Anthonominalie > Notice n°327

Dictionarium trilingue videlicet Latinum, Gallicum et Teuthonicum. Exemplorum etymologiae Brechtanae commoda narratio Anvers : Martin Nutius  (1548)Lind94 et 1549 

USTC : 78137 .

Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).

Beaulieux, 1904 : p.380 . Quemada, 1968 Tome * : p.568 . Claes, 1974 : n°137 . Lindemann, 1994 : p.561 . Furno, 2013 : Annexe : Bibliographie des colloquia

3 langues : Français ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢

1 localisation dans un établissement documentaire : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢

Notice anthonominalie n°327.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article327.html

Notice créée le jeudi 19 mars 2015 → Mise à jour le vendredi 19 mai 2023

Cette édition est une édition originale ou significative.

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
19 03 2015
Référence de la ou des notice(s)
78137
Titre moderne
Dictionarium trilingue videlicet Latinum, Gallicum et Teuthonicum. Exemplorum etymologiae Brechtanae commoda narratio
Transcription de la page de titre
Dictionarium trilingue, || VIDELICET || LATINVM, GALLICVM, || ET TEVTHONICVM. || [fleuron] Exemplorum Etymologiae Brech- || tanae, Scholiorumque ad eandem || pertinentium cõmoda narratio : || non solùm exercitatioribus || verùm & grammaticen || auspicantibus con- || ducens. || [Device] || ANTVERPIAE, || Apud Martinum Nutium, typographum || à Caesaria Maiestate admissum. || An. M. D. XLIX. || Cum priuilegio C.M.sig.Lens. ||
Impression
Antwerpen, chez Martin Nutius, 1549
Date d'édition
1549
Format

Collation
ff. [132]
Signatures
A-Z4 Aa-Kk4
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
Claes 137
BT 5626
Claes 137
Localisation du ou des exemplaire(s)
Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus A 2077

Table(s) de dictionnaires en ligne

1998-.... . Pruvost, Jean [et al.]. Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD). Université de Cergy-Pontoise.

  • Date de consultation02 09 2023
    Auteur(s)[Anon]
    Titre moderneDictionarium trilingue gall., lat., theuton.
    Lieu d'éditionAnvers
    Date d'édition1549
    Format

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1974. Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Neerlandica », Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].

  • 137
    EntêteDictionarium trilingue, videlicet Latinum, Gallicum et Teuthonicum, Exemplorum Etymologiae Brechtanae, Scholiorumque ad eandem pertinen­tium commoda narratio. Antwerpen, Martinus Nutius, 1549. 4°. A-Z4, Aa-Kk4. 132 ff.
    b)Antwerpen MPM* (A 2077).
    c)Alfabetisch Latijns-Frans-Nederlands woordenboek, dat volgens de titel steunt op de Etymologia van Brechtanus ; ten onrechte wordt het echter aan deze humanist toegeschreven, die reeds in 1525 overleed (J.A.U. Ernalsteen, De humanist Joannes Custos Brechtanus (ca. 1475-1525). Brecht, 1925, pp. XXXIII-XXXIV).

1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

  • Page(s)561
    TitreDictionarium trilingue, VIDELICET LATINVM, GALLICVM, ET TEVTHONICVM. Exemplorum Etymologiae Brechtanae, Scholiorumque ad eandem pertinentium cōmoda narratio : non solùm exercitatioribus verùm & grammaticen [sic] auspicantibus conducens
    Lieu d'éditionAntwerpen
    Imprimeur(s)/Libraire(s)Apud Martinum Nutium
    Année d'édition1549 (kirchliche Druckerlaubis vom 18. Aug. 1548)
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)Antwerpen MPM : A 2077