2 localisations dans des établissements documentaires :
Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢
Tournai = Doornik (Be), Bibliothèque municipale ♢
DICTIONAIRE || FRANCOIS-FLAMEN, || Tresample & Copieux, Augmenté || outre les precedentes Impresssions. || Recuilly & mis en lumiere par GILLES VERNIERS, || Maistre d’Escole à Gand. || [Device] || A GAND, || Chez Iean de Salenson sur le Hault- || port, à l’enseigne de la Bible d’or. || [-] || AVEC PRIVILEGE. ||
Impression
Gent, chez Jean de Salenson, [1584]
Date d'édition
[1584]
Format
4°
Collation
ff. [116]
Signatures
[ ]2 A-Z4 Aa-Pp4 Qq2
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
BT 9154
Claes 286
Localisation du ou des exemplaire(s)
Gent (Be), Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent Gent 571 (1)
Tournai (Be), Bibliothèque municipale
Gilles Verniers, Dictionaire Francois-Flamen, tres ample et copieux, augmenté outre les precedentes impressions. Gent, Jean de Salenson (ca. 1584). 4°. x2, A-Z4, Aa-Pp4, Qq2. 156 ff.
a)
Bibl. Gant 693.
b)
Gent UB* (G 5711).
c)
Het Dictionaire (1582) van J. Taye kreeg alleen een nieuwe titelpagina en de eerste en laatste vier bladzijden werden wat ingckort. Volgens C. Debaive (art. Taye, Jean, in Biographie Nationale, 24, kol. 647-649) wilde Jean de Salenson dit woordenboek waarschijnlijk als een nieuw werk voorstellen na het vertrek van Taye uit Gent in 1584 wegens zijn calvinistische gezindheid ; cfr. ook Vreese 715-716.
DICTIONAIRE FRANCOIS-FLAMEN, Tresample & Copieux, Augmenté outre les precedentes Impressions. Recuilly [sic] &. mis en lumiere par GILLES VERNIERS, Maistre d’Escole á [sic] Gand
Lieu d'édition
Gent
Imprimeur(s)/Libraire(s)
Chez lean de Salenson
Année d'édition
[ca. 1584]
Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)