Anthonominalie > Notice n°1110

Nebrija Antonio (de)  Vocabularius NebrissensisUSTCLexicon sive dictionarium nuperrime ex Hispaniense in Gallicum traductum eloquiumUSTC Lyon[!?] : [Gabriel Busa]Beaulieux04 ou/et [Simon Vincent]USTC, Lind94 1524 

USTC : 78041 , 200058 .

Beaulieux, 1904 : p.374 , «Antonius Nebrissensis (Aelius). ». Lindemann, 1985 : p.66 . Lindemann, 1994 : p.601-602 . Shaw, 1997 : 6.2. Filiation of the Vocabularius nebrissensis/Epithoma vocabulorum.

2 langues : Français ♢ Latin ♢

2 localisations dans des établissements documentaires : London (UK), Society of Antiquaries Library ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢

Notice anthonominalie n°1110.

Permalien : https://anthonominalie.fr/article1110.html

Notice créée le lundi 1er juin 2015 → Mise à jour le jeudi 18 mai 2023

Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote L.lat.f. 197.

Références externes

Catalogues et métacatalogues en ligne d'établissements documentaires

2011-.... . Universal Short Title Catalogue (USTC). Université de St Andrews.

Date de consultation
01 06 2015
Référence de la ou des notice(s)
78041 , 200058
Auteur(s) primaire(s)
[78041 ; 200058 :]Nebrija, Antonio de
Titre moderne
[78041 :]
Vocabularius Nebrissensis
[200058 :]
Lexicon sive dictionarium nuperrime ex Hispaniense in Gallicum traductum eloquium
Transcription de la page de titre
[78041 :]
[Borders] || ¶ Vocabularius nebrissensis. || ¶ Aelii Antonii Nebrissen= || sis prestantissimi grammatici Lexicon.i. dictio= || nariũ nuperrime ex hispaniense in gallicũ tradu || ctum eloquiũ : cũ & plurimis additiõib’ a papa || et Hugone exerptis : Predicatoribus eloquen || tiam seu verbi copiam optantibus necnon & ce/ || teris tyronibus terminorum explanationẽ scire || volentibus summe necessarium. || ¶ Habes insuper studiose le || ctor cõplura vt legẽdo cognoscere poteris accu || rate castigata. || ¶ Permultas dictiõnes hoc in || vocabulario fuisse nup̃ additas cãdidus lector || facile cognoscet : immutatas item significatio= || nes aliquot videbit : vt & copiosior : & castigatior || in manus hominum libellis hic exiret. || [Woodcut : Christ’s head with St Peter and St Paul]
Impression
[78041 :]
Lyon, Simon Vincent, 1524
[200058 :]
Lyon, s.n., 1524
Date d'édition
[78041 ; 200058 :]1524
Format

[78041; 200058 :]8°

Collation
[78041 :]
ff. [194]
Signatures
[78041 :]
a-y8 z10
Référence(s) bibliographique(s) associée(s)
[78041 :]
Lindemann
Version(s) numérique(s)
Localisation du ou des exemplaire(s)
[78041 :]
München (De), Bayerische Staatsbibliothek L lat f 197
[200058 :]
London (UK), Society of Antiquaries Library

Table(s) de dictionnaires sur support papier

1904. Beaulieux, Charles. « Liste des dictionnaires, lexiques et vocabulaires français antérieurs au « Thresor » de Nicot (1606) », in : Mélanges de philologie offerts à Ferdinand Brunot. Paris : Société nouvelle de librairie et d’édition. p.371-398.

  • Page(s)374
    Auteur(s)Antonius Nebrissensis (Aelius).
    Titre— Vocabularius Nebrissensis. Lexicon .i. dictionarium nuperrime ex Hispaniense in Gallicum traductum eloquium.
    Éditionp. p. Busa, Lyon, 1524.
    Localisation(s)— A. Firmin-Didot.

1985. Lindemann, Margarete. « Le Vocabularius nebrissensis latin-français et les débuts de la lexicographie française », in : Dees, Anthonij (sous la dir.). Actes du IVe Colloque international sur le moyen français. Amsterdam : Rodopi. P.55-86.

  • Page(s)66
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)Vocabularius Nebrissensis, Lyon (Busa) 1524 / Firmin-Didot,
    d’après Charles Beaulieux

1994. Lindemann, Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : M. Niemeyer.

  • Page(s)601-602
    TitreVocabularius nebrissensis. Aelii Antonii Nebrissensis prestantissimi grammatici Lexicon. i. dictionariū nuperrime ex hispaniense in gallicū traductum eloquiū : cū cpplurimis additiōib9 a papa et Hugone excerptis : Predicatoribus eloquentiam seu verbi copiam optantibus necnon & ceteris tyronibus terminorum explanationē scire volentibus summe necessarium. Habes insuper studiose lector cōplura vt legēdo cognescere poteris accurate castigata. Permultas dictiōes hoc in vocabulario fuisse nup, additas cādidus lector facile cognoscet : immutatas item significationes aliquot videbit : vt & copiosior : & castigatior in manus hominum libellus hie exiret
    Lieu d'édition[Lyon]
    Imprimeur(s)/Libraire(s)Simon Vincent
    Année d'édition1524
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)München BS : L.lat.f.197 ; Firmin-Didot 108 + n.1 : « Publié par Frère Gabriel Busa », das Ex. trägt jedoch die Marken von Simon Vincent, vgl. die Angaben bei den Ausgaben Lyon 1511 und 1517 und hier 253ff.

1997. Shaw Jean Florence. Contributions to a study of the printed dictionary in France before 1539. Toronto, EDICTA.

  • Partie ou section6.2. Filiation of the Vocabularius nebrissensis/Epithoma vocabulorum
    Référence(s) bibliographique(s), commentaire et localisation(s) du ou des exemplaire(s)Lindemann (1985 : 66f., 1994 : 253) identifies eleven editions of the VN/EV :
    VN1 Vocabularius Nebrissensis, Lyon, 1511
    VN2 Vocabularius Nebrissensis, Paris, 1516
    VN3 Vocabularius Nebrissensis, Lyon, 1517
    VN4 Vocabularius Nebrissensis, Paris, 1523
    VN5 Vocabularius Nebrissensis, Lyon, 1524
    VN6 Vocabularius Nebrissensis, Paris, 1528
    VN/EV7 Epithoma vocabulorum (Guillaume Le Moine), Caen, s.d. (vers 1529)
    VN/EV8 Epithoma vocabulorum (Guillaume Le Moine), Caen, 1529
    VN/EV9 Epithoma vocabulorum (Guillaume Le Moine), Caen, s.d. (c.1529)
    VN10 Vocabularius Nebrissensis, Paris, 1538
    VN11 Vocabularius Nebrissensis, Lyon, 1541