Biblioteca Universitaria ♢
Notice anthonominalie n°1012.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium undecim linguarum● Bâle : Sebastian Henricpetri● (1616)● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM || VNDECIM LIN- || GVARVM, || IAM POSTREMO’ || ACCVRATA EMENDATIONE, ATQVE INFINITORVM || LOCORVM AVGMENTATIONE, COLLECTIS EX BONORVM AV- || torum monumentis, certis & expressis syllabarum quantitatis notis, omniumq ; || vocum significationibus, flosculis, loquendi formis, proverbialibus sententiis, || caeterisq ; ad Latini sermonis proprietatem, elegantiam, & copiam pertinentibus || rebus, quanta maxima fide ac diligentia fieri potuit, ita exornatum, vt || hactenus studiosorum usibus accommodatius || non prodierit. || [6 lignes] || ONOMASTICVM || verò : hoc est, || [4 lignes en italique. Marque] || CVM GRATIA ET PRIVILEGIO IMPERATORIO, || BASILEAE. ||Labarre75 ● USTC : 5003315 , 2030307 . Labarre, 1975 : n°178. Bingen, 1987 : p.43 et 49, n°62.
11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Polonais ♢
55 localisations dans des établissements documentaires : Aschaffenburg (De), Hof- und Stiftsbibliothek ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Bologna (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca del Dipartimento di Filologia classica e Italianistica, Biblioteca di Discipline umanistiche, etc.) ♢ Bratislava (Sk), Knižnica University Komenského (University Library) ♢ Braunschweig (De), Stadtarchiv and Stadtbibliothek ♢ Budapest (Hu), Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár (Hungarian Academy of Sciences Library) ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Bydgoszczy (Pl), Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Cincinnati, OH (USA), Hebrew Union College ♢ Clausthal-Zellerfeld (De), Calvörsche Bibliothek ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Centrala Universitaria Lucian Blaga ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Eichstätt (De), Staatliche Bibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Göteborgs (Se), Universitetsbibliotek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Karlsruhe (De), Badische Landesbibliothek ♢ Köln (De), Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Czartoryskich ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Luzern (Ch), Zentralbibliothek ♢ Maastricht (Nl), Universiteit Maastricht, Universiteitsbibliotheek ♢ Marburg (De), Universitätsbibliothek ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Neuburg an der Donau (De), Staatliche Bibliothek ♢ Oslo (No), Universitetsbiblioteket ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paderborn (De), Erzbischöfliche Akademische Bibliothek ♢ Padova (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca antica V. Pinali, Biblioteca dell’Orto Botanico, etc.) ♢ Padova (It), Pontificia Biblioteca Antoniana ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Saulchoir ♢ Pavia (It), Biblioteca universitaria ♢ Perugia (It), Biblioteca comunale Augusta ♢ Philadelphia, PA (USA), Library Company ♢ Porto (Pt), Biblioteca Pública Municipal ♢ Praha (Cz), Universitní knihovna ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Rotterdam (Nl), Bibliotheek Rotterdam (Gemeentebibliotheek) ♢ Sète (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Soest (De), Stadtarchiv und Wissenschaftliche Stadtbibliothek ♢ St Andrews (UK), University Library ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Treviso (It), Biblioteca comunale ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Narodowa ♢ Warszawa (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°718.