Anthonominalie > Notice n°548

Verniers Gilles  Dictionaire francois-flamen Gand : Jean de Salenson  [1582]UBGENT ou [ca. 1584]Claes74/Lind94

USTC : 78365 .

Claes, 1974 : n°286 . Lindemann, 1994 : p.599 , «Gilles VERNIERS ».

2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢

2 localisations dans des établissements documentaires : Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Tournai = Doornik (Be), Bibliothèque muni­ci­pale ♢

Notice anthonominalie n°548.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article548.html

Notice créée le mercredi 8 avril 2015 → Mise à jour le lundi 22 juin 2020

📷

Gent (Be), Centrale Bibliotheek van de Universiteit. Cote BIB.G.000571/1.

Cette édition est une édition originale ou significative.
Une édition numérique au format image est accessible au lien suivant :
Gent (Be), Centrale Bibliotheek van de Universiteit :
http://books.google.be/books?vid=GENT900000015156&printsec=frontcover

Commentaire

La notice du catalogue de la Bibliothèque de l’Université de Gand est accessible au lien suivant : notice.

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
08 04 2015
Référence de la ou des notice(s)
78365
Auteur(s) primaire(s)
Taye, Jean
Éditeur
Verniers, Gilles
Titre moderne
Dictionaire francois-flamen
Transcription de la page de titre
DICTIONAIRE || FRANCOIS-FLAMEN, || Tresample & Copieux, Augmenté || outre les precedentes Impresssions. || Recuilly & mis en lumiere par GILLES VERNIERS, || Maistre d’Escole à Gand. || [Device] || A GAND, || Chez Iean de Salenson sur le Hault- || port, à l’enseigne de la Bible d’or. || [-] || AVEC PRIVILEGE. ||
Impression
Gent, chez Jean de Salenson, [1584]
Date d'édition
[1584]
Format

Collation
ff. [116]
Signatures
[ ]2 A-Z4 Aa-Pp4 Qq2
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
BT 9154
Claes 286
Localisation du ou des exemplaire(s)
Gent (Be), Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent Gent 571 (1)
Tournai (Be), Bibliothèque municipale

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

  • 286
    EntêteGilles Verniers, Dictionaire Francois-Flamen, tres ample et copieux, augmenté outre les precedentes impressions. Gent, Jean de Salenson (ca. 1584). 4°. x2, A-Z4, Aa-Pp4, Qq2. 156 ff.
    a)Bibl. Gant 693.
    b)Gent UB* (G 5711).
    c)Het Dictionaire (1582) van J. Taye kreeg alleen een nieuwe titel­pagina en de eerste en laatste vier bladzijden werden wat ingckort. Volgens C. Debaive (art. Taye, Jean, in Biographie Nationale, 24, kol. 647-649) wilde Jean de Salenson dit woordenboek waarschijnlijk als een nieuw werk voorstellen na het vertrek van Taye uit Gent in 1584 wegens zijn calvinistische gezindheid ; cfr. ook Vreese 715-716.

1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

  • Page(s)599
    Auteur(s)Gilles VERNIERS
    TitreDICTIONAIRE FRANCOIS-FLAMEN, Tresample & Copieux, Augmenté outre les precedentes Impressions. Recuilly [sic] &. mis en lumiere par GILLES VERNIERS, Maistre d’Escole á [sic] Gand
    Lieu d'éditionGent
    Imprimeur(s)/Libraire(s)Chez lean de Salenson
    Année d'édition[ca. 1584]
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)Gent UB : G 5711