Anthonominalie > Notice n°470

[La Noue Odet (ou) Pierre (de)]  Le dictionnaire des rimes francoises [Genève] : Héritiers d’Eustache Vignon  1596 

BnF : FRBNF30737081 . USTC : 34486 .

Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

Beaulieux, 1904 : p.391 , «[Lanoue (Odet de)]. ». Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Lindemann, 1994 : p.586-587 , «[Pierre (oder Odet ?) de LA NOUE] ».

1 langue : Français ♢

25 localisations dans des établissements documentaires : Angers (Fr), Archives dépar­te­men­ta­les ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Livrée Ceccano ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Blois (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Abbé Grégoire ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque cen­trale André Malraux ♢ Clermont-Ferrand (Fr), Bibliothèque com­mu­nau­taire et inte­ru­ni­ver­si­taire ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publi­que et uni­ver­si­taire) ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques muni­ci­pa­les ♢ Lille (Fr), Médiathèque muni­ci­pale Jean Lévy ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Montbrison (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale Carré d’art ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Philadelphia, PA (USA), Library Company ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque muni­ci­pale ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢

Notice anthonominalie n°470.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article470.html

Notice créée le jeudi 2 avril 2015 → Mise à jour le vendredi 26 juin 2020

📷

Genève (Ch), Bibliothèque de Genève : e|rara. Cote Hf 2757.

Cette édition est une édition originale ou significative.

Relations entre les notices

Note sur les relations entre notices

Dans la présente base de données, tout dictionnaire présentant une page de titre est mentionné et engage la création d'une notice s'il s'inscrit dans les limites de notre étude. Les présentes relations ont pour objet de relier autant que faire se peut les différentes notices de cette base de données lorsqu'il est fait mention d'un dictionnaire présentant plusieurs parties ou tomes ou plusieurs volumes. Les présentes relations ont aussi pour fonction de relier toutes les notices d'un ensemble diversement décrit par des sources extérieures.
Pour mémoire, l'objet que nous nommons dictionnaire n'est pas un objet homogène. Un dictionnaire peut être composé de plusieurs parties distinctes présentant des nomenclatures différentes. Il peut être formé de plusieurs tomes associés à une même reliure voire il peut être constitué de plusieurs volumes. Ces parties qui peuvent être des dictionnaires, des lexiques ou des listes peuvent être introduites par un entête ou par une page de titre. Au gré des bibliographes, les différentes parties d'un dictionnaire entendu comme ensemble de parties ont été diversement considérées. Au mieux, chacune de ses parties a pu donné lieu à des notices ou à des références bibliographiques détaillées. Au pire, certains bibliographes se sont contentés de citer la première page de titre d'un dictionnaire présentant plusieurs dictionnaires contenus dans un même volume. Qui plus est, si physiquement les différentes parties d'un dictionnaire peuvent être associées à un même volume, ces parties peuvent aussi exister sous la forme de volumes distincts. Ainsi, il n'est pas rare que certains établissements documentaires ne conservent que la première ou la seconde partie d'un dictionnaire alors que d'autres établissements conservent dans un même volume les deux parties de celui-ci. La notion de tome est à l'origine aussi de confusion. Dans certains dictionnaires, elle est employée pour nommer la partie d'un dictionnaire qui présente une nomenclature particulière, distincte de la précédente (ex. : Tome 1, français-italien; Tome 2, italien-français). Dans d'autres cas, la notion de tome est usitée pour nommer un volume découpant une nomenclature (ex. : Tome 4, F-G). Enfin, et sur ce point l'utilité d'un découpage par page de titre et la création de relations sont manisfestes, il est à noter qu'un dictionnaire en plusieurs volumes peut présenter pour chaque volume des adresses et des années de publication différentes où peuvent se mêler des éditions originales et des éditions contrefaites.


Cette notice décrit un dictionnaire, un lexique ou une liste présenté par une page de titre et qui peut être éventuellement une partie dans un volume.

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

1987-.... . Catalogue général en ligne. Bibliothèque nationale de France.

  • Date de consultation13 10 2017
    Référence de la noticeFRBNF30737081
    Exemplaire et coteDocument numérique :
    NUMM-1040326
    Tolbiac - Haut-de-jardin - communication en banque de salle
    P95/3650
    800
    Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin
    MFICHE YE-25490
    MICROFICHE M-699
    YE-25490
    Arsenal - magasin
    8-BL-1697
    AuteursLa Noue, Odet de (1560 ?-1618)
    TitreLe dictionnaire des rimes françoises selon l’ordre des lettres de l’alphabeth [Texte imprimé], auquel deux traitez sont ajoutez : l’un, des conjugaisons françoises, l’autre, de l’orthographe françoise, plus un amas d’épithètes recueilli des oeuvres de Guillaume de Salluste, seigneur Du Bartas
    Publication[Genève] : les héritiers de E. Vignon, 1596
    Description matérielle2 parties en 1 vol. [14]-424-[15]-52 p. ; in-8

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
15 10 2017
Référence de la ou des notice(s)
34486
Auteur(s) primaire(s)
La Noue, Odet de
Auteur(s) secondaire(s)
Du Bartas, Guillaume de Saluste, seigneur
Titre moderne
Le dictionnaire des rimes francoises
Transcription de la page de titre
LE || DICTIONNAIRE || DES RIMES || FRANCOISES, || SELON L’ORDRE DES LET- || TRES DE L’ALPHABETH. || Auquel Deux Traitez sont ajoustez. || L’VN, || DES CONIVGAISONS FRANCOISES || L’AVTRE, || DE L’ORTHOGRAPHE FRANCOISE, || PLVS || Vn Amas d’Epithetes recueilli des oeuures de Guillaume || de Salluste Seigneur Du Bartas. || [Device] || Par les heritiers d’Eustache Vignon, || [-] || M. D. XCVI. [part 2, Ee4r] [woodcut header] EPITHETES, || recueillies des Deux Sepmaines & || autres Oeuures Poëtiques de G. De || Salustre, Seigneur Du Bartas : & || mis en ordre, pour le contentement || & soulagement de ceux qui aiment || la poësie Françoise.
Impression
[Genève], héritiers d’Eustace Vignon, 1596
Date d'édition
1596
Format

Collation
pp. [16] 424 [16] 52 [4]
Signatures
¶8 A-Z8 Aa-Hh8 (Hh7-8 blank)
Version(s) numérique(s)
Localisation du ou des exemplaire(s)
Angers (Fr), Archives départementales Collection privé
Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek MAG-UIA-F 6:214
Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano 8o 10380
Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library PH519 L29 1596
Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek Bong IV 348
Besançon (Fr), Bibliothèque municipale 203376
Blois (Fr), Bibliothèque Abbé Grégoire I 218
Clermont-Ferrand (Fr), Bibliothèque communautaire et interuniversitaire Fonds AN 45136
Folger Shakespeare Library, Washington, DC (USA) 235-765
Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (formerly Bibliothèque publique et universitaire) Hf 2757
Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales F 3176
Huntington Library, San Marino, CA (USA) 409900
Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy Rés. 41214
London (UK), British Library 626 d 1
Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library TC Wilson Library Rare-Books 446 6 L287
Montbrison (Fr), Bibliothèque municipale A 2104
Oxford (UK), Taylorian Institute Library Dict A 159
Paris (Fr), Bibliothèque de l’Arsenal 8o BL 1697
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France YE 25490
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France YE 25491
Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève 8o Y 993 inv. 2228 Rés.
Philadelphia, PA (USA), Library Company Six LaNo 53433 D
Rouen (Fr), Bibliothèque municipale O 1656
Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek BE 11 V 13

Table(s) de dictionnaires en ligne

1998-.... . Pruvost, Jean [et al.]. Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD). Université de Cergy-Pontoise.

  • Date de consultation02 09 2023
    Auteur(s)LA NOUE O. de,
    Titre moderneDictionnaire des rimes françoises.
    Lieu d'éditionGenève
    Date d'édition1596
    Format

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1904. Beaulieux, Charles. « Liste des dictionnaires, lexiques et vocabulaires français antérieurs au « Thresor » de Nicot (1606) », in : Mélanges de philologie offerts à Ferdinand Brunot. Paris : Société nouvelle de librairie et d’édition. p.371-398.

  • Page(s)391
    Auteur(s)[Lanoue (Odet de)].
    TitreLe dictionnaire des rimes francoises selon l’ordre des lettres de l’alphabeth auquel deux traitez sont ajonstez, l’un des coniugaisons francoises, l’autre de l’orthographe françoise ; plus un amas d’Epithetes recueilli des Œuvres de Guill. Salluste... du Bartas
    Édition[Genève]. Les héritiers d’Eust. Vignon, 1596, 8°.
    Localisation(s)Paris, B. N., Fac. des Lett., Ste Genev., Brunot. — Avignon (musée Calvet), Chartres, Clermont-Ferrand, Grenoble, Nancy, Nîmes, Rouen.

1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

  • Page(s)586-587
    Auteur(s)[Pierre (oder Odet ?) de LA NOUE]
    TitreLE DICTIONNAIRE DES RIMES FRANCOISES, SELON L’ORDRE DES LETTRES DE L’ALPHABETH. Auquel Deux Traitez sont ajoustez. L’VN, DES CONIVGAISONS FRANCOISES. L’AVTRE, DE L’ORTHOGRAPHE FRANCOISE, PLVS Vn Amas d’Epithetes recueilli des oeuures de Guillaume de Salluste Seigneur Du Bartas
    Lieu d'édition[Genf]
    Imprimeur(s)/Libraire(s)Par les heritiers d’Eustache Vignon
    Année d'édition1596
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)Düsseldorf RS : Microfiches (ALF 214 = Ex. Paris BN : Ye. 25490) ; bei Kukenheim 229 wird das gleiche BN-Ex. als éd. de Paris bezeichnet ; ebenso Hausmann 1982, 192 ; Demaizière 37 : « Il est possible que cet ouvrage ait été attribué, à tort, ä Odet de LA NOUE et que son auteur soit un certain Pierre de LA NOUE à peu pres ignore des biographes. » BM-Cat : 629.d.1(1) ; NUC