ESTIENNE, Robert
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium, seu Latinae linguae Thesaurus, Non singulas modò dictiones continens, sed integras quoque Latinè & loquendi, & scribendi formulas ex optimis quibusque authoribus accuratissimè collectas. Cum Gallica ferè interpretatione● [1ère éd.]Wool78● Paris : Ex officina Robert Estienne● 1531● 2 tomes en 1 ou 2 vol.● BP16 : BP16_106679 . USTC : 146288 . Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.565, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
36 localisations dans des établissements documentaires : Alençon (Fr), Médiathèque de la Communauté Urbaine d’Alençon ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Arras (Fr), Médiathèque municipale ♢ Beaune (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèques de l’université Bordeaux Montaigne ♢ Cambrai (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Conches (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Évreux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Guéret (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Iowa City, IA (USA), University of Iowa Library ♢ La Flèche (Fr), Bibliothèque du Prytanée national militaire ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Namur (Be), Bibliothèque universitaire Moretus Plantin des Facultés Notre Dame de la Paix ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Newcastle-upon-Tyne (UK), University Library ♢ Oxford (UK), Christ Church (Allestree Library, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Pontoise (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Quimper (Fr), Bibliothèques Quimper communauté ♢ Saint-Quentin (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Senlis (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Windsor (UK), St George’s Chapel Library ♢
Notice anthonominalie n°311.
📷
Tours (Fr), Bibliothèque Universitaire, Fonds Ferdinand Brunot. Cote FB 1859. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium, seu latinae thesaurus● [2e éd.]Wool78● Paris : Robert I Estienne● 1536● 2 tomes en 1 ou 2 vol.● BP16 : BP16_108166 . USTC : 38136 . Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.565, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
61 localisations dans des établissements documentaires : Aberystwyth (UK), National Library of Wales ♢ Aix-en-Provence (Fr), Bibliothèque Méjanes ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Bruges = Brugge (Be), Stadsbibliotheek ♢ Cambridge (UK), Jesus College Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Dieppe (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Düsseldorf (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ East Lansing, MI (USA), Michigan State University Library ♢ Évreux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Fribourg (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Jamaica, NY (USA), Queens Borough Public Library ♢ La Flèche (Fr), Bibliothèque du Prytanée national militaire ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Laval (Fr), Bibliothèque municipale Albert Legendre ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Louviers (Fr), Médiathèque Boris Vian ♢ Manchester (UK), Library of the University, Christie Collection ♢ Manhattan, KS (USA), Kansas State University Library ♢ Melun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Newcastle-upon-Tyne (UK), University Library ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Wadham College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Provins (Fr), Bibliothèque municipale Alain Peyrefitte ♢ Roanne (Fr), Médiathèque municipale ♢ Saint-Dié (Fr), Médiathèque municipale Victor Hugo ♢ Saint-Omer (Fr), Bibliothèque d’agglomération de Saint-Omer ♢ Senlis (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ St. Louis, MO (USA), Washington University Libraries ♢ Toronto (Ca), Trinity College Library ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Urbino (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca centrale dell’Area umanistica, etc.) ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Zamora (Es), Biblioteca pública del estado ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Bonhams 2, New York, NY, US, le 2012 12 04, lot n°1069 ♢
Notice anthonominalie n°1131.
📷
Commentaire Ce dictionnaire se compose de deux tomes en un ou deux volumes in-folio : Tome 1, [A-K], Tome 2, [L-Z]. Seul le second tome est disponible en version numérique au format image.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium, seu latinae thesaurus● Tome 1, [A-K]● Paris : Robert I Estienne● 1536● DICTIONARIVM, SEV || Latinae Thesaurus, non singu || las modo dictiones continens, sed integras quoque Latine & loquendi, et scribendi || formulas EX || CATONE CICERONE PLINIO auunculo TERENTIO || VARRONE LIVIO PLINIO secundo VIRGILIO || CAESARE COLVMELLA PLAVTO MARTIALE. || Cum Latine tum grammaticorum, tum varii generis scriptorum interpretione. || [device] || PARISIIS || EX OFFICINA ROBERTI STREPHANI. || M. D. XXXVI. || Cum priuilegio Regis. || USTC ● 2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1879.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium, seu latinae thesaurus● Tome 2, [L-Z]● Paris : Robert I Estienne● 1536● DICTIONARII, || sive latinae linguae Thesauri || Secunda pars. || [Vignette : NOLI ALTVM SAPERE] ● 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1878.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote 2 L.lat. 172-2. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [1ère éd., 1ère impression]Wool78● Paris : Robert I Estienne● 1538● Dictionarium Latinogallicum, || THESAVRO NOSTRO ITA EX ADVERSO RESPON- || dens, vt extra pauca quaedam aut obsoleta, aut minus in vsu necessaria voca- || bula, & quas consultò praetermisimus, authorum appellationes, in hoc eadem || sint omnia, eodem ordine, sermone patrio explicata. || [Device] || Cum gratia & priuilegio Regis. || PARISIIS. || EX OFFICINA ROBERTI STEPHANI. || M. D. XXXVIII. USTC ● BP16 : BP16_108876 . USTC : 78081 , 49529 , 147398 . Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.565-566, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
54 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Aberdeen (UK), University Library ♢ Agen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Angoulême (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Autun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ La Flèche (Fr), Bibliothèque du Prytanée national militaire ♢ La Flèche (Fr), Bibliothèque municipale Jacques Termeau ♢ La Roche-sur-Yon (Fr), Médiathèque municipale Benjamin Rabier ♢ Laval (Fr), Bibliothèque municipale Albert Legendre ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Loches (Fr), Bibliothèque municipale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nevers (Fr), Bibliothèque municipale ou Médiathèque Jean-Jaurès ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Provins (Fr), Bibliothèque municipale Alain Peyrefitte ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Saint-Dié (Fr), Médiathèque municipale Victor Hugo ♢ Saint-Malo (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Omer (Fr), Bibliothèque d’agglomération de Saint-Omer ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Vicenza (It), Istituzione pubblica culturale biblioteca civica Bertoliana ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
4 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Christie's, New York, NY, US, le 2008 06 17, lot n°107 ♢ Bonhams 2, New York, NY, US, le 2012 12 04, lot n°1070 ♢ Galerie Bassenge, Berlin, Germany, le 2014 04 10, lot n°1061 ♢ Hôtel Drouot - Giquello & Associés, le 2014 04 29, lot n°49 ♢
Notice anthonominalie n°1173.
Commentaire Terence R. Wooldridge (1978-2001) a mis en évidence deux impressions de ce dictionnaire réalisées la même année par Robert I Estienne « sans changer ni le titre, ni la préface, ni le nombre des pages, ni l’achevé d’imprimer » : « l’exemplaire de Cambridge est sorti de la première impression, celui de l’Arsenal et celui de Toronto proviennent de la deuxième » [1]. L’examen de plusieurs articles permet de les distinguer. Il est tenu compte de ces deux impressions dans la table de Lindemann (1994) suite à l’étude de Terence R. Wooldridge. Les notices de l’USTC, de la BnF et de la BP16 ne distinguent pas ces deux impressions et en conséquence nous n’avons pas pour l’heure plus de précisions sur la plupart des exemplaires cités. L’exemplaire en lien en version numérique conservé à la Bayerische Staatsbibliothek à Munich (Cote 2 L.lat.f. 31.) est sorti de la deuxième impression.
[1] WOOLDRIDGE, Terence R. « Pour une exploration du français des dictionnaires d’Estienne et de Nicot (1531-1628) », in Français moderne, juillet 1978 : 210-25 ; réédition : Pour une exploration du français des dictionnaires d’Estienne et de Nicot (1531-1628) : notes lexicographiques et bibliographiques University of Toronto © 2001 R. Wooldridge. version en ligne.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [1ère éd., 2e impression]Wool78● Paris : Robert I Estienne● 1538● Dictionarium Latinogallicum, || THESAVRO NOSTRO ITA EX ADVERSO RESPON- || dens, vt extra pauca quaedam aut obsoleta, aut minus in vsu necessaria voca- || bula, & quas consultò praetermisimus, authorum appellationes, in hoc eadem || sint omnia, eodem ordine, sermone patrio explicata. || [Device] || Cum gratia & priuilegio Regis. || PARISIIS. || EX OFFICINA ROBERTI STEPHANI. || M. D. XXXVIII. USTC ● BP16 : BP16_108876 . USTC : 78081 , 49529 , 147398 . Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.566, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
54 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Aberdeen (UK), University Library ♢ Agen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Angoulême (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Autun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ La Flèche (Fr), Bibliothèque du Prytanée national militaire ♢ La Flèche (Fr), Bibliothèque municipale Jacques Termeau ♢ La Roche-sur-Yon (Fr), Médiathèque municipale Benjamin Rabier ♢ Laval (Fr), Bibliothèque municipale Albert Legendre ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ Loches (Fr), Bibliothèque municipale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nevers (Fr), Bibliothèque municipale ou Médiathèque Jean-Jaurès ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Nîmes (Fr), Bibliothèque municipale Carré d’art ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Provins (Fr), Bibliothèque municipale Alain Peyrefitte ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Saint-Dié (Fr), Médiathèque municipale Victor Hugo ♢ Saint-Malo (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Omer (Fr), Bibliothèque d’agglomération de Saint-Omer ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Uppsala (Se), Universitetsbibliotek ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Vicenza (It), Istituzione pubblica culturale biblioteca civica Bertoliana ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°315.
📷
Commentaire Terence R. Wooldridge (1978-2001) a mis en évidence deux impressions de ce dictionnaire réalisées la même année par Robert I Estienne « sans changer ni le titre, ni la préface, ni le nombre des pages, ni l’achevé d’imprimer » : « l’exemplaire de Cambridge est sorti de la première impression, celui de l’Arsenal et celui de Toronto proviennent de la deuxième » [1]. L’examen de plusieurs articles permet de les distinguer. Il est tenu compte de ces deux impressions dans la table de Lindemann (1994) suite à l’étude de Terence R. Wooldridge. Les notices de l’USTC, de la BnF et de la BP16 ne distinguent pas ces deux impressions et en conséquence nous n’avons pas pour l’heure plus de précisions sur la plupart des exemplaires cités. L’exemplaire en lien en version numérique conservé à la Bayerische Staatsbibliothek à Munich (Cote 2 L.lat.f. 31.) est sorti de la deuxième impression.
[1] WOOLDRIDGE, Terence R. « Pour une exploration du français des dictionnaires d’Estienne et de Nicot (1531-1628) », in Français moderne, juillet 1978 : 210-25 ; réédition : Pour une exploration du français des dictionnaires d’Estienne et de Nicot (1531-1628) : notes lexicographiques et bibliographiques University of Toronto © 2001 R. Wooldridge. version en ligne.
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote 2 L.lat.f. 31. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionaire francoislatin contenant les mots et manières de parler francois, tournez en latin● Paris : Robert I Estienne● 1539 et (1540)● Dictionaire Francoislatin, con- || tenant les motz & manieres || de parler Francois, tournez || en Latin. || [device] || A PARIS. || De l’imprimerie de Robert Estienne. || M. D. XXXIX. || Auec priuilege du Roy. USTC ● BP16 : BP16_109778 . USTC : 23431 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.386 , «Estienne (Robert). ». Quemada, 1968 Tome * : p.[567] . Wooldridge, 1977 : p.59; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.566, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
50 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Autun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Baton Rouge, LA (USA), Louisiana State University Library ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèques de l’université Bordeaux Montaigne ♢ Caen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), Peterborough Cathedral library (en dépôt à Cambridge university library) ♢ Cambridge (UK), Sidney Sussex College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Córdoba (Es), Biblioteca Pública del Estado, Biblioteca Provincial ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Klagenfurt (At), Bischöfliche Gurker Mensalbibliothek ♢ Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Manchester (UK), Library of the University, Christie Collection ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Miami, OH (USA), University Library ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Newcastle-upon-Tyne (UK), University Library ♢ Oxford (UK), Christ Church (Allestree Library, etc.) ♢ Oxford, OH (USA), Miami University Libraries ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Toronto (Ca), Victoria University Libraries (Library of the Center for Reformation and Renaissance Studies, Thomas Fisher Rare Book Library, etc.) ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Vesoul (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wellesley, MA (USA), Wellesley College Library ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢
Notice anthonominalie n°40.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote 2 L.lat.f. 29. -
▨ [
Colines Simon (de)]BnF ou [Estienne Robert]BP16/USTC● L’accord de la langue françoise avec la latine, par lequel se cognoistra le moyen de bien ordonner et composer toutz motz, desquelz est faicte mention au vocabulaire des deux langues● Paris : Regnault Chaudière, Simon de Colines● 1540● État A● Laccord de la lan || gue Frãcoise auec la Latine, par le || quel se cognoistra le moyẽ de bien || ordonner et cõposer toutz motz, || desquelz est faicte mention au vo || cabulaire des deux langues. || [Device] || PARISIIS. || Apud Simonem Colinæum . || 1540. || USTC ● BP16 : BP16_109775 . USTC : 55899 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.373-374 . Quemada, 1968 Tome * : p.[567] . Lindemann, 1994 : p.602.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque municipale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°42.
📷
Commentaire Au regard du dernier cahier des deux exemplaires conservés à la Bibliothèque nationale de France, il existe deux états. L’état A est associé à l’exemplaire présentant la cote Rés. X 1826 (exemplaire numérisé). L’état B est associé à l’exemplaire présentant la cote Rés. X 1901. Les colophons permettent de les distinguer.
État A, cote Rés. X 1826 :
[e2r] EXCVDEBAT SIMON COLI- || NAEVS IMPENSIS REGINALDI || Chauldiere, Anno 1540 || mense Iunio.
État B, cote Rés. X 1901 :
[e2r] EXCVDEBAT SIMON COLI= || NAEVS IMPENSIS REGINAL= || di Chauldiere, Anno 1540 || mense Iunio.
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France. Cote RES-X-1826 et NUMM-123254. -
▨ [
Colines Simon (de)]BnF ou [Estienne Robert]BP16/USTC● L’accord de la langue françoise avec la latine, par lequel se cognoistra le moyen de bien ordonner et composer toutz motz, desquelz est faicte mention au vocabulaire des deux langues● Paris : Regnault Chaudière, Simon de Colines● 1540● État B● Laccord de la lan || gue Frãcoise auec la Latine, par le || quel se cognoistra le moyẽ de bien || ordonner et cõposer toutz motz, || desquelz est faicte mention au vo || cabulaire des deux langues. || [Device] || PARISIIS. || Apud Simonem Colinæum . || 1540. || USTC ● BP16 : BP16_109775 . USTC : 79474 . Beaulieux, 1904 : p.373-374 . Lindemann, 1994 : p.602.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque municipale ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1931.
Commentaire Au regard du dernier cahier des deux exemplaires conservés à la Bibliothèque nationale de France, il existe deux états. L’état A est associé à l’exemplaire présentant la cote Rés. X 1826 (exemplaire numérisé). L’état B est associé à l’exemplaire présentant la cote Rés. X 1901. Les colophons permettent de les distinguer.
État A, cote Rés. X 1826 :
[e2r] EXCVDEBAT SIMON COLI- || NAEVS IMPENSIS REGINALDI || Chauldiere, Anno 1540 || mense Iunio.
État B, cote Rés. X 1901 :
[e2r] EXCVDEBAT SIMON COLI= || NAEVS IMPENSIS REGINAL= || di Chauldiere, Anno 1540 || mense Iunio. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. In hoc nudae tantum, puraéque sunt dictiones, nullo loquendi genere adiecto : ut inde sibi à teneris exempla sumant ad declinandum pueri, simúlque propriã vocum significationem paulatim discant● Paris : Robert Estienne● 1542● DICTIONARI- || olum puerorum. || In hoc nudae tantum, puraéque sunt dictiones, nullo lo- || quendi genere adiecto : vt inde sibi à teneris exempla || sumant ad declinandum pueri, simúlque propriã vo- || cum significationem paulatim discant. || [Device] || PARISIIS, || Ex officina Rob. Stephani Typographi Regii. || M. D. XLII. || Cum priuilegio Regis. USTC ● BP16 : BP16_110697 . USTC : 53243 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Robert). ». Quemada, 1968 Tome * : p.[567] . Lindemann, 1994 : p.566, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Loches (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsmuseum ♢
Notice anthonominalie n°814.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [1ère éd., réimpr.]Wool78● Paris : Robert I Estienne● 1543● BP16 : BP16_111194 . USTC : 65713 . Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.566, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
29 localisations dans des établissements documentaires : Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Cambrai (Fr), Médiathèque municipale ♢ Charolles (Fr), Médiathèque municipale ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Fontainebleau (Fr), Bibliothèque du Château (rattachée à la Bibliothèque nationale de France) ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Karlsruhe (De), Badische Landesbibliothek ♢ Konstanz (De), Universitätsbibliothek ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque des Sciences religieuses et philosophiques de Chantilly, Les Fontaines (en dépôt à la Bibliothèque municipale) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque Diderot de Lyon (anc. Bibliothèque interuniversitaire de recherche en lettres et sciences humaines (BIU Lsh), Bibliothèque de l’École normale supérieure de Lyon et INRP) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de la Cour de Cassation ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Valenciennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°319.
-
▨ [
Estienne Robert]BP16/USTC● L’accord de la langue françoise avec la latine● Paris : Simon de Colines● 1543● BP16 : BP16_111192 . USTC : 78104 . Beaulieux, 1904 : p.374 . Lindemann, 1994 : p.603.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée [indéterminée] (réf. USTC) ♢
Notice anthonominalie n°218.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Paris : Robert I Estienne● 1544 et (1545)● DICTIONARI- || olum puerorum. || In hoc nudae tantum, puraéque sunt dictiones, nullo || loquendi genere adiecto : vt inde sibi à teneris exẽ- || pla sumant ad declinandum pueri, simúlque pro- || priam vocum significationem paulatim discant. || [Device] || PARISIIS. || Ex officina Rob. Stephani Typographi Regii. || M. D. XLIIII. || Cum priuilegio Regis. USTC ● BP16 : BP16_112073 . USTC : 59975 , 200619 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.566, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
9 localisations dans des établissements documentaires : Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Innsbruck (At), Universitäts- und Landesbibliothek Tirol ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Perugia (It), Biblioteca comunale Augusta ♢ Roma (It), Biblioteca Casanatense ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Valenciennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°815.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [1ère éd., réimpr.]Wool78● Paris : Robert I Estienne● 1544 et (1545)● Dictionarium Latinogallicum, || THESAVRO NOSTRO ITA EX ADVERSO RESPON- || dens, vt extra pauca quaedam aut obsoleta, aut minus in vsu necessaria voca- || bula, & quas consultò praetermisimus, authorum appellationes, in hoc eadẽ || sint omnia, eodem ordine, sermone patrio explicata. || [device] || LVTETIAE || Ex officina Rob. Stephani typographi Regii, || M.D. XLIIII. || Cum gratia & priuilegio Regis. || USTC ● BP16 : BP16_112072 . USTC : 23432 , 195563 . Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
12 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), Emmanuel College Library ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Moscou = Moskva (Ru), Bibliothèque d’État de Russie, Bibliothèque nationale Lénine = Rossijskaâ gosudarstvennaâ biblioteka, Gosudarstvennaâ biblioteka SSSR imeni V. I. Lenina ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Poitiers (Fr), Médiathèque municipale François Mitterrand ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Weimar (De), Herzogin Anna Amalia Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°320.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote 2 L.lat.f. 32. -
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon lordre des lettres, ainsi que les fault escrire : tournez en latin, pour les enfans● Paris : Robert Estienne● 1544● Les mots francois selon lordre || des lettres, ainsi que les fault || escrire : tournez en latin, pour || les enfans. || [Device] || A PARIS || De limprimerie de Rob. Estiẽne Imprimeur du Roy. || M. D. XLIIII. || Auec priuilege du Roy. USTC ● BP16 : BP16_111689 . USTC : 55928 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Quemada, 1968 Tome * : p.568 . Lindemann, 1994 : p.566, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
12 localisations dans des établissements documentaires : Carcassonne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Dortmund (De), Universitätsbibliothek ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Innsbruck (At), Universitäts- und Landesbibliothek Tirol ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Roma (It), Biblioteca Casanatense ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°44.
📷
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France. Cote RESP-X-5. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [2e éd.]Wool78● Paris : Robert I Estienne● 1546● Dictionarium Latinogallicum mul- || to locupletius, Thesauro nostro recẽs excuso ita ex aduerso respõdens, vt extra || pauca quaedam aut obsoleta, aut minus vsitata vocabula, in hoc eadem sint o- || mnia, eodem ordine, sermone patrio explicata : adiectis authorũ appellationi- || bus quas in superiore Latinogallico praetermiseramus. || [Device] || LVTETIAE, || Ex officina Roberti Stephani typographi Regii. || M. D. XLVI. || Ex gratia & priuilegio Regis. USTC ● USTC : 41139 . Draudius, 1625 : p.1347, «Dictionaria variarum linguarum ». Durey de Noinville, 1758 : p.66. Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.566-567, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
83 localisations dans des établissements documentaires : Angoulême (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bernay (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque universitaire ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Boulogne-sur-Mer (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Budapest (Hu), Országos Széchényi Könyvtár (National Széchényi Library) ♢ Cambrai (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), Jesus College Library ♢ Cambridge (UK), Pembroke college, Library ♢ Cambridge (UK), Selwyn college, Library ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Châtillon-sur-Seine (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Courtrai = Kortrijk (Be), Université catholique de Louvain, Campus de Courtrai = Katholieke universiteit Leuven, Campus Kortrijk ♢ Cremona (It), Biblioteca statale ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Gap (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Hamburg (De), Museumsbibliotheken Hamburg und Denkmalschutzamt ♢ Jesi (It), Biblioteca comunale Planettiana ♢ Köln (De), Universitäts- und Stadtbibliothek ♢ Lausanne (Ch), Bibliothèque cantonale et universitaire ♢ Lawrence, KS (USA), Kansas University Library ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Meaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Mérida (Ve), Universidad de Los Andes, Biblioteca central Tulio Febres Cordero ♢ Metz (Fr), Médiathèque du Pontiffroy ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Montpellier (Fr), Bibliothèque inter-universitaire ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Neuchâtel (Ch), Bibliothèque des Pasteurs ♢ Nice (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nice (Fr), Bibliothèque patrimoniale Romain Gary ♢ Norwich (UK), Blickling Hall ♢ Noyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Oberlin, OH (USA), Oberlin College Library ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Service de santé des armées au Val-de-Grâce ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Périgueux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Privas (Fr), Médiathèque municipale ♢ Quimper (Fr), Bibliothèques Quimper communauté ♢ Remiremont (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque universitaire ♢ Richmond, VA (USA), Virginia historical society, Library ♢ Rodez (Fr), Médiathèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca Casanatense ♢ Senlis (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ St Andrews (UK), University Library ♢ St. Louis, MO (USA), Washington University Libraries ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Tokyo (Jp), Waseda university, Library ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Vannes (Fr), Bibliothèque médiathèque municipale ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢ Vire (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Jacques Picard / Dicopathe.com ♢
4 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Hôtel Drouot - Kâ-Mondo, le 2007 03 23, lot n°326 ♢ Hôtel Drouot - Giquello & Associés, le 2013 10 03, lot n°117 ♢ Artcurial, Paris, France, le 2014 12 09, lot n°58 ♢ Quinn's Auction Galleries, le 2023 08 31, lot n°3 ♢
Notice anthonominalie n°322.
📷
Madrid (Es), Universidad Complutense : Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla. Cote BH DER 684. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. In hoc nudae tantùm, puraéque sunt dictiones, nullo loquendi genere adiecto : ut inde sibi à teneris exempla sumant ad declinandum pueri, simúlque propriam vocum significationem paulatim discant● Paris : Robert I Estienne● (1547) et 1548● DICTIONARI- || olum puerorum. || In hoc nudae tantùm, puraéque sunt dictiones, nullo || loquendi genere adiecto : vt inde sibi à teneris exẽ- || pla sumant ad declinandum pueri, simúlque pro- || priam vocum significationem paulatim discant. || [Device] || LVTETIAE. || Ex officina Rob. Stephani Typographi Regii. || M. D. XLVIII. || Ex priuilegio Regis. USTC ● BP16 : BP16_113150 . USTC : 75872 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.567, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°819.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. In hoc nudae tantum, puraeque sunt dictiones, nullo loquendi genere adiecto : ut inde sibi à teneris exempla sumant ad declinandum pueri, simulque propriam vocum significationem paulatim discant● Paris : Robert I Estienne● 1547● BP16 : BP16_112762 . USTC : 78128 , 149782 . Lindemann, 1994 : p.567, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Leeuwarden (Nl), Fries Historisch en Letterkundig Centrum TRESOAR, Provinciale Bibliotheek ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Nice (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢
Notice anthonominalie n°817.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres, ainsi que les fault escrire : tournez en latin, pour les enfans● Paris : Robert Estienne● 1547● Les mots francois selon lordre || des lettres, ainsi que les fault || escrire : tournez en latin, pour || les enfans. || [Device] || A PARIS. || De l’imprimerie de Rob. Estiẽne Imprimeur du Roy. || M. D. XLVII. || Par priuilege du Roy. USTC ● BP16 : BP16_112764 . USTC : 29619 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.567, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
10 localisations dans des établissements documentaires : Augsburg (De), Universitätsbibliothek ♢ Douai (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Stanford, CA (USA), University Library ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Valenciennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°48.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote 4 L.lat.f. 37. -
▨
Estienne Robert :Frisius Johannes● Dictionariolum puerorum tribus linguis Latina, Gallica, et Germanica conscriptum● Zürich : Christoph Froschauer● 1548● DICTIONARIO= || lum puerorum tribus lin || guis Latina, Gallica, || & Germanica con || scriptum. || In hoc nudae tantum, puraeq̃ ; sunt dictiones, nullo loquendi genere || adiecto : ut inde sibi à teneris exempla sumant ad declinandum pueri, si= || mulq̃ ; propriam uocum significationem paulatim discant. || Latinogallicum nuper ediderat Rob. Stepha || nus Parisijs, cui Germanicam interpretatio || nem IOANNES FRISIVS Tigurinus || nunc primum adiecit. || TIGVRI APVD FROSCHOVERVM. || ANNO M. D. XLVIII. USTC ● USTC : 39308 , 636312 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Quemada, 1968 Tome * : p.568 . Lindemann, 1994 : p.580, «Robert ESTIENNE/Johannes FRISIUS».
3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
13 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Luzern (Ch), Zentralbibliothek ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wittenberg (De), Bibliothek der Evangelischen Predigerseminars ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°818.
📷
Wolfenbüttel (De), Wolfenbütteler Digitale Bibliothek (WDB) : Herzog August Bibliothek. Cote P 327.4° Helmst. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Paris : [s.n.]● 1548● USTC : 153972 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Oxford (UK), Christ Church (Allestree Library, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°820.
Commentaire La notice bibliographique de l’exemplaire mentionné (cote Douce L 437 (1)) est accessible au permalien suivant : notice.
-
▨
Estienne Robert :Frisius Johannes● Dictionariolum puerorum tribus linguis Latina, Gallica, et Germanica conscriptum● Zürich : Christoph Froschauer● 1549● USTC : 78140 . Lindemann, 1994 : p.580, «Robert ESTIENNE/Johannes FRISIUS».
3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°822.
-
▨
Estienne Robert● Traicté de la grammaire françoise● Paris : Robert Estienne● 1549● USTC : 83396 . 1 langue : Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢
Notice anthonominalie n°1446.
Commentaire Cet ouvrage n’est pas mentionné dans la Base bibliographique des éditions parisiennes du 16e siècle (BP16), consultée le 23 02 2018.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionaire francoislatin, autrement dict les mots francois, avec les manieres d’user diceulx, tournez en Latin● Paris : Robert Estienne● 1549● Dictionaire Francoislatin, || AVTREMENT DICT || Les mots Francois, auec les ma- || nieres dvser diceulx, tournez || en Latin. || Corrigé & augmenté. || [Device] || A PARIS, || De l’imprimerie de ROBERT ESTIENNE Imprimeur du Roy. || M. D. XLIX. || Par priuilege dudict Seigneur. || USTC ● BP16 : BP16_113553 . USTC : 29527 . Durey de Noinville, 1758 : p.52-53. Beaulieux, 1904 : p.386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1977 : p.60; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.567, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
105 localisations dans des établissements documentaires : Abbeville (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Ajaccio (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Beaune (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Belfort (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berkeley, CA (USA), Berkeley University Library ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Bologna (It), Biblioteca universitaria (Biblioteca del Dipartimento di Filologia classica e Italianistica, Biblioteca di Discipline umanistiche, etc.) ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèques de l’université Bordeaux Montaigne ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Buffalo, NY (USA), Buffalo University Library ♢ Cambrai (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Carpentras (Fr), Bibliothèque municipale Inguimbertine ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Durham (UK), Cathedral Library ♢ Durham (UK), University Library ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Hartford, CT (USA), Watkinson Library, Trinity College ♢ Heidelberg (De), Universitätsbibliothek ♢ Hildesheim (De), Dombibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Lille (Fr), Université de Lille 3, Sciences humaines et sociales, Bibliothèque universitaire centrale ♢ Ljubljana (Si), Narodna in univerzitetna knjiznica ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Mâcon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Mamers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Marseille (Fr), Bibliothèque municipale L’Alcazar ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ Mont Sainte Odile (Fr), Bibliothèque ancienne ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Nice (Fr), Bibliothèque patrimoniale Romain Gary ♢ Notre Dame, IN (USA), University of Notre Dame Library ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Oberlin, OH (USA), Oberlin College Library ♢ Oslo (No), Universitetsbiblioteket ♢ Oxford (UK), Corpus Christi College Library ♢ Oxford (UK), St John’s College Library ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Oxford (UK), Worcester College Library ♢ Oxford, OH (USA), Miami University Libraries ♢ Padova (It), Biblioteca del Seminario maggiore ♢ Padova (It), Biblioteca del Seminario Vescovile della Facoltà Teologica del Triveneto dell’Istituto Filosofico Aloisianum ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Praha (Cz), Strahovská knihovna (Strahov Monastery Library) ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rodez (Fr), Médiathèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca dell’Accademia dei Lincei e Corsiniana ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Saarbrücken (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Saint-Brieuc (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ San Diego, CA (USA), University Library ♢ Schaffhausen (Ch), Stadtbibliothek ♢ Sevilla (Es), Biblioteca Universitaria ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Subiaco (It), Biblioteca Statale del Monumento Nazionale di S. Scolastica ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Tübingen (De), Universitätsbibliothek ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Valenciennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Versailles (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Vire (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Ossolineum ♢
Notice anthonominalie n°49.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote 2 L.lat.f. 30. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. In hoc nudae tantum, puraéque sunt dictiones, nullo loquendi genere adiecto : ut inde sibi à teneris exempla sumãt ad declinandũ pueri, simúlq ; propriam vocum significationem paulatim discant● Paris : Robert I Estienne● 1549● DICTIONARI- || olum puerorum. || In hoc nudae tantum, puraéque sunt dictiones, nul || lo loquendi genere adiecto : vt inde sibi à teneris || exempla sumãt ad declinandũ pueri, simúlq ; pro- || priam vocum significationem paulatim discant. || [Device] || PARISIIS. || Ex officina Rob. Stephani Typographi Regii. || M. D. XLIX. || Ex priuilegio Regis. USTC ● BP16 : BP16_113554 . USTC : 88796 . Lindemann, 1994 : p.567, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Mannheim (De), Universitätsbibliothek ♢ Sevilla (Es), Biblioteca Universitaria ♢ St Andrews (UK), University Library ♢
Notice anthonominalie n°821.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Robert Estienne● 1549● USTC : 76015 . Lindemann, 1994 : p.567, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°166.
Commentaire Cet ouvrage n’est pas mentionné dans la Base bibliographique des éditions parisiennes du 16e siècle (BP16), consultée le 23 02 2018.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum ; in hoc nudae tantum puraeque sunt dictiones, nullo loquendi genere adiecto a postrema editione permultis loquendi formulis adauctum● Paris : Robert Estienne● 1550● Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1704.
Commentaire Cet ouvrage n’est pas mentionné dans le catalogue informatisé des médiathèques d’Épernay (consulté le 24 02 2018). Les médiathèques d’Épernay ont été contactées et leur aide a été sollicitée. Cet exemplaire n’a pas été localisé.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. In hoc nudae tantum, puraéque sunt dictiones, nullo loquendi genere adiecto : ut inde sibi à teneris exempla sumãt ad declinandũ pueri, simúlzq ; propriam vocum significationem paulatim discant● Paris : Robert I Estienne● 1550● DICTIONARI- || olum puerorum. || In hoc nudae tantum, puraéque sunt dictiones, nullo || loquendi genere adiecto : vt inde sibi à teneris || exempla sumãt ad declinandũ pueri, simúlzq ; pro- || priam vocum significationem paulatim discant. || [Device] || PARISIIS. || Exofficina Rob. Stephani Typographi Regii. || M. D. L. || Ex priuilegio Regis. || USTC ● BP16 : BP16_113976 . USTC : 66086 . Lindemann, 1994 : p.567, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), Peterhouse libraries ♢ Chaumont (Fr), Les Silos, Maison du livre et de l’affiche, Bibliothèque municipale ♢ Mamers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°823.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote 4 L.lat.f. 16 t. -
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres, ainsi que les fault escrire : tournez en latin, pour les enfans● Paris : Estienne Robert● 1550● Les mots francois selon lordre || des lettres, ainsi que les fault || escrire : tournez en latin, pour || les enfans. || [Device] || Auec priuilege du Roy. || A PARIS. || De l’imprimerie de Rob. Estiẽne imprimeur du Roy. || M. D. L. USTC ● BP16 : BP16_113978 . USTC : 37873 . Lindemann, 1994 : p.567, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°50.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote 4 L.lat.f. 16 t#Beibd.1. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. In hoc nudae tantum puráeque sunt dictiones, nullo loquendi genere adiecto : ut inde sibi à teneris exempla sumant ad declinandum pueri, simulque propriam vocum significationem paulatim discant● Lyon : Guillaume Gazeau● 1551● USTC : 78152 . Lindemann, 1994 : p.568, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°824.
📷
Vienne (At), Österreichische Nationalbibliothek. Cote 73.Y.147. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium Latinogallicum et vicissim Gallicolatinum● Anvers : Joannes Steelsius● 1551● DICTIONARIVM || Latinogallicum, & || VICISSIM GALLICOLA= || TINVM, STVDIOSIS OMNIBVS || multò vtilissimum. || [Vignette] || ANTVERPIÆ, || In ædibus Ioan. Steelsii, Anno || M. D. LI. || Cum Cæsareæ Maiestatis || Priuilegio. ● USTC : 78153 . Lindemann, 1994 : p.568, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°331.
📷
Vienne (At), Österreichische Nationalbibliothek. Cote 73.Y.149. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium Latinogallicum, multo locupletius [...] adiectis authorum appellationibus [...]● Paris : Charles Estienne● 1551 [pour 1661]● Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Coutances (Fr), Médiathèque du canton de Coutances ♢
Notice anthonominalie n°1709.
Commentaire Le catalogue informatisé de la Médiathèque communautaire de Coutances ne mentionne qu’un exemplaire daté de 1661 présentant pour auteur Charles Estiennes. Voir notice (consultée le 06 11 2020).
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres, ainsi que les fault escrire : tournez en latin● Anvers : Joannes Steelsius● 1551● Les mots francois || SELON LORDRE DES || lettres, ainsi que les fault escrire : || tournez en Latin. || [device] || A ANVERS. || Par Iehan Steelsius, || M. D. LI. || Auec priuilege Imperial. || USTC ● USTC : 78155 . Lindemann, 1994 : p.568, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°52.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote L.lat.f. 189. -
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Lyon : Guillaume Gazeau● 1551● USTC : 78154 . Lindemann, 1994 : p.568, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°167.
📷
Vienne (At), Österreichische Nationalbibliothek. Cote 73.Y.147. -
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Robert Estienne● 1551● Les mots francois selon l’ordre || des lettres, ainsi que les fault || escrire : tournez en latin, pour || les enfans. || [Device] || A PARIS. || De l’imprimerie de Rob. Estiẽne imprimeur du Roy. || M. D. LI. || Auec priuilege du Roy. USTC ● USTC : 60298 . Lindemann, 1994 : p.568, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°168.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres, ainsi que les fault escrire : tournez en latin, pour les enfans● Lyon : Thibaud Payen● 1551 et (1552)● Lindemann, 1994 : p.568, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1174.
-
▨
Estienne Robert :Veron Jean● Dictionariolum puerorum, tribus linguis Latina, Anglica & Gallica conscriptum. [...]● Londres : Reginald Wolf● 1552● Dictionariolum pue= || RORVM, TRIBVS LIN- || guis Latina, Anglica & Gallica || conscriptum. || IN HOC NVDAE TANTVM, PVRAEQVE || sunt dictiones, nullo loquendi genere adiecto : ut || inde sibi à teneris exempla sumant ad declinan, || dum pueri, simólque propriam vocum signi. || sicationem paularim discant. || Latinogallicum nuper aediderat Rob. Stephanus || Parisijs, cui Anglicam interpretationem || IOANNES VERON || nunc primum adiecit || A. N. || Si Romana puer, curae est si Gallica lingua || Si scite in patrios vertere vtramq ; sonos. || Siue trilinguae placet studium puer, huc ades, atq ; || Vna opera, ex vno, mox tria disce libro. || Londini, || Apud Reginaldum Wolfium. || Anno. M. D. LII. || USTC ● USTC : 75640 , 504744 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.568 . Lindemann, 1994 : p.580, «Robert ESTIENNE/Joannes VERON».
3 langues : Anglais ♢ Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Cambridge (UK), King’s College Library ♢
Notice anthonominalie n°826.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Lyon : Thibaud Payen● 1552● DICTIONA- || riolum Puerorum. || In hoc nudae tantum, puraẽq sunt dictiones, nullo loquendi || genere adiecto : vt inde sibi à teneris exempla sumant || ad declinandum pueri, simúlque propriam vocum || significationem paulatim discant. || [Device] || LVGDVNI, || Apud Theobaldum Paganum. || M. D. LII. || USTC ● USTC : 78164 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.568, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°827.
📷
Tours (Fr), Bibliothèque Universitaire, Fonds Ferdinand Brunot. Cote FB 966_1. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. A` postréma editiône, authôrũ productiónibus, ac permúltis loquéndi fórmulis adáuctum, ut déinceps púeri ad ipsôrum étiam vocabulôrũ usum paulâtim assuéscant● Paris : Charles Estienne● 1552● DICTIONARI’- || olum puerôrum. || A` postréma editiône, authôrũ productiónibus, ac per- || múltis loquéndi fórmulis adáuctum, vt déinceps || púeri ad ipsôrum étiam vocabulôrũ vsum paulâtim || assuéscant. || Ad Illustrissimum Principem, atque ampliss. || Cardinalem Lotharingium. || [Device] || LVTETIAE, || Cura ac diligentia Caroli Stephani. || M. D. LII. || Cum priuilegio Regis. USTC ● USTC : 78165 , 204079 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.568, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Columbus, OH (USA) Ohio State University Library ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°828.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [3e éd.]Wool78● Paris : Charles Estienne● 1552● DICTIONARIVM || Latinogallicum, postrema hac aedi- || tione valde locupletatum. || Huius verò praecipuus est vsus, ad Latini sermonis foelicitatem, & cum Gal- || lico idiomate consensionem demonstrandam. Oppotunum hercle || compendium, iis qui meliores authores dicendo ac scribendo proximè || imitari, suámque eorum, quae veliam exciderunt, vel hoc tempore pro- || bata sunt, vocabularum memoriam, ad doctiorum imitationem refice- || re desiderant. || Ad illustrissimum Principem, atque amplissimum Cardinalem || Lotharingium. || [shield of Cardinal de Lorraine] || LVTETIAE, || Apud Carolum Stephanum, Typographum Regium. || M. D. LII. || Cum priuilegio Regis USTC ● USTC : 47791 , 40923 . Durey de Noinville, 1758 : p.66. Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.568, «DICTIONARIVM Latinogallicum, postrema hac aeditione valde locupletatum. Huius verò praecipuus est vsus, ad Latini sermonis foelicitatem, & cum Gallico idiomate consensionem demonstrandam. Opportunum hercle compendium, iis qui meliores authores dicendo ac scribendo proximè imitari, suámque eorum, quae vel iam exciderunt, vel hoc tempore probata sunt, vocabulorum memoriam, ad doctiorum imitationem reficere desiderant».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
52 localisations dans des établissements documentaires : Albi (Fr), Médiathèque municipale Pierre Amalric ♢ Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Arras (Fr), Médiathèque municipale ♢ Avranches (Fr), Bibliothèque municipale Edouard Le Héricher ♢ Beaune (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Bonn (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourg-en-Bresse (Fr), Médiathèque municipale Elizabeth et Roger Vailland ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Carcassonne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Düsseldorf (De), Heinrich-Heine-Universität ♢ Edinburgh (UK), University Library ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Jesi (It), Biblioteca comunale Planettiana ♢ Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ Le Havre (Fr), Bibliothèque municipale Armand Salacrou ♢ Limoges (Fr), Bibliothèque francophone multimédia ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Montpellier (Fr), Médiathèque centrale d’agglomération Emile Zola ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Neufchâteau (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nice (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Pont-à-Mousson (Fr), Médiathèque municipale ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Senlis (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Vannes (Fr), Bibliothèque médiathèque municipale ♢ Vesoul (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
2 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Venator & Hanstein, Koln, Germany, le 2010 10 01, lot n°594 ♢ Alde, Paris, France, le 2011 09 23, lot n°44 ♢
Notice anthonominalie n°333.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres, ainsi que les fault escrire : tournez en latin, pour les enfans● Lyon : Thibaud Payen● 1552● Les mots francois selon lordre || des lettres, ainsi que les faut || escrire : tournez en latin, pour || les enfans. || [Device] || A Lyon, || Chez Thibauld Payen. || M. D. LII. || USTC ● USTC : 37081 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.569, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Giessen (De), Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°53.
📷
Tours (Fr), Bibliothèque Universitaire, Fonds Ferdinand Brunot. Cote FB 966_2. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● Paris : [s.n.]● 1553● Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢
Notice anthonominalie n°1710.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. In hoc nudae tantum, puraeq́ue sunt dictiones, nullo loquendi genere adiecto : ut inde sibi à teneris exempla sumant ad declinandum pueri, simulq́ue propriam vocum significationem paulatim discant● Mons : Laurent Lenfant, Jan Verwithagen● 1554● USTC : 78172 . Lindemann, 1994 : p.569, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°829.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● Paris : ex officina Robert Estienne● 1554● USTC : 78173 . Lindemann, 1994 : p.569, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Aachen (De), Stadtbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque interuniversitaire de Médecine [ou] Bibliothèque interuniversitaire de santé (Médecine-odontologie, Pharmacie-biologie-cosmétologie, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°336.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Mons : Laurent Lenfant● 1554● USTC : 78174 . Lindemann, 1994 : p.1554, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Kassel (De), Hessische Landesbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°169.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. A postréma editiône, authorum productiónibus, ac permúltis loquéndi formulis adáuctum, ut déinceps púeri ad ipsôrum étiam vocabulôrum usum paulâtim assuéscant● Lyon : Guillaume Gazeau● 1555● DICTIONA || RIOLVM PVE- || RORVM : || * || A postréma editiône, authorum productióni- || bus, ac permúltis loquéndi formulis adáu- || ctum, vt déinceps púeri ad ipsôrum étiam || vocabulôrum vsum paulâtim assuéscant. || [Device] || LVGDVNI, || APVD GVLIELMVM GAZEIVM. || M. D. LV. USTC ● USTC : 83378 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°830.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Lyon : Guillaume Gazeau● 1555● Les mots François selon l’ordre || des lettres, ainsi qu’il les fault || escrire : tournez en La- || tin, pour les || enfans. || [Device] || A LION, || PAR GVILLAVME GAZEAV. || M. D. LV. USTC ● USTC : 76437 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Ansbach (De), Staatliche Bibliothek (Schlossbibliothek) ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°170.
-
▨
Estienne Robert● Dictionario gallicolatino● [s.l.] : [s.n.]● [1557]● [Page de titre manquante] ● USTC : 74919 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Berne = Bern (Ch), Schweizerische Landesbibliothek ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢
Notice anthonominalie n°338.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Paris : Ex officina Charles Estienne● 1557 [=1558]● DICTIONARI- || olum puerorum. || In hoc nudae tantùm, puraéque sunt dictiones, nullo lo- || quendi genere adiecto : vt inde sibi à teneris exem- || pla sumant ad declinandum pueri, simúlque pro- || priam vocum significationem paulatim discant. || [Device] || PARISIIS, || Ex officina Caroli Stephani Typographi Regii. || M. D. LVII. || Ex priuilegio Regis. USTC ● USTC : 65759 , 206011 . Lindemann, 1994 : p.569, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°833.
Commentaire La version numérique associée à la notice USTC jointe est erronée. L’exemplaire numérisé présente la cote « 4 L.lat.f. 19 » et est daté de 1558. L’exemplaire présentant la cote « 4 L.lat.f. 18 » mentionné par Margarete Lindemann, quant à lui, présente une adresse différente « OLIVA ROB. STEPHANI. » et est à associer à la notice 832
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● [Genève] : Robert Estienne● 1557● DICTIONA- || riolum puerorum. || Ex postrema authoris recognitione. || In qua, illorum consilio qui quotidiano & assiduo || vsu in docendis iuuenibus execitatissimi sunt, adiecta || est singulorum Verborum constructio, Nominúmque || regimen : ac dicendi formulae sine quibus varia illorum || significatio rectè dignosci non poterat. || [Device] || OLIVA ROB. STEPHANI. || M. D. LVII. USTC ● USTC : 78187 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.569, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Chicago, IL (USA), Chicago University Library ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Reggio nell’Emilia (It), Biblioteca municipale Antonio Panizzi ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Leclere - Maison de ventes, Marseille, France, le 2015 04 26, lot n°94 ♢
Notice anthonominalie n°832.
📷
Munich (De), Munich DigitiZation Center (MDZ). Cote 4 L.lat.f. 18. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionnaire des mots françois, ainsi que les fault escrire : avec les manieres de parler plus necessaires, tournez en latin, pour les enfans et autres● Paris : Robert Estienne● 1557● Dictionaire des mots || François, ainsi que les fault escrire : auec les ma- || nieres de parler plus necessaires, tournez en La- || tin, pour les enfans & autres. || [Device] || L’OLIVE DE ROBERT ESTIENNE. || M. D. LVII. USTC ● USTC : 56036 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.569, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°172.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Charles Estienne● 1557● USTC : 78188 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.569, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque du Musée Pédagogique [ou] bibliothèque de l’INRP [depuis 2005 :] Lyon (Fr), Bibliothèque de l’Institut de Recherches Pédagogiques ♢ Würzburg (De), Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°171.
-
▨ [
Estienne Robert]● Petit dictionnaire des mots francois ainsi que les fault escrire : avec les manieres de parler plus necessaires, tournez en latin pour les enfans et autres● [Genève] : Robert Estienne● 1557● Petit Dictionnaire des || mots Frãcois, ainsi que les fault escrire : auec les || manieres de parler plus necessaires, tournez en || Latin pour les enfans & autres. || Corrigé & augmenté par l’autheur. || [Device] || L’OLIVE DE ROBERT ESTIENNE. || M. D. LVII. USTC ● USTC : 66639 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.569, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
7 localisations dans des établissements documentaires : Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Neuburg an der Donau (De), Staatliche Bibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Reggio nell’Emilia (It), Biblioteca municipale Antonio Panizzi ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°173.
Commentaire Le catalogue informatisé de la Bibliothèque nationale de France ne mentionne pas l’exemplaire cité par l’USTC et ayant pour cote « O 155 B ».
-
▨ [
Estienne Robert]● Traicté de la grammaire françoise● [Genève] : Robert Estienne● (1557)● TRAICTE || de la grãmaire || Francoise. || [Device] || L’Oliuier de Rob. Estienne. USTC ● USTC : 30272 . Lindemann, 1994 : p.627, «[Robert ESTIENNE,]».
1 langue : Français ♢
14 localisations dans des établissements documentaires : Ansbach (De), Staatliche Bibliothek (Schlossbibliothek) ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Dortmund (De), Universitätsbibliothek ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1447.
📷
Genève (Ch), Bibliothèque de Genève, anc. Bibliothèque publique et universitaire. Cote Hf 4987. -
▨
Estienne Robert● Traicté de la grammaire francoise● [Genève] : Robert Estienne● [1558]● TRAICTE || de la grãmaire || Francoise. || [Device] || L’Oliuier de Rob. Estienne. USTC ● USTC : 41565 . 1 langue : Français ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Berne = Bern (Ch), Schweizerische Landesbibliothek ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢
Notice anthonominalie n°1448.
-
▨ [
Estienne Robert]● [Les mots francois tournez en latin pour les enfans]● [Paris] : [Charles Estienne]● 1558● [Page de titre manquante] ● USTC : 59258 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Senlis (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°175.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. A postréma editiône, authôrum productiónibus, ac permúltis loqúendi fórmulis adáuctum, ut déinceps púeri ad ipsôrum étiam vocabulôrum usum paulâtim assuéscant● Lyon : Guillaume Rouillé● 1558● DICTIONA- || RIOLVM PVE- || RORVM, || [three fleurons] || A postréma editiône, authôrum productióni- || bus, ac permúltis loqúendi fórmulis adáu- || ctum, vt déinceps púeri ad ipsôrum étiam || vocabulôrum vsum paulâtim assuéscant. || [pritner’s device] || LVGDVNI, || APVD GVILIELMVM ROVILLIVM. || [-] || M. D. LVIII. || USTC ● USTC : 63587 . Lindemann, 1994 : p.570, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Northampton, MA (USA), Smith College ♢
Notice anthonominalie n°835.
📷
Munich (De), Munich DigitiZation Center (MDZ). Cote 4 L.lat.f. 20. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. In hoc nudae tantum, puraeque sunt dictiones, nullo loquendi genere adiecto : ut inde sibi à teneris exempla sumant ad declinandum pueri, simúlque propriam vocum significationem paulatim discant● Paris : Ex officina Charles Estienne● 1558● Lindemann, 1994 : p.569-570, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1175.
📷
Munich (De), Munich DigitiZation Center (MDZ). Cote 4 L.lat.f. 19. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Lyon : Thibaud Payen● 1558● USTC : 126358 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Autun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢
Notice anthonominalie n°834.
-
▨ [
Estienne Robert]● Petit dictionaire des mots Francois tournez en Latin, avec les manieres de parler plus necessaires pour les enfans et autres, reueu [sic], corrigé et augmanté [sic] par l’auteur● Lyon : François de Gabiano● (1558) et 1559● Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.570, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1176.
-
▨ [
Estienne Robert]● Tresor des mots et traicts francois selon lordre des lettres, ainsi qu’il les fault escrire : tournez en latin par plusieurs mots & façons de parler, pour les enfans● Lyon : Guillaume Rouillé● 1558● Tresor des mots & traicts || françois, selon l’ordre des let- || tres, ainsi qu’il les fault escrire : || tournez en latin par plusieurs || mots & façons de parler, pour || les enfans. || [Device] || A Lyon par Guillaume Rouille. || [-] || M. D. LVIII. || USTC ● USTC : 37125 . Lindemann, 1994 : p.570, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Autun (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Praha (Cz), Strahovská knihovna (Strahov Monastery Library) ♢
Notice anthonominalie n°174.
📷
Munich (De), Munich DigitiZation Center (MDZ). Cote 4 L.lat.f. 20#Beibd.1. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Lyon : Jean-François de Gabiano, François Gaillard● 1559● USTC : 65760 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.570, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Toledo (Es), Biblioteca Provincial ♢
Notice anthonominalie n°837.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Paris : Robert Estienne● 1559● DICTIONA- || riolum puerorum. || In hoc nudae tantùm, purae’q ; sunt dictiones, nullo lo- || quẽndi genere adiecto : vt inde sibi à teneris exem- || pla sumant ad declinandum pueri, simúlque pro- || priam vocum significationem paulatim discant. || Cui, praeter copiosiores dictionum explicationes, multa || etiam passim vocabula adiecimus, quae in aliis editio- || nibus desiderabantur. || [Device] || PARISIIS, || Ex officina Roberti Stephani. || [-] || M. D. LIX. || USTC ● USTC : 78205 . Beaulieux, 1904 : p.384 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.570, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°836.
-
▨ [
Estienne Robert]● Petit dictionaire françois-latin autrement dict Les mots françois selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les fault escrire : tournez en Latin.● Paris : Robert Estienne● 1559● Petit Dictionaire Françoislatin, || AVTREMENT DICT || Les mots françois selon l’ordre || des lettres, ainsi qu’il les fault || escrire : tournez en Latin. || Augmenté de plusieurs dictions Françoises & Latines. || Auquel aussi en faueur & vtilité des enfants, auons de nouueau adiousté || les accents sur chascune des dictions Latines. || [Device] || A PARIS, || De l’imprimerie de Robert Estienne. || M. D. LIX. || USTC ● USTC : 88806 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°148.
-
▨ [
Estienne Robert]● Petit dictionaire francois-latin, comprenant non seulement les mots, mais encore les façons de parler de l’une & l’autre langue● Paris : Charles Estienne● 1559● Petit dictionaire Fran- || COISLATIN, COMPRENANT || non seulement les mots, mais encore les façons || de parler de l’vne & l’autre langue. || [Device] || A PARIS. || Chez Charles Estienne, Imprimeur du Roy, || deuant les escholes de Decret. || M. D. LIX. || Par priuilege du Roy. USTC ● USTC : 37742 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.570, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Trencin (Sk), Piarists ♢
Notice anthonominalie n°56.
📷
Munich (De), Munich DigitiZation Center (MDZ). Cote 4 L.lat.f. 19#Beibd.1. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Paris : Jacques Du Puys● 1560● Beaulieux, 1904 : p.384-385 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢
Notice anthonominalie n°1705.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium Latinogallicum● Paris : Jacques Du Puys, François Estienne● 1560● Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢
Notice anthonominalie n°1711.
-
▨ [
Estienne Robert]● Petit Dictionaire Françoislatin, autrement dict Les mots françois selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les fault escrire : tournez en Latin. Augmenté de plusieurs dictions Françoises & Latines. Auquel aussi en faveur & utilité des enfants, avons de nouveau adiousté les accents sur chacune des dictions Latines● Paris : Robert Estienne● 1560● Petit Dictionaire Françoislatin, || AVTREMENT DICT || Les mots françois selon l’ordre || des lettres, ainsi qu’il les fault || escrire : tournez en Latin. || Augmenté de plusieurs dictions Françoises & Latines. || Auquel aussi en faueur & vtilité des enfants, auons de nouueau adiousté || les accents sur chacune des dictions Latines. || [Device] || A PARIS, || De l’imprimerie de Robert Estienne. || M. D. LX. || USTC ● USTC : 78209 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.570, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢
Notice anthonominalie n°149.
-
▨ [
Estienne Robert]● [Dictionarium latinogallicum]● [3e éd., réimpr.]Wool78● Paris : [s.n.]● 1561● Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe.
1 localisation dans un établissement documentaire : Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1962.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. Postrema editio● Paris : [s.n.]● 1561● USTC : 139136 . 3 langues : Français ♢ Latin ♢ Tchèque ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢
Notice anthonominalie n°838.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum, iam indè post multas editiones plurimum adauctum● [3e éd., réimpr.]Wool78● Paris : Charles Estienne● 1561● DICTIONARIVM || Latinogallicum, iam indè post mul- || tas editiones plurimum adauctum. || Ex hoc, Latini sermonis cum Gallico idiomate consensum ita per- || cipies, vt meliores vtriusque linguae scriptores proximè imi- || tari possis. Magnum bonarum literarum studiosis adiumen- || tum, qui vel dicendo ; vel etiam scribendo, eorum quae iam exci- || derunt, quaéque hoc tempore probata sunt vocabulorum me- || moriam reficere desyderant. || [device : tree in ornate frame] || LVTETIAE, || Apud Carolum Stephanum, Typographum Regium. || M. D. LXI. || Cum priuilegio Regis. USTC ● USTC : 38280 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.570-571, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
35 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Austin, TX (USA), Texas University Library (Harry Ransom Humanities Research Center, etc.) ♢ Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Boulogne-sur-Mer (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Chambéry (Fr), Bibliothèque municipale, Médiathèque Jean-Jacques Rousseau ♢ Coutances (Fr), Médiathèque du canton de Coutances ♢ Grasse (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèque universitaire ♢ Grenoble (Fr), Bibliothèques municipales ♢ Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ Louhans (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de la Cour de Cassation ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Pau (Fr), Bibliothèque intercommunale Pau-Pyrénées ♢ Poitiers (Fr), Bibliothèque universitaire ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Brieuc (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Dié (Fr), Médiathèque municipale Victor Hugo ♢ Saint-Mihiel (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢ St Gallen (Ch), Stiftsbibliothek ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Vesoul (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Zaragoza (Es), Biblioteca Universitaria ♢
Notice anthonominalie n°343.
Commentaire L’exemplaire cité ci-après par l’USTC et Lindmann, conservé à la Bibliothèque nationale de France et ayant pour cote X-326, présente, suivant le catalogue informatisé de la BnF (notice FRBNF30408075), un titre différent : Dictionarium latinogallicum, Thesauro nostro ita ex adverso respondens au lieu de Dictionarium latinogallicum, iam indè post multas editiones plurimum adauctum.
La notice FRBNF30408075 a par conséquent été associée à une notice distincte : la notice n°1712. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum, iam indè post multas editiones plurimum adauctum● [3e éd., réimpr.]Wool78● Paris : Jacques du Puys, (Charles Estienne)● 1561● DICTIONARIVM || Latinogallicum, iam indè post mul- || tas editiones plurimum adauctum. || Ex hoc, Latini sermonis cum Gallico idiomate consensum ita per- || cipies, vt meliores vtriusque linguae scriptores proximè imi- || tari possis. Magnum bonarum literarum studiosis adiumen- || tum, qui vel dicendo ; vel etiam scribendo, eorum quae iam exci- || derunt, quaéque hoc tempore probata sunt vocabulorum me- || moria reficere desyderant. || [device : well in ornate frame] || LVTETIAE, || Apud Iacobum du Puys, sub insigne Samaritanae, || è regione collegii Cameracensis. || M. D. LXI. || Cum priuilegio Regis. USTC ● USTC : 38275 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.571, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
12 localisations dans des établissements documentaires : Antibes (Fr), Médiathèque communautaire ♢ Auray (Fr), Médiathèque municipale ♢ Chambéry (Fr), Bibliothèque municipale, Médiathèque Jean-Jacques Rousseau ♢ Laon (Fr), Bibliothèque municipale Suzanne Martinet ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Neuchâtel (Ch), Bibliothèque des Pasteurs ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Quimper (Fr), Bibliothèques Quimper communauté ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°342.
Commentaire L’exemplaire cité ci-après par l’USTC et Lindmann, conservé à la Bibliothèque de l’Arsenal et ayant pour cote FOL-BL-178, présente, suivant le catalogue informatisé de la BnF (notice FRBNF30408075), un titre différent : Dictionarium latinogallicum, Thesauro nostro ita ex adverso respondens au lieu de Dictionarium latinogallicum, iam indè post multas editiones plurimum adauctum.
La notice FRBNF30408075 a par conséquent été associée à une notice distincte : 1712 -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum, Thesauro nostro ita ex adverso respondens● Paris : Charles Estienne● 1561● 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1712.
Commentaire Les exemplaires mentionnés ci-après dans la notice du catalogue général informatisé de la BnF sont décrits dans les notices n°342 et n°343. La notice ci-après de la BnF présente un titre particulier, distinct, des titres des exemplaires mentionnés : Dictionarium latinogallicum, Thesauro nostro ita ex adverso respondens, ut extra pauca quaedam aut obsoleta au lieu de Dictionarium latinogallicum, iam indè post multas editiones plurimum adauctum. Une notice catalographique par conséquent distincte a été créée : la présente notice n°1712. Le titre employé par la BnF semble être une copie du titre d’une édition de Dictionarium latinogallicum de 1538.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots françoys selon l’ordre des lettres● Anvers : Christophe Plantin● 1561● USTC : 78211 . Lindemann, 1994 : p.571, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Xanten (De), Stiftsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1178.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote L.lat. 671#Beibd.1. -
▨ [
Estienne Robert]● Les mots françoys selon l’ordre des lettres● Anvers : Joannes Steelsius● 1561● USTC : 29837 . Lindemann, 1994 : p.571, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1177.
-
▨ [Estienne, Robert]
● Petit Dictionaire françois latin [...] augmenté de plusieurs Dictions● Paris : [s.n.]● 1561● 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢
Notice anthonominalie n°1387.
Commentaire Notice créée à la lecture de la notice bibliographique suivante :
København (Dk), Det Kongelige Bibliotek :
http://rex.kb.dk/KGL:KGL01005134148 -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionaire Francoislatin, comprenant non seulement les mots, mais encore les façons de parler de l’une et l’autre langue● Anvers : Joannes Steelsius● 1562● USTC : 78219 . Lindemann, 1994 : p.571, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Mainz (De), Stadtbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°150.
-
▨ [
Estienne Robert]Lind94/USTC● Promptuariolum Latinae linguae, ex quo dictionum Latinarum genera, modus declinandi & coniugandi, simul cum earum omnium propria significatione, Gallicè interpretata, facillimè depromi possunt● Anvers : Christophe Plantin● 1562● PROMPTVARIO- || LVM LATINAE || LINGVAE : || Ex quo dictionum Latinarum genera, modus de- || clinandi & coniugandi, simul cum earum || omnium propria significatione, Gallicè inter- || pretata, facillimè depromi pussunt. || [Device] || ANTVERPIAE, || Ex Officina Christophori Plantini. || ANNO 1562. || CVM PRIVILEGIO. USTC ● USTC : 78220 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.395 . Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Lindemann, 1994 : p.571, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢ Xanten (De), Stiftsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°596.
-
▨ [Estienne, Robert]
● Dictionarium latinogallicum● Paris : [s.n.]● 1562● Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°1713.
-
▨ [
Estienne Robert] :Thierry Jean● Dictionaire francoislatin, auquel les mots francois, avec les manières d’user d’iceulx, sont tournez en latin [...] par maistre Iehan Thierry [...]● Paris : Jacques du Puys● 1564● DICTIONAIRE || Francoislatin, Auquel || Les mots Francois, auec les manieres d’vser d’i- || ceulx, sont tournez en Latin, || Corrigé & augmenté par Maistre Iehan Thierry auec l’aide & || diligence de gens scauants. || Plus ya à la fin vn traicté d’aulcuns mots & maniere de parler appartenans à la || Venerie pris du second liure de la Philologie de Monsieur Budé. || Aussi ya Aucuns mots & manieres de parler appartenans à la || Fauconnerie ou Volerie. || [Device] || A PARIS, || Chez Iacques du Puys, à l’enseigne de la Samaritaine, rue sainct || Iehan de Lateran, [sic] pres le College de Cambray. || 1564. USTC ● USTC : 29864 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Wooldridge, 1977 : p.60; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.597, «Jean THIERRY».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
17 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), St John’s College Library ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Klagenfurt (At), Bischöfliche Gurker Mensalbibliothek ♢ London (UK), Society of Antiquaries Library ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Grand équipement documentaire, Campus Condorcet (Bibliothèque de l’École des Hautes Études, etc.) ♢ Regensburg (De), Bibliothek Romanistik ♢ Ripon (UK), Cathedral Library ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°58.
📷
Munich (De), Munich DigitiZation Center (MDZ). Cote 2 L.lat.f. 36. -
▨ [
Estienne Robert] :Thierry Jean● Dictionaire francoislatin, auquel les mots francois, avec les manières d’user d’iceulx, sont tournez en latin [...] par maistre Iehan Thierry [...]● Paris : Jean Macé● 1564● DICTIONAIRE || Francoislatin, Auquel || Les mots Francois, auec les manieres d’vser d’i- || ceulx, sont tournez en Latin, || Corrigé & augmenté par Maistre Iehan Thierry auec l’aide & || diligence de gens scauants. || Plus ya à la fin vn traicté d’aulcuns mots & maniere de parler appartenans à la || Venerie pris du second liure de la Philologie de Monsieur Budé. || Aussi ya Aucuns mots & manieres de parler appartenans à la || Fauconnerie ou Volerie. || [device : OPINIO] || A PARIS, || Chez Iehan Macé,au mont S. Hylaire à l’enseigne de || l’escut de Bretaigne. || 1564. || Auec priuilege du Roy. USTC ● USTC : 38365 . Beaulieux, 1904 : p.386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1977 : p.60; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.597, «Jean THIERRY».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
13 localisations dans des établissements documentaires : Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Arras (Fr), Médiathèque municipale ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rostock (De), Universitätsbibliothek ♢ Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°59.
📷
Commentaire La notice USTC n°38365 mentionne à tort un exemplaire présentant la « cote 2 L.lat.f. 36 » conservé à la Bibliothèque de Munich. Ce dernier exemplaire présente l’impression « A PARIS, || Chez Iacques du Puys, à l’enseigne de la Samaritaine, rue sainct || Iehan de Lateran, [sic] pres le College de Cambray. || 1564. ».
Cette mention a été déplacée dans la notice 58.
Charles Beaulieux pour sa part mentionne un exemplaire conservé à la bibliothèque de Soleure. Cet exemplaire présente cependant un titre différent. Voir notice n°151.
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France : Gallica. Cote NUMM-50958. -
▨ [
Estienne Robert] :Thierry Jean● Dictionaire francoislatin [...]● Paris : Jacques du Puys [ou] Jean Macé● 1564● Wooldridge, 1977 : p.60; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7.
Notice anthonominalie n°1964.
Commentaire Si la ville de Torun citée par Terence Russon Wooldridge est Toruń en Pologne, les catalogues en ligne de la bibliothèque municipale et de la bibliothèque de l’université de Toruń ne mentionnent pas cet ouvrage (consultés le 10 11 2020).
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionaire francoislatin● Paris : Robert Estienne● 1564● Dictionaire Francoislatin, || AVTREMENT DICT || Les mots Francois, auec les ma- || nieres dvser diceulx, tournez || en Latin. || Corrigé & augmenté. || [Device : Tree & man with legend ALTVM SAPERE NOLI] || A PARIS, || De l’imprimerie de ROBERT ESTIENNE Imprimeur du Roy. || M. D. LXIIII. || Par priuilege dudict Seigneur. USTC ● USTC : 74958 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°151.
Commentaire La notice catalographique de l’exemplaire conservé à la bibliothèque de Solothurn est accessible au lien suivant : notice.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. A’ postréma editiõne, authõrum productiónibus, ac permúltis loquéndi fórmulis adáuctum, ut déinceps púeri ad ipsõrum étiam vocabulõrum usum paulãtim assuéscant● Lyon : Louis Cloquemin, Henri Hylaire● 1564● DICTIONA- || RIOLVM PVE- || RORVM, || *** || A’ postréma editiõne, authõrum productióni- || bus, ac permúltis loquéndi fórmulis adáu- || ctum, vt déinceps púeri ad ipsõrum étiam || vocabulõrum vsum paulãtim assuéscant. || [Device] || LVGDVNI, || APVD HENRICVM HYLARIVM, ET || LVDOVICVM CLOQVEMIN. || [-] || M. D. LXIIII. USTC ● USTC : 24406 . Lindemann, 1994 : p.571, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°839.
📷
Munich (De), Munich DigitiZation Center (MDZ). Cote 4 L.lat.f. 20 b. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum : in hoc nudae tantum puraeque sunt dictiones, nullo loquendi genere adiecto● Paris : Jacques Du Puys● 1564● USTC : 78231 . Beaulieux, 1904 : p.384-385 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.571, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°840.
👻
Commentaire L’exemplaire conservé à la Bibliothèque de Soleure semble être daté de 1594 et non de 1564 comme le mentionne Charles Beaulieux (Cf. https://aleph.unibas.ch/F/?local_ba...). Et son adresse par ailleurs serait : « Parisiis : Ex officina Rob. Stephani Typographi Regii, 1594 ».
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● Paris : [s.n.]● 1564● Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1714.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois [...]● [S.l.] : [s.n.]● 1564● Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1718.
-
▨ [
Estienne Robert]● Tresor des mots et traicts françois, Selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les fault escrire : tournez en latin par plusieurs mots et façons de parler, pour les enfans● Lyon : Louis Cloquemin, Henri Hylaire● 1564● TRESOR || DES MOTS ET || TRAICTS FRAN- || ÇOIS, || *** || Selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les fault escrire : || tournez en latin par plusieurs mots & façons || de parler, pour les enfans. || [Device] || A’ LYON, || PAR HENRI HYLAIRE, ET || LOYS CLOQVEMIN. || [-] || M. D. LXIIII. USTC ● Lindemann, 1994 : p. 572, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1388.
-
▨ [
Estienne Robert]Lind94/USTC● Promptuarium Latinae linguae, necnon bis mille et octingentis dictionibus Latinis, una cum Gallica earum interpretatione, adauctum● Anvers : Christophe Plantin● 1564● PROMPTVARIVM || LATINAE LINGVAE : || IAM RECENS POST OMNIVM EDITIONES || EXCVSVM, NECNON BIS MILLE ET OCTIN- || gentis dictionibus Latinis, vnà cum Gallica || earum interpretatione, adauctum : || Ex quo Latinarum dictionum genera, modus declinandi & coniu- || gandi, earum’ que proproa significatio Gallicè interpretata, tan- || quàm ex thesauro, depromi possunt. || [device] || ANTVERPIAE, || Ex officina Christophori Plantini. || [-] || M. D. LXIIII. || CVM PRIVILEGIO. USTC ● USTC : 78233 . Beaulieux, 1904 : p.395 . Lindemann, 1994 : p.571, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Reggio nell’Emilia (It), Biblioteca municipale Antonio Panizzi ♢ San Millán de la Cogolla (Es), Monasterio de San Millán de la Cogolla de Yuso ♢ Siena (It), Biblioteca comunale degli Intronati ♢
Notice anthonominalie n°597.
-
▨ [
Estienne Robert] :Thierry Jean● Dictionaire francoislatin● Paris : Jean Macé● 1565● DICTIONAIRE || Francoislatin. Auquel || Les mots Francois, auec les manieres d’vser d’i- || ceulx, sont tournez en Latin, || Corrigé & augmenté par Maistre Iehan Thierry auec l’aide & diligence de gens scauants. || Plus ya à la fin vn traicté d’aulcuns mots & maniere de parler appartenans à la || Venerie pris du second liure de la Philologie de Monseiur Budé. || Aussi ya Aucuns mots & manieres de parler appartenans à la || Fauconnerie ou Volerie. || A PARIS, || Chez Iehan Macé, au mont S. Hylaire à l’enseigne de || l’escut de Bretaigne. || 1565. || Auec priuilege du Roy. USTC ● USTC : 48160 . Beaulieux, 1904 : p.386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1977 : p.60; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.597, «Jean THIERRY».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢
Notice anthonominalie n°152.
-
▨ [
Estienne Robert]● Petit Dictionaire françois latin [...] augmenté de plusieurs Dictions● Paris : [s.n.]● 1565● 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢
Notice anthonominalie n°1390.
Commentaire Notice créée à la lecture de la notice bibliographique suivante :
København (Dk), Det Kongelige Bibliotek :
http://rex.kb.dk/KGL:KGL01005134149 -
▨ [
Estienne Robert]● Petit Dictionaire francoislatin, autrement dict les mots francois selon l’ordre des lettres ainsi qu’il les fault escrire tournez en latin● Paris : Robert Estienne● 1565● USTC : 66626 . Lindemann, 1994 : p.572, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Ljubljana (Si), Narodna in univerzitetna knjiznica ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1389.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Paris : [s.n.]● 1566● USTC : 139689 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢
Notice anthonominalie n°841.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Paris : Robert Estienne● 1566● USTC : 78243 . Lindemann, 1994 : p.572, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°176.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. A’ postrema editione, authorum productionibus, ac permultis loquendi formulis adauctum, ut deinceps pueri ad ipsorum etiam vocabulorum usum paulatim assuescant● Lyon : Jean HuguetanUSTC, Hélie Le Prieur● 1567● USTC : 78246 . Beaulieux, 1904 : p.384-385 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.572, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°843.
📷
Commentaire La notice catalographique de l’exemplaire conservé à la Médiathèque de Montbéliard est accessible au lien suivant : notice.
Munich (De), Munich DigitiZation Center (MDZ) : Augsburg, Staats- und Stadtbibliothek. Cote Spw 3247. -
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Anvers : Christophe Plantin● 1567● LES MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES LET- || TRES, AINSI QV’IL LES FAVT || ESCRIRE, TOVRNEZ EN LATIN. || AVGMENTEZ DE PLVSIEVRS || dictions Françoises & Latines. || [device] || A ANVERS, || De l’Imprimerie de Christophle Plantin. || [-] || M. D. LXVII. || AVEC PRIVILEGE. USTC ● USTC : 79528 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°177.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francoys selon l’ordre des lettres● Lyon : Jean HuguetanLind94/USTC, Hélie Le PrieurBeaulieux04● 1567● USTC : 78247 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.572, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢
Notice anthonominalie n°1182.
-
▨
Estienne Robert● Promptuarium Latinae linguae, necnon duobus millibus Latinarum dictionum & octingentis, una cum Gallica earum interpretatione, adauctum● Anvers : Christophe Plantin● 1568● PROMPTVARIVM || LATINAE LINGVAE, || IAM RECENS POST OMNIVM EDITIONES || excusum, necnon duobus millibus Latinarum dictio- || num & octingentis, vnà cum Gallica earum inter- || pretatione, adauctum : || Ex quo Latinarum dictionum genera, modus declinandi & coniu- || gandi, earúmque propria significatio Gallicè interpretata, tan- || quam ex thesauro, depromi possunt. || [Device] || ANTVERPIAE, || Ex officina Christophori Plantini, || M. D. LXVIII. || CVM PRIVILEGIO. USTC ● USTC : 79527 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Cuenca (Es), Biblioteca del Seminario Mayor o Conciliar de San Julián ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°598.
-
▨ [
Estienne Robert]● Traicté de la grammaire francoise● Paris : Jacques du Puys● 1569● TRAICTE’ || de la Grãmaire || Francoise. || [Device] || A PARIS, || Chez Iaques du Puis, Libraire iuré, demourant en || la rue sainct Iehan de Latran, à l’ensei- || gne de la Samaritaine. || M. D. LXIX. USTC ● USTC : 56377 . Lindemann, 1994 : p.628, «[Robert ESTIENNE,]».
1 langue : Français ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢
Notice anthonominalie n°1450.
📷
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France : Gallica. Cote IFN-8624627. -
▨ [
Estienne Robert]● Traicté de la grammaire francoise● Paris : Robert Estienne● 1569● TRAICTE’ || de la Grãmaire || Francoise. || [Device] || A PARIS, || Par Rob. Estienne Imprimeur du Roy. || M. D. LXIX. || USTC ● USTC : 39414 . Lindemann, 1994 : p.628, «[Robert ESTIENNE,]».
1 langue : Français ♢
20 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universiteitsbibliotheek ♢ Besançon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge (UK), Peterborough Cathedral library (en dépôt à Cambridge university library) ♢ Carpentras (Fr), Bibliothèque municipale Inguimbertine ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Chapel Hill, NC (USA), North Carolina University Library (Louis Round Wilson Library, etc.) ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ London (UK), Royal College of Physicians ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Oxford (UK), Taylorian Institute Library [ou] Taylor institution Library ♢ Oxford (UK), Wadham College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Romorantin (Fr), Bibliothèque du Musée de Sologne ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°1449.
📷
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France : Gallica. Cote NUMM-50590. -
▨ [
Estienne Robert]● [Dictionarium Latinogallicum]● [4e éd.]Wool78● [S.l.] : [s.n]● 1570● Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe.
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Amiens (Fr), Bibliothèque d’Amiens Métropole ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1963.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● [S.l.] : [s.n.]● 1570● Beaulieux, 1904 : p.384-385 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1707.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium Latinogallicum● [4e éd.]Wool78● Paris : (François Estienne), Jacques du Puys● 1570● DICTIONARIVM || Latinogallicum. || EX HOC, LATINI SERMONIS CVM GALLICO || idiomate consensum ita percipies, vt maiores vtriusque linguae scriptores || proximè imitari possis. Magnum bonarum literarum studiosis || adiumentum, qui vel dicendo, vel etiam scribendo, eorum || quae iam exciderunt, quaeque hoc tempore proba- || ta sunt, vocabulorum memoriam refi- || cere desiderant. || Accesserunt, praeter alia, Graecae dictiones suis quaeque Latinis, quàm || commodè fieri potuit, respondentes, in vsum vtriusque || linguae studiosorum. || Editio postrema, quae quantum superioribus praestet, proximè sequens || lectorem docebit Epistola. || [Device] || Apud Iacobum Dupuys, via ad D. Ioannem Lateranensem, è re- || gione collegio Cameracensis, sub signo Samaritanae. || M. D. LXX. USTC ● USTC : 54209 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.572, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
15 localisations dans des établissements documentaires : Alençon (Fr), Médiathèque de la Communauté Urbaine d’Alençon ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Lincoln College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°356.
📷
Commentaire Margarete Lindemann (
Lindemann , 1994 : 572) mentionne deux émissions de cet ouvrage se distinguant par des vignettes en page de titre différentes. La notice catalographique USTC n°54209 et la référence bibliographique de Russon Wooldridge ne mentionnent fautivement qu’une émission. Pour répondre à la distinction des émissions mentionnées par Margarete Lindemann, la notice catalographique USTC n°54209 et la référence bibliographique de Russon Wooldridge ont été dédoublées dans la présente notice et la notice 1184.
Charles Beaulieux en 1904 indique par erreur « Car. Stephanus » en lieu de « Franciscvs Stephanvs » et crée deux références bibliographiques pour un même ouvrage : l’une à l’adresse « J. du Puys », la seconde à l’adresse « Car. Stephanus ».
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France : Gallica. Cote NUMM-73736. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium Latinogallicum● [4e éd.]Wool78● Paris : (François Estienne), Jacques du Puys● 1570● DICTIONARIVM || Latinogallicum. || EX HOC, LATINI SERMONIS CVM GALLICO || idiomate consensum ita percipies, vt maiores vtriusque linguae scriptores || proximè imitari possis. Magnum bonarum literarum studiosis || adiumentum, qui vel dicendo, vel etiam scribendo, eorum || quae iam exciderunt, quaeque hoc tempore proba- || ta sunt, vocabulorum memoriam refi- || cere desiderant. || Accesserunt, praeter alia, Graecae dictiones suis quaeque Latinis, quàm || commodè fieri potuit, respondentes, in vsum vtriusque || linguae studiosorum. || Editio postrema, quae quantum superioribus praestet, proximè sequens || lectorem docebit Epistola. || [Device] || Apud Iacobum Dupuys, via ad D. Ioannem Lateranensem, è re- || gione collegio Cameracensis, sub signo Samaritanae. || M. D. LXX. USTC ● USTC : 54209 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.572, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
15 localisations dans des établissements documentaires : Alençon (Fr), Médiathèque de la Communauté Urbaine d’Alençon ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Lincoln College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1184.
📷
Commentaire Margarete Lindemann (
Lindemann , 1994 : 572) mentionne deux émissions de cet ouvrage se distinguant par des vignettes en page de titre différentes. La notice catalographique USTC n°54209 et la référence bibliographique de Russon Wooldridge ne mentionnent fautivement qu’une émission. Pour répondre à la distinction des émissions mentionnées par Margarete Lindemann, la notice catalographique USTC n°54209 et la référence bibliographique de Russon Wooldridge ont été dédoublées dans la présente notice et la notice 356.
Charles Beaulieux en 1904 indique par erreur « Car. Stephanus » en lieu de « Franciscvs Stephanvs ».
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital : Augsburg, Staats- und Stadtbibliothek. Cote 2 Spw 41. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium Latinogallicum● [Genève]Lind94 ou [Lyon]Lind94/USTC ou [Paris]BnF : (François Estienne), Sébastien Honorat● 1570● DICTIONARIVM || Latinogallicum. || EX HOC, LATINI SERMONIS CVM GALLICO || idiomate consensum ita percipies, vt maiores vtriusque linguae scriptores || proximè imitari possis. Magnum bonarum literarum studiosis || adiumentum, qui vel dicendo, vel etiam scribendo, eorum || quae iam exciderunt, quaeque hoc tempore proba- || ta sunt, vocabulorum memoriam refi- || cere desiderant. || Accesserunt, praeter alia, Graecae dictiones suis quaeque Latinis, quàm || commodè fieri potuit, respondentes, in usum utriusque || linguae studiosorum. || Editio postrema, quae quantum superioribus praestet, proximè sequens || lectorem docebit Epistola. || [Device] || Apud Sebastianum Honoratum. || M. D. LXX. USTC ● USTC : 57383 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.573, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
17 localisations dans des établissements documentaires : Bourges (Fr), Médiathèque municipale ♢ Chartres (Fr), Bibliothèque centrale André Malraux ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Moulins (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nancy (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Nevers (Fr), Bibliothèque municipale ou Médiathèque Jean-Jaurès ♢ Niort (Fr), Médiathèque de la communauté d’agglomération ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Quimper (Fr), Bibliothèques Quimper communauté ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Salamanca (Es), Biblioteca Universitaria ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Vannes (Fr), Bibliothèque médiathèque municipale ♢ Vicenza (It), Istituzione pubblica culturale biblioteca civica Bertoliana ♢
Notice anthonominalie n°357.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [S.l.] : [s.n.]● 1570● Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Gray (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Sens (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢
Notice anthonominalie n°1716.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum. In hoc nudae tantum, puraeque sunt dictiones, nulló loquendi genere adiecto : ut inde sibi a teneris exempla sumant ad declinandum pueri, simúlque propriam vocum significationem paulatim discant. Cui, praeter copiosiores dictionum explicationes, authorumque productiones, multa etiam passim vocabula recens adiecta sunt, quae in aliis editionibus desiderabantur● Paris : Ex officina Robert Estienne● 1571● USTC : 78283 . Lindemann, 1994 : p.573, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°844.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● Paris : Jacques Du Puys● 1571● USTC : 78282 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.573, «[Robert ESTIENNE]».
1 localisation dans un établissement documentaire : Sedan (Fr), Médiathèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°364.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● Paris : Nicolas Chesneau, (François Estienne), Sébastien Honorat● 1571● DICTIONARIVM || Latinogallicum. || EX HOC, LATINI SERMONIS CVM GALLICO || idiomate consensum ita percipies, vt maiores vtriusque linguae scriptores || proximè imitari possis. Magnum bonarum literarum studiosis || adiumentum, qui vel dicendo, vel etiam scribendo, eorum || quae iam exciderunt, quaeque hoc tempore proba- || ta sunt, vocabulorum memoriam refi- || cere desiderant. || Accesserunt, praeter alia, Graecae dictiones suis quaeque Latinis, quàm || commodè fieri potuit, respondentes, in vsum vtriusque || linguae studiosorum. || Editio postrema, quae quantum superioribus praestet, proximè sequens || lectorem docebit Epistola. || [Device] || Apud Sebastianum Honoratum. || M. D. LXXI || Venundantur Parisiis, apud Nicolaum Chesneau, via Iacobaea, || sub scuto Frobeniano, & Quercu viridi. USTC ● USTC : 39450 , 138415 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.573, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
7 localisations dans des établissements documentaires : Auxerre (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque des Sciences religieuses et philosophiques de Chantilly, Les Fontaines (en dépôt à la Bibliothèque municipale) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Verdun (Fr), Bibliothèque-discothèque intercommunale ♢
Notice anthonominalie n°361.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Anvers : Christophe Plantin● 1571● USTC : 78284 . Lindemann, 1994 : p.573, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Xanten (De), Stiftsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°178.
-
▨ [
Estienne Robert]● Petit dictionaire francoislatin● Paris : Robert Estienne● 1571● USTC : 78285 . Lindemann, 1994 : p.574, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°153.
-
▨ [
Estienne Robert]● Promptuarium latinae linguae, iam recens post omnium editiones excusum, necnon duobus millibus Latinarum dictionum & octingentis, unà cum Gallica earum interpretatione, adauctum● Anvers : Christophe Plantin● 1571● PROMPTVARIVM || LATINAE LINGVAE, || IAM RECENS POST OMNIVM EDI- || tiones excusum, necnon duobus millibis Latinarum || dictionum & octingentis, vnà cum Gallica earum in- || terpretatione, adauctum. || Ex quo Latinarum dictionum genera, modus declinandi & con- || iugandi, earúmque propria signidicatio Gallicè interpretata, || tanquam ex thesauro, depromi possunt. || [device] || ANTVERPIAE, || Ex officina Christophori Plantini, || Regij Typographi. || M. D. LXXI. || CVM PRIVILEGIO. USTC ● USTC : 78286 . Lindemann, 1994 : p.573, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Xanten (De), Stiftsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°599.
-
▨ [
Estienne Robert] :Thierry Jean● Dictionaire francois-latin● Paris : Guillaume Jullian● 1572● DICTIONAIRE || Francois-latin, Auquel || Les mots François, auec les manieres d’vser d’iceux sont || tournez en Latin, || Corrigé & augmenté par Maistre Iehan Thierry, auec l’aide & diligence || de gens sçauants. || Plus y a à la fin vn traicté d’aucuns mots & maniere de parler appartenans à la || Venerie, pris du second liure de la Philologie de Monsieur Budé. || Aussi y a Aucuns mots & manieres de parler appartenans à la || Fauconnerie ou Volerie. || Et de nouueau vn Recueil des propres noms modernes de la Geographie, || confrontez aux anciens par ordre alphabetique, enri- || chis d’vne brieue obseruation || de leurs situations. || Par M. Iean le Frere, de l’Aual. || [Device] || A PARIS, || Chez Guillaume Iullian, à l’enseigne de l’Amitié, pres le || College de Cambray. || M. D. LXXII. || [-] || Auec priuilege du Roy. USTC ● USTC : 37325 . Wooldridge, 1977 : p.60-61; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.598, «Jean THIERRY».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Baton Rouge, LA (USA), Louisiana State University Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°156.
-
▨ [
Estienne Robert] :Thierry Jean● Dictionaire francois-latin● Paris : Jean Charron● 1572● DICTIONAIRE || Francois-latin, Auquel || Les mots François, auec les manieres d’vser d’iceux sont || tournez en Latin, || Corrigé & augmenté par Maistre Iehan Thierry, auec l’aide & diligence || de gens sçauants. || Plus y a à la fin vn traicté d’aucuns mots & maniere de parler appartenans à la || Venerie, pris du second liure de la Philologie de Monsieur Budé. || Aussi y a Aucuns mots & manieres de parler appartenans à la || Fauconnerie ou Volerie. || Et de nouueau vn Recueil des propres noms modernes de la Geographie, || confrontez aux anciens par ordre alphabetique, enri- || chis d’vne brieue obseruation || de leurs situations. || Par M. Iean le Frere, de l’Aual. || A PARIS, || Chez Iean Charron, rue des Carmes à l’enseigne S. Iean deuant le || College des Lombars. || M. D. LXXII. || [-] || Auec priuilege du Roy. TP2 RECVEIL || DES PROPRES NOMS MO- || DERNES DE LA GEOGRAPHIE, CON- || FRONTEZ AVX ANCIENS PAR ORDRE || alphabetique, enrichis d’vne brieue obseruation || de leurs situations. || [fleuron] || Par M. Iean le Frere, de L’Aual. || [typographical ornament] || A PARIS, || Chez Iean Charron, rue des Carmes à l’enseigne S. Iean deuant le || College des Lombars. || M. D. LXXII. || [-] || Auec priuilege du Roy. USTC ● USTC : 23530 . Wooldridge, 1977 : p.60; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.597-598, «Jean THIERRY».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
9 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Cassino (It), Biblioteca statale del monumento nazionale di Montecassino ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Firenze (It), Biblioteca nazionale centrale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°154.
-
▨ [
Estienne Robert] :Thierry Jean● Dictionaire françois-latin● Paris : Michel Sonnius● 1572● DICTIONAIRE || Francoislatin, Auquel || Les mots François, auec les manieres d’vser d’iceux, sont || tournez en Latin, || Corrigé & augmenté par Maistre Iehan Thierry auec l’aide & diligence || de gens sçauants. || Plus y a à la fin vn traicté d’aucuns mots & maniere de parler appartenans à la || Venerie pris du second liure de la Philologie de Monsieur Budé. || Aussi y a Aucuns mots & manieres de parler appartenans à la || Fauconnerie ou Volerie. || Plus vn Recueil des propres noms modernes de la Geographie, confrontez || aux anciens par ordre alphabetique, enrichis d’vne brieue ob- || seruation de leurs situations || adiousté de nouueau. || Par M. Iean le Frere, de l’Aual. || [Device] || A PARIS, || Chez Michel Sonnius, en la rue sainct Iaques, à l’enseigne || de l’escu de Basle. || M. D. LXXII. || [-] || Auec priuilege du Roy. || USTC ● USTC : 49708 . Beaulieux, 1904 : p.386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1977 : p.60-61; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.598, «Jean THIERRY».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢
Notice anthonominalie n°155.
-
▨ [
Estienne Robert] :Thierry Jean● Dictionaire francois-latin● Paris : Nicolas Chesneau● 1572● DICTIONAIRE || Francois-latin, Auquel || Les mots François, auec les manieres d’vser d’iceux sont || tournez en Latin, || Corrigé & augmenté par Maistre Iehan Thierry, auec l’aide & diligence || de gens sçauants. || Plus y a à la fin vn traicté d’aucuns mots & maniere de parler appartenans à la || Venerie, pris du second liure de la Philologie de Monsieur Budé. || Aussi y a Aucuns mots & manieres de parler appartenans à la || Fauconnerie ou Volerie. || Et de nouueau vn Recueil des propres noms modernes de la Geographie, || confrontez aux anciens par ordre alphabetique, enri- || chis d’vne brieue obseruation || de leurs situations. || Par M. Iean le Frere, de l’Aual. || [Device] || A PARIS, || Chez Nicolas Chesneau, rue S. Iaques, a l’enseigne de l’escu de Froben, || & du Chesne Verd. || M. D. LXXII. || [-] || Auec priuilege du Roy. USTC ● USTC : 72513 , 56090 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Carpentras (Fr), Bibliothèque municipale Inguimbertine ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°158.
-
▨ [
Estienne Robert] :Thierry Jean● Dictionaire francoislatin, auquel les mots françois, avec les manières d’user d’iceux, sont tournez en Latin● Paris : Gilles Gorbin● 1572● DICTIONAIRE || Francoislatin, Auquel || Les mots François, auec les manieres d’vser d’iceux, sont || tournez en Latin, || Corrigé & augmenté par Maistre Iehan Thierry auec l’aide & diligence || de gens sçauants. || Plus y a à la fin vn traicté d’aucuns mots & maniere de parler appartenans à la || Venerie pris du second liure de la Philologie de Monsieur Budé. || Aussi ya Aucuns mots & manieres de parler appartenans à la || Fauconnerie ou Volerie. || Plus vn Recueil Des propres noms modernes de la Geographie, confrontez || aux anciens par ordre alphabetique, enrichis d’vne brieue ob- || seruation de leurs situations || adiousté de nouueau. || Par M. Iean le Frere, de l’Aual. || [Vignette : INTUS SPES SOLA REMANSIT] || A PARIS, || Chez Gilles Gorbin, à l’enseigne de l’Esperance, deuant le || College de Cambray. || [-] ¦ M. D. LXXII. || Auec priuilege du Roy. ● USTC : 49707 . Beaulieux, 1904 : p.386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1977 : p.60; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.597, «Jean THIERRY».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
14 localisations dans des établissements documentaires : Angers (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Leuven (Be), Abdij van Park ♢ Madison, WI (USA), Wisconsin University Library ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Norrköping (Se), Stadsbibliotek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Salamanca (Es), Biblioteca Universitaria ♢ St Gallen (Ch), Stiftsbibliothek ♢ Wroclaw = Wrocław = Breslau (Pl), Biblioteka Uniwersytecka ♢
Notice anthonominalie n°63.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote 2 L.lat.f. 37. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [S.l.] : [s.n.]● 1572● Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Vendôme (Fr), Bibliothèque intercommunale du Pays de Vendôme ♢
Notice anthonominalie n°1717.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Michel Sonnius● 1572● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOVR- || NEZ EN LATIN. || NOVVELLEMENT AVGMENTEZ DE || plusieurs dictions Françoises & Latines. || [Device] || A PARIS, || Par Michel Sonnius, à la rue sainct Iacques, || à l’enseigne de l’Escu de Basle. || M. D. LXXII. || AVEC PRIVILEGE DV ROY. USTC ● USTC : 78289 . Lindemann, 1994 : p.574, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢
Notice anthonominalie n°179.
-
▨ [
Estienne Robert] :Nicot Jean● Dictionaire francois-latin● Paris : Jacques du Puys● 1573● DICTIONAIRE || FRANCOIS-LATIN, || AVGMENTÉ || Outre les precedentes impressions d’infinies Dictions Françoi- || ses, specialement des mots de Marine, Venerie || & Faulconnerie. || Recueilli des obseruations de plusieurs hommes doctes : entre autres de || M. Nicot Conseiller du Roy & Maistre des Requestes de l’hostel, & || reduit à la forme & perfection des Dictionaires Grecs & Latins. || [Device : well] || A PARIS, || Chez Iaques du Puys, à l’enseigne de la Samaritaine,rue sainct || Iehan de Latran,pres le College de Cambray. || M. D. LXXIII. USTC ● USTC : 23532 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Wooldridge, 1977 : p.61; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.593, «Jean NICOT».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
36 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Bamberg (De), Staatsbibliothek ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Carcassonne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque du Consistoire de l’Eglise de la Confession d’Augsbourg ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Coutances (Fr), Médiathèque du canton de Coutances ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Innerpeffray (UK), Innerpeffray Library ♢ Laval (Fr), Bibliothèque municipale Albert Legendre ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Royal College of Physicians ♢ London (UK), St Paul’s Cathedral Library ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Wadham College Library ♢ Palaiseau (Fr), Bibliothèque centrale de l’école polytechnique ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Seattle, WA (USA), Seattle University, Lemieux Library ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Tonnerre (Fr), Médiathèque Ernest Coeurderoy ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°165.
📷
Commentaire L’exemplaire cité par Beaulieux conservé à la Bibliothèque de l’École Normale Supérieure a pour éditeur Gaspard de Hus et non Jacques Du Puys (Voir notice 160).
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote 2 L.lat.f. 6. -
▨ [
Estienne Robert] :Nicot Jean● Dictionaire francois-latin● [Genève] : Gaspard de Hus● 1573● USTC : 76044 . Wooldridge, 1977 : p.61; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.593, «Jean NICOT».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢
Notice anthonominalie n°160.
📷
Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France : Gallica. Cote NUMM-50580. -
▨ [
Estienne Robert] :Thierry Jean● Dictionaire francois-latin● Paris : Jean Macé● 1573● USTC : 83989 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢
Notice anthonominalie n°157.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum latinograecogallicum● Paris : Michel Sonnius● 1573● DICTIONARI[OLVM] || LATINOGRAECOGA[LLICVM] || IAM RECENS POST OMNIVM EDITIO [.......] || necnon infinitis pene dictionibus cum Graecis tum Lat[...........] || interpretatione adauctum. Ex quo Latinarum dictionum genera, [.......] || declinandi & coniugandi, tanquam ex thesauro depromi possunt. || AVEC LES MOTS FRANCOIS, SELON L’ORDRE DES || Lettres, ainsi qu’il les fault escripre, tournez en Latin. || ITEM CICERONIANA EPITHETA, ANTITHETA ET || aduerbia verbis adiuncta, per Horati u Tuscanellam collecta, huic || editioni nunc primum seorsim calci subiunximus. || Nouissime adiecta, tali signo ¶ quaeque suo loco notantur. || [Device] || PARISIIS, || Apud Michaëlem Sonnium, via Iacobaea, || sub scuto Basiliensi. || M. D. LXXIII. || [-] || CVM PRIVILEGIO REGIS. USTC ● USTC : 78294 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Lindemann, 1994 : p.574, «[Robert ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢
Notice anthonominalie n°368.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum latinograecogallicum● Paris : Nicolas Chesneau● 1573● USTC : 170136 , 65625 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Lindemann, 1994 : p.574, «[Robert ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’École Normale Supérieure ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Roma (It), Biblioteca nazionale centrale Vittorio Emanuele II ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢
Notice anthonominalie n°181.
Commentaire Le titre « Dictionariolum latinogallicum » de la notice USTC 65625 semble erroné. L’ouvrage détenu à la Bibliothèque de l’Ecole Normale Supérieure Lettres Ulm, cote L P fr 18 12⁰, est « Dictionariolum latinograecogallicum ».
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum latinogallicum● Paris : Nicolas Chesneau● 1573● USTC : 65625 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°845.
👻
Commentaire Ce Dictionariolum latinogallicum est vraisemblablement un dictionnaire fantôme. Le titre de ce dictionnaire semble tronqué. Les deux sources mentionnées associées à la notice USTC jointe ont été consultées. La Biblioteka Jagiellonska de Kraków (Pl) est dépositaire d’un exemplaire intitulé Dictionariolum Latino-Graeco-Gallicum (cf. notice), et, la Bibliothèque de l’École Normale Supérieure de Paris conserve un exemplaire intitulé Dictionariolum latinograecogallicum (cf. notice).
Voir aussi la notice n°181. -
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Nicolas Chesneau● 1573● USTC : 78295 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.574, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Bamberg (De), Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1185.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Paris : Robert Estienne● 1574● DICTIONA- || riolum puerorum. || In hoc nudae tantùm, puraéque sunt dictiones, nullo || loquendi genere adiecto : vt inde sibi à teneris exẽ- || pla sumant ad declinandum pueri, simúlque pro- || priam vocum significationem paulatim discant. || Cui, praeter copiosiores dictionũ explicationes, authorúmque || productiones, multa etiam passim vocabula recèns adiecta || sunt, quae in aliis editionibus desiderabantur. || [Device] || PARISIIS, || Ex officina Roberti Stephani. || M. D. LXXIIII. || USTC ● USTC : 76145 . Beaulieux, 1904 : p.384-385 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.574, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°846.
-
▨ [
Estienne Robert]● Petit dictionaire francois-latin avtrement dict Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Robert Estienne● 1574● Petit Dictionaire Francoislatin, || AVTREMENT DICT || Les mots francois selon l’ordre || des lettres, ainsi qu’il les fault || escrire, tournez en Latin. || Augmenté de plusieurs dictions Françoises & Latines. || Auquel aussi en faueur & vtilité des enfans, auons || de nouueau adiousté les accents sur chascune || des dictions Latines. || [Device] || A PARIS, || De l’imprimerie de Robert Estienne. || M. D. LXXIIII. || USTC ● USTC : 76149 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.574, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Provo, UT (USA), Brigham Young University Libraries (Harold B. Lee Library) ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°163.
-
▨
Estienne Robert● Dictionariolum latino-gallicum● Paris : Gabriel Buon● 1575● USTC : 65783 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢
Notice anthonominalie n°371.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots françois selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en latin : augmentez de plusieurs dictions francoises et latines● Anvers : Christophe Plantin● 1575● LES MOTS FRANÇOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOVR- || NEZ EN LATIN : || AVGMENTEZ DE PLVSIEVRS || dictions Françoises & Latines. || [Device] || A ANVERS, || De l’Imprimerie de Christofle Plantin. || M. D. LXXV. || AVEC PRIVILEGE. USTC ● USTC : 78307 . Lindemann, 1994 : p.575, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Napoli (It), Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°182.
📷
Naples (It), Bibliothèque nationale. -
▨ [
Estienne Robert]Lind94/USTC● Promptuarium Latinae linguae, jam recens repurgatum, adjuncta Graeca & Gallica interpretatione, adauctum● Anvers : Christophe Plantin● 1576● PROMPTVARIVM || LATINAE LINGVAE, || IAM recèns post omnium editiones repurgatum, & in- || finitis paene dictionibus, adiuncta Graeca & Gallica in- || terpretatione, adauctum. || Ex quo Latinarum dictionum genera, modus declinandi & coniu- || gandi, earum q propria significatio Graecè & Gallicè interpre- || tata, tanquam ex thesauro depromi possunt. || [Device] || ANTVERPIAE, || Ex officina Christophori Plantini, || Architypographi Regij. || M. D. LXXVI. USTC ● USTC : 78308 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.395-396 . Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Lindemann, 1994 : p.575, «[Robert ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
7 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Cambridge (UK), University Library ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nitra (Sk), Ústredná polnohospodárska knižnica (piarista rendház) ♢
Notice anthonominalie n°600.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote L.lat. 672. -
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum Latinogallicum : iam recens post omnium editiones excussum, necnon infinitis penè dictionibus Latinis adiuncta Gallica interpretatione adauctum [...] Auec Les mots francois, selon l’ordre des lettres [...] Item Ciceroniana epitheta, antitheta, et aduerbia verbis adiuncta, per Horatium Tuscanellam collecta, huic editioni nunc primum seorsum calci subiunximus [...]● Paris : Nicolas Chesneau● 1577● USTC : 78320 . Lindemann, 1994 : p.575, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Salamanca (Es), Biblioteca Universitaria ♢
Notice anthonominalie n°378.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum Latinograecogallicum● Douai : Jean Bogard● 1577● DICTIONARIOLVM || LATINOGRAECOGALLICVM. || IAM REGENS POST OMNIVM EDITIONES EXCVSVM, || necnon infinitis penè dictionibus cùm Graecis tum Latinis, adiuncta Gallica || interpretatione adauctum. Ex quo Latinarum dictionum genera, modus || leclinandi & coniugandi, tanquam ex thesauro, de promi possunt. || AVEC LES MOTS FRANCOIS SELON L’ORDRE || des Lettres, ainsi qu’ils les fault escripre, tournez en Latin. || ITEM CICERONIANA EPITHETA, ANTITHETA, ET || aduerbia verbis adiuncta, per Horatiũ Tuscanellam collecta, huic || editioni nunc primùm seorsim calei subiunximus. || Nouissimè adiecta, tali signo ¶ quaeque suo loco notantur. || [Device] || Venundantur Duaci, apud Ioannem || Bogardum. || M. D. LXXVII. || [-] || CVM PRIVILEGIO REGIS. USTC ● USTC : 78318 . Lindemann, 1994 : p.575, «[Robert ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°184.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum latinograecogallicum● Paris : Gabriel Buon● 1577● USTC : 79148 . 3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°376.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum latinograecogallicum● Paris : Michel Sonnius● 1577● USTC : 78319 . Lindemann, 1994 : p.575, «[Robert ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°377.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Gabriel Buon● 1577● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL || LES FAVT ESCRIRE, || tournez en Latin. || NOVVELLEMENT AVGMENTEZ || de plusieurs dictions Françoises & || Latines. || [Device] || A PARIS, || Chez Gabriel Buon, au cloz Bruneau, || à l’enseigne Sainct || Claude. || M. D. LXXVII. || [-] || AVEC PRIVILEGE DV ROY. USTC ● USTC : 88510 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°183.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Michel Sonnius● 1577● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOVRNEZ || en Latin. || NOVVELLEMENT AVGMENTEZ DE || plusieurs dictions Françoises & Latines. || [Device] || A PARIS, || Par Michel Sonnius, à la rue sainct Iacques, || à l’enseigne de l’Escu de Basle. || M. D. LXXVII. || [-] || AVEC PRIVILEGE DV ROY. USTC ● USTC : 78321 . Lindemann, 1994 : p.575, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°185.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Nicolas Chesneau● 1577● USTC : 78322 . Lindemann, 1994 : p.575, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°186.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Lyon : Antoine de Harsy● 1577● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL || LES FAVT ESCRIRE TOVR- || NEZ EN LATIN. || NOUUELLEMENT AU- || gmentez de plusieurs dictions Francoi- || ses & Latines. || [Device] || A LYON, || CHEZ ANTOINE DE HARSY. || M. D. LXXVII. USTC ● 2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1468.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum puerorum, denuo a postremis omnium editionibus maxima diligentia excussum, et plusquam bis mille et octingentis dictionibus latinis, adjecta gallica earum interpretatione● Lyon : Étienne Michel● 1578● DICTIONA- || RIOLVM PVE- || RORVM. || DENVO’ A POSTREMIS OMNIVM EDITIO- || nibus maxima diligentia excussum, & plusquam bis mille et octingentis di- || ctionibus Latinis, adiecta Gallica earum interpretatione, sic auctum atque locu- || pletatum, vt facilè rudes dictionum omnium genera, declinandi & coniugan- || di rationem, earúmque propriam significationem Gallicoidiomate familiariter || redditam, tanquam ex penu locupletissimo depromere possint. || Praeterea sub finem seorsim adiecimus Ciceroniana Epitheta, Antitheta & aduerbia || verbis adiunca, per Horatium Tuscanellam collecta, quae, quantum ad linguae La- || tinae nitorem & elegantiam iuuentuti conferant. re ipsa comperietur. || [Device] || LVGDVNI, || Apud Stephanum Michaelem. || [-] || M. D. LXXVIII. || USTC ● USTC : 138825 , 60945 . Beaulieux, 1904 : p.384-385 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.575, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Musée Calvet ♢ Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢
Notice anthonominalie n°847.
Commentaire La notice bibliographique de l’exemplaire conservé à la Bibliothèque Mazarine (cote : 4° 10154 B) est accessible au lien suivant : notice.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum puerorum, denuo a postremis omnium editionibus maxima diligentia excussum, et plusquam bis mille et octingentis dictionibus latinis, adjecta gallica earum interpretatione● Lyon : Louis Cloquemin● 1578● DICTIONA- || RIOLVM PVE- || RORVM. || [fleuron] || DENVO’ A POSTREMIS OMNIVM EDITIO- || nibus maxima diligentia excussum, & plusquam bis mille et octingentis di- || ctionibus Latinis, adiecta Gallica earum interpretatione, sic auctum atque locuple- || tatum, vt facilè rudes dictionum omnium genera, declinandi & coniugandi ratio- || nem, earúmque propriam significationem Gallico idiomate familiariter redditam, || tanquam ex penu locupletissimo depromere possint. || Praeterea sub finem seorsim adieci Ciceroniana Epitheta, Antitheta & aduerbia verbis || adiunca, per Horatium Tuscanellam collecta, quae, quantum ad lin- || guae Latinae nitorem & elegantiam iuuentuti con- || ferant, re ipsa comperietur. || [Device] || LVGDVNI, || APVD LVDOVICVM || CLOQVEMIN. || [-] || 1578. || USTC ● USTC : 78326 . Lindemann, 1994 : p.575-576, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°848.
📷
Munich (De), Munich DigitiZation Center (MDZ) : Augsburg, Staats- und Stadtbibliothek. Cote 4 Spw 89. -
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio. Dictionarium latino-graeco-gallicum● Lyon : Antoine de Harsy● 1578● DICTIONARIVM || LATINOGRAECO- || GALLICVM. || IAM RECENS POST OMNIVM EDITIONES || excusum, necnon infinitis pene dictionibus cùm Graecis tũ Latinis ad- || iuncta Gallica interpretatione, adauctum. Ex quo Latinarũ dictionum || genera, mo[d]us, declinandi, & coniugandi, tanquam ex thesauro, depro- || mi possunt. || AVEC LES MOTS FRANCOIS, SE- || lon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les faut escrire, || tournez en Latin. || ITEM CICERONIANA EPITHETA, AN- || titheta & aduerbia verbis adiuncta, per Horatium Tusca- || nellam, collecta, huic editioni nunc primùm || seorsim calci subiunximus. || Nouissimè adiecta, tali signo ¶ quaeque suo loco notantur. || [Device] || LUCDUNI, [sic] || Apud Antonium de Harsy || M. D. LXXVIII. USTC ● USTC : 49744 . 3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), Magdalene College (Pepys Library) ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°381.
Commentaire Ce volume Dictionarium latino-graeco-gallicum n’est pas référencé dans la bibliographie de Magarete Lindemann (
Lindemann , 1994) contrairement à ce qu’indique la présente notice USTC. -
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois [...]● Lyon : [s.n.]● 1578● Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢
Notice anthonominalie n°1719.
Commentaire Le catalogue général informatisé de la Bibliothèque Mazarine mentionne pour l’année 1578 un Dictionariolum puerorum édité à Lyon par Étienne Michel (Cf. notice). Cet exemplaire conservé à la Bibliothèque Mazarine est cité par Beaulieux p.384-385. Le dictionnaire Les mots françois cité à présent par Charles Beaulieux est probablement contenu dans cet ouvrage et a probablement plus exactement pour titre : Tresor des mots et traicts francois selon l’ordre des lettres. Dans ce cas, cette notice doit probablement être associée à la notice n°188.
-
▨ [
Estienne Robert]● Tresor des mots et traicts francois selon l’ordre des lettres● Lyon : Etienne Michel● 1578● TRESOR || DES MOTS ET || TRAICTS FRAN- || COIS, || [fleuron] || SELON L’ORDRE DES LET- || tres, ainsi qu’il les fault escrire : tournez en La- || tin par plusieurs mots et façons de || parler, pour les enfans. || [Device] || A LYON, || PAR ESTIENNE || MICHEL, || 1578. USTC ● USTC : 56807 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Blois (Fr), Bibliothèque municipale Abbé Grégoire ♢
Notice anthonominalie n°188.
Commentaire Voir aussi la notice n°1719.
-
▨ [
Estienne Robert]● Tresor des mots et traicts francois selon l’ordre des lettres● Lyon : Louis Cloquemin● 1578● TRESOR || DES MOTS || ET TRAICTS || FRANCOIS, || [fleuron] || Selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les fault escrire : tournez || en Latin par plusieurs mots & façons de || parler, pour les enfans. || [Device] || LVGDVNI, || APVD LVDOVICVM || CLOQVEMIN. || [-] || 1578. || USTC ● USTC : 78328 . Lindemann, 1994 : p.576, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°187.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum Latino-Gallicum. Infinitis fere utriusque linguae dictionibus [...] adauctum [...] Avec les mots François [...] Ciceroniana Epitheta, Antitheta, et Adiuncta, ad Horatio Tuscanella [...]● Anvers : Herman MersmannUSTC ou [s.l.]Lind94● 1580● USTC : 78337 . Lindemann, 1994 : p.576, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Hannover (De), Niedersächsische Landesbibliothek (Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek) ♢ Roma (It), Biblioteca Vallicelliana ♢
Notice anthonominalie n°389.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum latinograecogallicum● Paris : Nicolas Chesneau● 1580● USTC : 78336 . Lindemann, 1994 : p.576, «[Robert ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°388.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots françois selon l’ordre des lettres● Paris : Nicolas Chesneau● 1580● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVLT ESCRIRE, TOVRNEZ || EN LATIN. || Augmentez de plusieurs dictions Françoises || & Latines. || [device : oak tree] || A PARIS, || Chez Nicolas CHESNEAV, rue sainct || Iaques, au Chesne verd. || [-] || M. D. LXXX. || AVEC PRIVILEGE DV ROY. USTC ● USTC : 67930 . Lindemann, 1994 : p.576, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Metz (Fr), Médiathèque du Pontiffroy ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°190.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum latino-gallicum● Paris : Michel Sonnius● 1582● USTC : 83964 , 171720 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°393.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum latino-gallicum● Paris : Thomas Brumen● 1582● DICTIONARIOLVM || LATION GALLICVM || IAM RECENS POST OMNIVM EDITIONES EXCVSSVM || necnon infinitis penè dictionibus Latinis, adiuncta Gallica interpretatione, || adauctum. Ex quo Latinarum dictionum genera, modus declinandi & coniu- || gandi, tanquam ex thesauro, depromi possunt. || AVEC LES MOTS FRANCOIS, SELON L’ORDRE DES || Lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en Latin. || ITEM CICERONIANA EPITHETA, ANTITHETA, ET || aduerbia verbis adiuncta, per Horatium Tuscanellam collecta, huic || editioni nunc primùm seorsim calci subiunximus. || Nouissimè adiecta, tali signo ¶ quaeque suo loco notantur. || [Device] || PARISIIS, || Apud Thomam Brumennium, in clauso || Brunello, sub signo Oliuae. || M. D. LXXXII. || CVM PRIVILEGIO REGIS. USTC ● USTC : 64187 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°395.
Commentaire Ce volume Dictionariolum latino gallicum n’est pas référencé dans la bibliographie de Margarete Lindemann (
Lindemann , 1994) contrairement à ce qu’indique la présente notice USTC. -
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum latinograecogallicum● [Genève] : Guillaume de Laimarie● 1582● DICTIONARIOLVM || LATINOGRAECO- || GALLICVM. || IAM RECENS OMNIVM EDITIONES EXCV_ || sum, necnon infinitis penè dictionibus cum Graecis tum Latinis, adiuncta Gal- || lica interpretatione adauctum. Ex quo Latinarum dictionum genera, modus || declinandi & coniugandi, tanquam ex thesauro depromi possunt. || AVEC LES MOTS FRANCOIS, SELON L’ORDRE DES || lettres, ainsi qu’il les fault escrire, tournez en Latin. || ITEM CICERONIANA EPITHETA, ANTITHETA ET || aduerbia verbis adiuncta, per Horatium Tuscanellam collecta, huic || editioni nunc primum seorsum calci subiunximus. || Què facilius dignosci possit quàm copiosior sit haec editio praecedentibus, vocabulis adie- || ctis hanc notam ¶ praeposuimus. || [Device] || Apud Guilielmum Laimarium. || [-] || M. D. LXXXII. USTC ● USTC : 66716 , 451301 . Lindemann, 1994 : p.576, «[Robert ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Leiden (Nl), Gemeentearchief / Regionaal Archief ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Dominic Winter Auctions, Near Cirencester, United Kingdom, le 2008 04 09, lot n°494 ♢
Notice anthonominalie n°397.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum latino-gallicum● Paris : Nicolas Chesneau● 1582● USTC : 83331 . Lindemann, 1994 : p.576, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°391.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Paris : Michel Sonnius● 1582● USTC : 78347 . Beaulieux, 1904 : p.384-385 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.576, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°849.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Michel Sonnius● 1582● USTC : 78350 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°195.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Nicolas Chesneau● 1582● USTC : 78349 . Lindemann, 1994 : p.576, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°194.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Thomas Brumen● 1582● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVLT ESCRIRE, TOVRNEZ || EN LATIN. || Augmentez de plusieurs dictions Françoises || & Latines. || [Device] || A PARIS, || Chez Thomas Brumen au clos-Bruneau, à l’enseigne || de l’Oliuier. || [-] || M. D. LXXXII. || AVEC PRIVILEGE DV ROY. USTC ● USTC : 83598 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°192.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● [Genève] : Guillaume de Laimarie● 1582● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOVR- || NEZ EN LATIN. || Augmentez de plusieurs dictions Françoises || & Latines. || [Device] || Par Guillaume de Laimarie, || [-] || M. D. LXXXII. USTC ● USTC : 75829 . Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢ Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque de la Faculté de théologie = Katholieke Universiteit, Bibliotheek Faculteit der Godgeleerdheid ♢ Lucca (It), Biblioteca dei padri Cappuccini ♢
Notice anthonominalie n°193.
📷
-
▨
Estienne Robert● Dictionariolum latinogallicum [...] avec les mots François selon l’ordre, ainsi qu’il les faut escrire [...] tournez en Latin● Paris : [s.n.]● 1584● USTC : 38439 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Maredsous (Be), Abbaye Bénédictine ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ♢
Notice anthonominalie n°850.
-
▨ [
Estienne Robert] :Nicot Jean● Dictionaire francois-latin● Paris : Jacques du Puys● 1584● DICTIONAIRE || FRANCOIS-LATIN, || AVGMENTE || Outre les precedentes impressions d’infinies Diction Françoi- || ses, specialement des mots de Marine, Venerie, || & Faulconnerie. || Recueilli des obersuations de plusieurs hommes doctes : entre autres de || M. Nicot Conseiller du Roy, & Maistre des Requestes de || l’hostel, & reduit à la forme & perfection des Dictio- || naires Grecs, & Latins. || [Device] || A PARIS, || Chez Iaques de Puys, à l’enseigne de la Samaritaine, rue sainct Iean || de Latran, pres le College de Cambray. || [-] || M. D. LXXXIIII. USTC ● USTC : 75155 . Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ». Wooldridge, 1977 : p.61; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.593, «Jean NICOT».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°159.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote 2 L.lat.f. 7. -
▨ [
Estienne Robert] : Toscanella, Orazio● Dictionariolum latinograeco-gallicum. Iam recens post omnium editiones excusum, necnon infinitis penè dictionibus cum Graecis tum Latinis, adiuncta Gallica interpretatione, adauctum. [...] Avec les mots francois selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en Latin. [...]● [Genève] : Guillaume de Laimarie● 1584● DICTIONARIOLVM || LATINOGRAECO- || GALLICVM. || IAM RECENS POST OMNIVM EDITIONES EXCVSVM, || necnon infinitis penè dictionibus cum Graecis tum Latinis, adiuncta Gallica in- || terpretatione, adauctum. Ex quo Latinarum dictionum genera, modus declinan- || di & coniugandi, tanquam ex thesauro depromi possunt. || AVEC LES MOTS FRANCOIS SELON L’ORDRE || des lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en Latin. || ITEM CICERONIANA EPITHETA, ANTITHETA ET || aduerbia verbis adiuncta, per Horatium Tuscanellam collecta, huic || editioni nunc primùm seorsum calci iunximus. || Quò facilius dignio possit quàm copiosior sit haec editio praecedentibus, vocabulis adie- || ctis hanc notam ¶ praeposuimus. || Haec postrema editio aucta : & à quamplurimis mendis, quae tum in Latinis, tum maximé in Graecis || vocabulis delitescebant, repurgata. || [Device] || Apud Guilielmum Laimarium. || [-] || M. D. LXXXIIII. USTC ● USTC : 79147 , 452212 . 3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°400.
📷
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Michel Sonnius● 1584● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOVRNEZ || en Latin. || Augmentez de plusieurs dictions Françoises || & Latines. || [Device] || A PARIS, || Chez Michel Sonnius, à l’enseigne de l’escu de || Basle, en la ruë S. Iaques. || M. D. LXXXIIII. || USTC ● USTC : 78359 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Maredsous (Be), Abbaye Bénédictine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°198.
-
▨ [
Estienne Robert] :Nicot Jean● Dictionaire françois-latin● Paris : Jacques du Puys● 1585● DICTIONAIRE || FRANÇOIS-LATIN, || AVGMENTE’, || Outre les precedentes impressions, d’infinies dictions Françoises, || specialement des mots de Marine, Venerie, & Fauconnerie. || Recueilli des obseruations de plusieurs hommes doctes : entre autres de M. || Nicot Conseiller du Roy, & Maistre des Requestes de l’Hostel : & reduit || à la forme & perfection des Dictionaires Grecs & Latins. || [Device : Large classical figure] || A PARIS, || Chez Iaques du Puys, à l’enseigne de la Samaritaine, rue sainct || Iehan de Latran, pres le College de Cambray. || M. D. LXXXV. USTC ● USTC : 78375 . Beaulieux, 1904 : p.386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1977 : p.61; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.593, «Jean NICOT».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°161.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum latinogallicum. Iam recens post omnium editiones excussum, necon infinitis penè dictionibus Latinis, adiuncta Gallica interpretatione, adauctum. [...] Avec les mots francois, selon l’ordres des Lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en Latin. Item ciceroniana epitheta, antitheta, et adverbia verbis adiuncta, per Horatium Tuscanellam collecta [...]● Rouen : Richard Petit● 1585● DICTIONARIOLVM || LATINOGALLICVM. || IAM RECENS POST OMNIVM EDITIONES || excussum, necon infinitis penè dictionibus Latinis, adiuncta Gallica || interpretatione, adauctum. Ex quo Latinarum diction u genera, mo- || dus declinandi & coniugandi, tanquã ex thesauro, depromi possunt. || AVEC LES MOTS FRANCOIS, SELON L’ORDRES DES || Lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en Latin. || ITEM CICERONIANA EPITHETA, ANTITHETA, ET || aduerbia verbis adiuncta, per Horatium Tuscanellam collecta, huic || editioni nunc primùm seorsim calci subiunximus. || Nouissimè adiecta, tali signo q queque suo loco notantur. || [typographical ornament] || ROTHOMAGI, || Apud RICHARDVM PETIT. || [-] || M. D. LXXXV. USTC ● USTC : 78368 . Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°851.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote L.lat.f. 79. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Paris : [s.n.]● 1585● USTC : 78369 . Beaulieux, 1904 : p.384-385 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°852.
Commentaire Les catalogues en ligne de l’Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne et le catalogue en ligne des Bibliothèques de Tours mentionnés ci-après ne présentent aucune notice catalographique pour un « Dictionariolum » daté de 1585. S’agit-il d’un dictionnaire fantôme ? Une édition en 1585 a-t-elle est publiée après celle de 1582 (cf. notice 849) ? Le catalogue USTC semble reprendre une référence bibliographique de Magarete Lindemann qui elle-même semble reprendre une référence bibliographique de Charles Beaulieux. Charles Beaulieux désignait-il un autre ouvrage ? En 1585, il a été publié à Paris chez Michel Sonnius, un ouvrage en deux parties intitulé « Les mots francois selon l’ordre des lettres ». La première partie est intitulée « Dictiones Latinae, cum graeca et gallica earum interpretatione » et la seconde partie concerne « Les mots francois » à proprement dit. Cette seconde partie commence à la vue 587 (cf. notice 199). S’agirait-il de cet ouvrage ? Le catalogue en ligne de l’Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne, ne le mentionne pas.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium Latino Gallicum● Paris : Michel Sonnius● 1585● USTC : 171982 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°402.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum. Multo quam antea locupletius & castigatius : cui in gratiam puerorum adiecimus singulis fere dictionibus varias loquendi formulas ex probatissimis authoribus desumptas, [...] Auec les mots Francois, selon l´ordre des lettres, [...] Ciceroniana Epitheta [...]● [Genève] : Jean Durand● 1585● USTC : 83986 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢
Notice anthonominalie n°202.
Commentaire La notice catalographique de l’exemplaire mentionné est accessible au lien suivant.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Michel Sonnius● 1585● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOVRNEZ || en Latin. || Augmentez de plusieurs dictions Françoises || & Latines. || [Device] || A PARIS, || Chez Michel Sonnius, à l’enseigne de l’escu de Basle, en la ruë S. Iaques. || USTC ● USTC : 38461 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°199.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote L.lat.f. 190. -
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Rouen : Richard Petit● 1585● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOURNEZ || EN LATIN. || Augmentez de plusieurs dictions Françoises || & Latines. || [typographical ornament] || A ROVEN, || Chez RICHARD PETIT, tenant sa boutique || deuant le portail des Libraires. || [-] || M. D. LXXXV. USTC ● USTC : 78370 . Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°203.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● [Genève] : Guillaume de Laimarie● 1585● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOVR- || NEZ EN LATIN. || Augmentez de plusieurs dictions Françoises || & Latines. || [Device] || Par Guillaume de Laimarie, || [-] || M. D. LXXXV. USTC ● USTC : 80943 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Freiburg im Breisgau (De), Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°201.
-
▨ [
Estienne Robert]● Tresor des mots et traicts francois selon l’ordre des lettres● Lyon : Philippe Tinghi chez Symphorien Béraud et Stephan Michel● 1585● TRESOR || DES MOTS || ET TRAICTS || FRANCOIS, || [fleuron] || Selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les faut escrire : tournez || en Latin par plusieurs mots & façons de || parler, pour les enfans. || [crown] || LVGDVNI, || In officin. Q. Philip.Tinghi, Apud Simphorianum Beraud, || ET || Stephanum Michaëlem. || [-] || M. D. LXXXV. || USTC ● USTC : 38801 . Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Mainz (De), Stadtbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°200.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium puerorum. In hac editione, illorum consilio qui quotidiano et aßiduo usu in docendis iuuenibus exercitatißimi sunt, adiecta est characteribus paulò minutioribus singulorum Verborum constructio, Nominúmque regimen : ac dicendi formulae, sine quibus varia illorum significatio rectè dignosci non poterat. Item, le petit dictionaire des mots francois, ainsi qu’il les faut escrire : avec les manieres de parler plus necessaires tournées en Latin pour les enfans● [Genève] ou [Paris] : Jacques Chouët● 1586● Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1187.
📷
Commentaire L’exemplaire de Munich cité par Magarete Lindemann présentant la cote « L.lat.f.81 » a pour adresse « Guillaume de Laimarie » et non « Jacques Chouët » (cf. notice 1186).
Genève (Ch), Bibliothèque de Genève. Cote Hb 1727. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium puerorum. In hac editione, illorum consilio qui quotidiano et aßiduo usu in docendis iuuenibus exercitatißimi sunt, adiecta est characteribus paulò minutioribus singulorum Verborum constructio, Nominúmque regimen : ac dicendi formulae, sine quibus varia illorum significatio rectè dignosci non poterat. Item, le petit dictionaire des mots francois, ainsi qu’il les faut escrire : avec les manieres de parler plus necessaires tournées en Latin pour les enfans● [Genève] : Guillaume de Laimarie● 1586● Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.577, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Marburg (De), Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1186.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote L.lat.f. 81. -
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● [Genève]Lind94/USTC ou [Paris]Beaulieux04 : Guillaume de Laimarie● 1586● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL || LES FAVT ESCRIRE, || TOVRNEZ EN LATIN. || [fleuron] || En ceste nostre impression le Lecteur trouuera ce || Dictionaire surpasser tous autres par ci deuant || mis en lumiere, tant en multitude de mots, qu’en || maniere de parler Françoises & Latines. || [Device] || Par Guillaume de Laimarie. || [-] || M. D. LXXXVI. USTC ● USTC : 30985 , 83921 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
11 localisations dans des établissements documentaires : Avignon (Fr), Bibliothèque municipale Livrée Ceccano ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Genève (Ch), Bibliothèque de Genève (anc. Bibliothèque publique et universitaire) ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Leipzig (De), Universitätsbibliothek ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Schaffhausen (Ch), Stadtbibliothek ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Trencin (Sk), Piarists ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°206.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote L.lat.f. 81 (à partir de la vue 713). -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum latino-gallicum jam recens post omnium editiones excussum [...] avec les mots françois selon l’ordre des lettres ainsi qu’il les faut escrire tournez en latinLind94/USTC ♢ Dictionarium puerorumBeaulieux04● Paris : Jean Richer● 1587● USTC : 78386 . Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°412.
Commentaire Le catalogue interrogeable en ligne du réseau des médiathèques d’Arras ne mentionne pas ce dictionnaire.
-
▨ [
Estienne Robert]● Le thresor des mots françois selon l’ordre des lettres● Paris : Jean Richer● 1587● USTC : 78387 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°207.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum latino-graeco-gallicum. lam recens post omnium editiones excusum, nec non infinitis pene dictionibus cum graecis tum Latinis, adiuncta Gallica interpretatione, adauctum. Ex quo Latinarum dictionum genera, modus declinandi et coniugandi, tanquam ex thesauro, depromi possunt. Avec les mots francois, selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en Latin● Paris : Michel Sonnius● 1590● USTC : 78397 . Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°423.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Paris : Michel Sonnius● 1590● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES LET- || TRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOVRNEZ || en Latin. || Augmentez de plusieurs dictions Fran- || çoises & Latines. || [Device] || A PARIS, || Chez Michel Sonnius, à l’enseigne de l’escu de || Basle, en la ruë S. Iaques. || M. D. LXXXX. || [-] USTC ● USTC : 78398 . Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°209.
-
▨
Estienne Robert● Promptuarium Latinae linguae repurgatum, & infinitis paene dictionibus, adjuncta Graeca & Gallica interpretatione, adauctum● Anvers : Jan Moretus, Christophe Plantin● 1591● PROMTVARIVM || LATINAE LINGVAE, || IAM recèns post omnium editiones repurgatum, & in- || finitis paene dictionibus, adiuncta Graeca & Gallica in- || terpretatione, adauctum. || Ex quo Latinarum dictionum genera, modus declinandi & coniu- || gandi, earúmque propria significatio Graecè & Gallicè interpre- || tata, tanquam ex thesauro depromi possunt. || [Device] || ANTVERPIAE, || EX OFFICINA PLANTINIANA, || Apud Viduam, & Ioannem Moretum. || M. D. XCI. || USTC ● USTC : 80960 . 3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°601.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote L.lat. 673. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● [Genève]USTC ou [Paris]BnF : (François Estienne)● 1591● DICTIONARIVM || Latinogallicum. || [fleuron] || Ex hoc, Latini sermonis cum Gallico idiomate consensum || ita percipies, vt maiores vtriusque linguae scriptores pro- || ximè imitari possis. Magnum bonarum literarum stu- || diosis adiumentum, qui vel dicendo ; vel etiam scriben- || do, eorum quae iam exciderunt, quaéq ; hoc tempore pro- || bata sunt vocabulorum memoriam reficere desiderant. || Accesserunt, praeter alia, Graecae dictiones suis quaeque Latinis, quàm || commodè fieri potuit, respondentes, in vsum vtriusque || linguae studiosorum. || [star] || Editio postrema, quae quantum superioribus praestet, proximè || sequens Lectorem docebit Epistola. || [fleuron] || [crown] || (I). I). XCI USTC ● USTC : 57398 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Rennes (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°426.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots françois selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en latin● Anvers : Jean Mourentorf, Veuve Christophe Plantin● 1591● LES || MOTS FRANC,OIS [sic] || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’IL LES || FAVT ESCRIRE, TOVR- || NEZ EN LATIN : || AVGMENTEZ DE PLVSIEVRS || dictions Françoises & Latines. || [Device] || A ANVERS, || DE L’IMPRIMERIE PLANTINIENNE, || chez la Vefue, & Iean Mourentorf. || M. D. XCI. || AVEC PRIVILEGE. || USTC ● USTC : 78403 , 441677 . Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°210.
📷
Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek digital. Cote L.lat. 673#Beibd.1. -
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionarium Latino Gallicum. Multo quam antea locupletius & castigatius : cui in gratiam puerorum adiecimus singulis fere dictionibus varias loquendi formulas ex probatissimis authoribus desumptas, quo facilius varia illorum significatio dignosci possit. Auec les mots Francois, selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en Latin. Ciceroniana Epitheta [...] ab Horatio Tuscanella collecta [...]● Lyon : Benoît Rigaud● 1592● USTC : 51144 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Parma (It), Biblioteca Palatina ♢
Notice anthonominalie n°427.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinograecogallicum● Bâle : Guillaume de Laimarie● 1592● USTC : 78414 . Lindemann, 1994 : p.578, «[Robert ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Darmstadt (De), Landesbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°428.
Site d’enchères en ligne : Catawiki.fr : 24 mai 2022 -
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● [S.l.] : Guillaume de Laimarie● 1592● LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE || DES LETTRES, AIN- || SI QV’IL LES FAVT || ESCRIRE, TOVRNES || EN LATIN. || De nouueau augmentés, outre les phra- || ses, de plusieurs, dictions Fran- || coises & Latines. || [Device] || Par Guillaume de Laimarie. || [-] || M. D. XCII. USTC ● USTC : 78415 . Lindemann, 1994 : p.579, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°211.
Site d’enchères en ligne : Catawiki.fr : 24 mai 2022 -
▨ [
Estienne Robert] :Nicot Jean● Le grand dictionaire françois-latin, augmenté outre les précédentes impressions d’infinies dictions françoises● [Genève] : Jacob Stoer● 1593● [ornate frame] LE GRAND || DICTIONAIRE || François-Latin, || AVGMENTÉ || Outre les precedentes impressions d’infinies || Dictions Françoises, specialement des || mots de Marine, Venerie, & || Faulconnerie. || Recueilli des obseruations de plusieurs hommes || doctes : entre autres de M. NICOD Conseil- || lier du Roy & Maiste des Requestes de l’ho- || stel, & reduit à la forme & perfection des Di- || ctionaires Grecs & Latins. || [Device] || DE L’IMPRIMERIE || DE IACOB STOER || [-] || M. D. XCIII. USTC ● USTC : 64259 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.388 . Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Lindemann, 1994 : p.593, «Jean NICOT».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
13 localisations dans des établissements documentaires : Ansbach (De), Staatliche Bibliothek (Schlossbibliothek) ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Bautzen (De), Stadtbibliothek ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Berne = Bern (Ch), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Jena (De), Universitätsbibliothek ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Nürnberg (De), Stadtbibliothek ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°164.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum Latino-Graeco-Gallicum. Item Ciceroniana epitheta.● Anvers : [s.n.]● 1593● Draudius, 1625 : p.1347, «Dictionaria variarum linguarum ». Beaulieux, 1904 : p.397 , «Tuscanella (Horatius). ».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°2360.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum Latino-Graeco-Gallicum. Item Ciceroniana epitheta.● Lyon : [s.n.]● 1593● Draudius, 1625 : p.1347, «Dictionaria variarum linguarum ». Beaulieux, 1904 : p.397 , «Tuscanella (Horatius). ».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1798.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionarium latino graeco-gallicum. lam recens post omnium editiones excusum, nec non infinitis penè dictionibus cum graecis tum latinis adiuncta gallica interpretatione adauctum. Ex quo latinarum dictionum genera, modus declinandi et coniugandi, tanquam ex thesauro depromi possunt. Avec les mots francois, selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les fault escrire, tournez en latin● Anvers : Pierre Bellère● 1593● USTC : 78420 , 406931 . Lindemann, 1994 : p.579, «[Robert ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢
Notice anthonominalie n°877.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Lyon : Benoît Rigaud● 1593● LES MOTS || FRANCOIS, SELON || L’ORDRE DES LETTRES || ainsi qu’il les faut escrire, || tournez en Latin. || [fleuron] || Augmentez de plusieurs dictions Françoises || & Latines. || [device] || A LYON, || PAR BENOIST RIGAVD. || M. D. XCIII. || USTC ● USTC : 31137 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°212.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon l’ordre des lettres● [Anvers]Lind94 : Pierre Bellère● 1593● USTC : 78421 . Lindemann, 1994 : p.579, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢
Notice anthonominalie n°213.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum puerorum● Paris : Ex officina Robert Estienne● 1594● 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1708.
Commentaire La présente notice catalographique a été établie à la lecture de la notice suivante : https://aleph.unibas.ch/F/?local_ba.... Voir aussi la notice 840.
-
▨
Estienne Robert● Dictionarium Latinogallicum● Anvers : Pierre Bellère● 1597● USTC : 78457 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°878.
Commentaire Ce Dictionarium latinogallicum n’est pas référencé dans la bibliographie de Magarete Lindemann (
Lindemann , 1994) contrairement à ce qu’indique la présente notice USTC. -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionariolum latino-gallicum. nunc demum post omnium editiones excusum, multáque Dictionum Latinarum accessione, adiuncta Gallica interpretatione locupletatum : additis in puerorum gratiam accentibus [...] Avec les mots Francois, tournez en Latin, Plus un brief Recueil d’aucuns vocables modernes & plus communsBnF/Lind94/USTC ♢ Dictionarium puerorumBeaulieux04● Rouen : Martin Le Mégissier● 1597● USTC : 78448 . Beaulieux, 1904 : p.385 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.579, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢
Notice anthonominalie n°442.
-
▨ [
Estienne Robert]● Le tresor des mots francois selon l’ordre des lettres● Rouen : Martin Le Mégissier● 1597● USTC : 78449 . Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ». Lindemann, 1994 : p.579, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°215.
-
▨ [
Estienne Robert]● Le tresor des mots francois selon l’ordre des lettres● Rouen : Richard Auber● 1597● LE TRESOR || DES MOTS || FRANCOIS, SELON || L’ORDRE DES LETTRES, || AINSI QV’IL FAVT || ESCRIRE, TOVRNEZ || en Latin. || AVGMENTEZ DE PLV- || sieurs dictions Françoises & Latines. || [typographical device] || A ROVEN, || Chez RICHARD AVBERT, ruë de || l’Orloge, deuant le Lyon d’Or. || [-] || M. D. XCVII. USTC ● USTC : 76594 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢
Notice anthonominalie n°216.
-
▨ [
Estienne Robert]● Les mots francois selon lordre des lettres, ainsi que les fault escrire : tournez en latin, pour les enfans● Paris : Ex officina Robert Estienne● 1597● 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1932.
Commentaire La présente notice catalographique a été établie à la lecture de la notice suivante : https://aleph.unibas.ch/F/?local_ba.... Voir aussi la notice 840.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium Latinogallicum iam recens post omnium editiones excusum● Anvers : Pierre Bellère● 1598● Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Draudius, 1625 : p.1346, «Dictionaria variarum linguarum ». Beaulieux, 1904 : p.380 . Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Lindemann, 1994 : p.579, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1188.
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium Latinograecogallicum● Anvers : Pierre Bellère● 1598● DICTIONARIVM || LATINOGRAECO- || GALLICVM. || IAM RECENS POST OMNIVM EDITIO- || nes excusum necnon infinitis penè dictionibus cum Graecis tum || Latinis, adiuncta Gallica interpretatione aductum. Ex quo La- || tinarum dictionum genera, modus declinandi & coniugandi || quam ex thesauro depromi possunt. || AVEC LES MOTS FRANCOIS, SELON || l’ordre des lettres, ainsi qu’illes fault escrire, || tournez en Latin. || Quo facilius dignosei possit quam copiosior sit haec editio praeceden- || tibus, signo vocabulis adiectis hanc notam* || praeposuimus. || [Device] || ANTVERPIAE. || Apud Petrum Bellerum. || [-] || cI) I) XCVIII. || Cum Priuilegio. || [second title page] LES || MOTS FRANCOIS || SELON L’ORDRE DES || LETTRES, AINSI QV’ILLES [sic] || FAVT ESCRIRE, TOVR- || NEZ EN LATIN. || Augmentez de plusieurs dictions Fran- || coises & Latines. || [Device] || Par Piere [sic] Bellere. || [-] || cI) I) XCVIII. || USTC ● USTC : 80988 , 413467 . Draudius, 1625 : p.1346, «Dictionaria variarum linguarum ».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ♢
Notice anthonominalie n°879.
-
▨ [
Estienne Robert] :Nicot Jean● Le grand dictionaire françois-latin● [Genève] : Jacob Stoer● 1599● LE GRAND || DICTIONAIRE || François-Latin, || AVGMENTE’ || En ceste Edition, outre infinies Dictions Fran- || çoises, specialement des mots de Marine, Ve- || nerie, & Faulconnerie. Des mots Latins ou- || bliez és impressions precedentes, de plusieurs || Phrases & Recerches, dont est faite plus ample || mention en la preface aux Lecteurs. || Recueilli des obseruations de plusieurs hommes doctes : || entre autres de M. NICOD Conseiller du Roy & || Maistre des Requestes de l’hostel, & reduit à || la forme & perfection des Dictionaires || Grecs & Latins. || [Device] || DE L’IMPRIMERIE || DE IACOB STOER || [-] || M. D. XCIX. USTC ● USTC : 53142 . Lindemann, 1994 : p.593-594, «Jean NICOT».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Bâle = Basel (Ch), Universitätsbibliothek ♢ Bamberg (De), Staatsbibliothek ♢ Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Stralsund (De), Stadtarchiv ♢ Stuttgart (De), Württembergische Landesbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°162.
-
▨ [
Estienne Robert]USTC : [Morel Guillaume]Lind94● Dictionarium latino graeco-gallicum. Iam recens post omnium editiones excusum, necnon infinitis penè dictionibus cum Graecis cum Latinis, adiuncta Gallica interpretatione adauictum. Ex quo Latinarum dictionum genera, modus declinandi & coniugandi, tanquam ex thesauro depromi possunt. Avec les mots francois selon l’ordre des lettres, ainsi qu’il les faut escripre, tournés en Latin. Item ciceroniana epitheta, antitheta & adverbia verbis adiuncta, per horatium Tuscanellam collecta, huic editioni nunc primum seorsum calci subiunximus● Anvers : Jean Keerberghe● 1599● DICTIONARIVM || LATINO GRAECO- || GALLICUM. || [fleuron] || IAM RECENS POST OMNIVM EDITIO- || nes excusum, necnon infinitis penè dictionibus cum Graecis cum || Latinis, adiuncta Gallica interpretatione adauictum. Ex quo Lati- || narum dictionum genera, modus declinandi & coniugandi, tan- || quam ex thesauro depromi possunt. || AVEC LES MOTS FRANCOIS SELON L’ORDRE || des lettres, ainsi qu’il les faut escripre, tournés en Latin. || ITEM CICERONIANA EPITHETA, ANTITHETA || & aduerbia verbis adiuncta, per Horatium Tuscanellam collecta, huic || editioni nunc primum seorsum calci subiunximus. || Quò facilius dignosci possit quàm copiosior fit haec editio praecedentibus, vocabulis || adiectu hanc notam ¶ praeposuimus. || Haec postrema editio aucta : & à quamplurimis mendis, quae cum in Latinis, cum maximè in || Graecis vocabulis delitescebant, repurgata. || [Device] || ANTVERPIAE, || Profiant apud Ioannem Keerbergium. || [-] || M. D. XCIX. || USTC ● USTC : 53112 , 440859 . Beaulieux, 1904 : p.380 . Lindemann, 1994 : p.592, «[Guillaume MOREL]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Le Mans (Fr), Médiathèque Louis Aragon ♢ Vesoul (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°881.
-
▨
Estienne Robert● Dictionariolum latino-graeco-gallicum● Paris : Michel Sonnius● 1600● DICTIONARIOLVM || LATINO GRAECO- || GALLICVM. || IAM RECENS POST OMNIVM EDITIONES EXCV- || sum, necnon infinitis penè dictionibus cùm Graecis tum Latinis, adiuncta || Gallica interpretatione, adauctum. Ex quo Latinarum dictionum genera, mo- || dus declinandi & coniugandi, tanquam ex thesauro, depromi possunt. || AVEC LES MOTS FRANCOIS, SELON L’ORDRE DES || Lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en Latin. || ITEM || CICERONIANA EPITHETA, ANTITHETA, ET || aduerbia verbis adiuncta, per Horatium Tuscanellam collecta, || nunc primùm seorsim calci subiunximus. || Postremae huic editioni permulta accessere vocabula, que || his notulis ¶ * dignosci poterunt. || Totum verò hoc opus à multis mendis, quae tum in Latinis, tum maximi in || Graecis vocibus delitescebant, repurgatum est. || [Device] || PARISIIS, || Apud MICHAELEM SONNIVM, via Iacobaea, || sub scuto Basiliensi. || M. D. LXXXXX. || [-] USTC ● USTC : 83481 . 3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°455.
-
▨
Estienne Robert● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Lyon : Anthoine Ranisse● 1600● 1 langue : Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2398.
📷
HathiTrust : Universidad Complutense de Madrid. Cote BH FLL 27438. -
▨
Estienne Robert● Les mots francois selon l’ordre des lettres● Lyon : Jacques Roussin● 1600● LES MOTS || FRANCOIS SELON || L’ORDRE DES LETTRES, || ainsi qu’il les faut escrire || tournez en Latin. || [fleuron] || Augmentez de plusieurs dictions Françoises || & Latines. || [Device] || A LYON, || PAR IAQVES ROVSSIN. || A la place de Confort. || [-] || M. DC. USTC ● USTC : 78470 . Lindemann, 1994 : p.580, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°217.
Commentaire Le version numérique au format image citée dans la notice USTC est erronée. Son adresse ne mentionne pas « Jacques Roussin » mais « Anthoine Ranisse ».
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum latinograecogallicum. Iam recens post omnium editiones excusum, necnon infinitis penè dictionibus, cum Graecis, tum Latinis, adiuncta Gallica interpretatione, adauctum. Ex quo Latinarum dictionum genera, modus declinandi & coniugandi, tanquam ex thesauro, depromi possunt. Avec les mots francois, selon l’ordre des Lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en Latin● Lyon : Jacques Roussin● 1600● DICTIONARIOLVM || LATINOGRAECO- || GALLICVM. || IAM RECENS POST OMNIVM EDITIONES || Excusum, necnon infinitis penè dictionibus, cùm Graecis, || tum Latinis, adiuncta Gallica interpretatione, adauctum. Ex || quo Latinarum dictionum genera, modus declinandi & con- || iugandi, tanquam ex thesauro, depromi possunt. || AVEC LES MOTS FRANCOIS, SELON L’OR- || dre des Lettres, ainsi qu’il les faut escrire, tournez en Latin. || ITEM || CICERONIANA EPITHETA, ANTITHETA, || & aduerbia verbis adiuncta, per Horatium Tuscanellam collecta, || nunc primùm seorsim calci subiunximus. || Postremae huic editioni permulta accessere vocabula, que his || notulis ¶ * dignosci poterunt. || Totum verò hoc opus à multis mendis, quae tum in Latinis, tum maximè in || Graecis vocibus delitescebant, repurgatum est. || [Device] || LVGDVNI, || APVD IACOBVM ROVSSIN. || [-] || M. DC. USTC ● USTC : 78469 . Lindemann, 1994 : p.579, «[Robert ESTIENNE]».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°454.
-
▨ [
Estienne Robert] :Toscanella Orazio● Dictionariolum Latino-Graeco-Gallicum. Item Ciceroniana epitheta.● Anvers : [s.n.]● 1604● Beaulieux, 1904 : p.397 , «Tuscanella (Horatius). ».
3 langues : Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1799.
-
▨ [
Estienne Robert] :Nicot Jean● Nouveau dictionnaire françois-latin [...] Oeuure cueillie és escrits des plus Doctes, et entre autres de M. Nicod, et soigneusement reueuë par Iean Baudouin● Lyon : Claude Morillon● 1607● USTC : 6900903 . Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1475.
📷
Commentaire La notice catalographique du catalogue informatisé de la Bibliothèque municipale de Lyon se rapportant à l’exemplaire « Rés 106969 » est accessible au lien suivant : notice.
-
▨ [
Estienne Robert] :Nicot Jean● Nouveau dictionnaire françois-latin. Augmenté des noms de marine, venerie, faulconnerie, arbres, herbes, plantes & fleurs, avec leurs genres, obmis és precedentes impressions. D’avantage y sont adjoustees diverses phrases, recherches, antiquitez & sentences : ensemble les noms des empereurs, roys, peuples, empires, royaumes, regions, villes, montaignes, mers, fleuves & rivieres [...] Oeuvre cueillie és escrits des plus Doctes, & entre autres de M. Nicod, & soigneusement reveuë par Jean Baudouin [...]● Lyon : Claude Morillon● 1608● USTC : 6901078 . Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1477.
Commentaire La notice bibliographique du catalogue informatisé de la Bibliothèque municipale de Lyon se rapportant à l’exemplaire « 318707 » est accessible au lien suivant : notice.
-
▨ [
Estienne Robert]● Le Thrésor des mots françois [...]● Rouen : Manassez de Preaulx● 1612● Beaulieux, 1904 : p.387 , «Estienne (Robert). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1721.
-
▨ [
Estienne Robert] :Nicot Jean● Le (même) Grand Dictionnaire françois-latin (dit de Jean Nicod ou Nicot), augm., outre infinies dictions françoises, etc., de plusieurs recerches, antiquitez, proverbes et sentences proverbiales : item, en ceste dernière édition, d’un nombre infini de phrases et façons de parler, cueillies és écrits des plus approuvez autheurs, etc. ; avec un abrégé de la prononciation et grammaire françoise, etc. (toutes ces nouvelles augmentations sont dues à Ph.-Guillaume Poille) : recueilli des observations de plusieurs hommes doctes, entre autres de M. Nicod, et réduit à forme et perfection des dictionnaires grecs et latinsBmNantes● Rouen : J. du Carroy, Joseph Cottereau● 1614● Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1777.
Commentaire La notice bibliographique de l’exemplaire « 23267 - 000000-1215591 » conservé à la Bibliothèque municipale de Nantes est accessible au lien suivant : notice
-
▨ [
Estienne Robert] :Nicot Jean● Le Grand dictionnaire françois-latin, augmenté outre infinies dictions françaises, des mots de marine, vénerie et faulconnerie, des mots latins oubliez ès impressions précédentes, de plusieurs recerches, antiquitez, proverbes etc● Paris : Nicolas Buon● 1614● USTC : 6001298 . Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Arras (Fr), Médiathèque municipale ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1486.
-
▨
Estienne Robert● Dictionariolum Latino-Gallicum● Rouen : Manassès de Préaulx● 1615● USTC : 6815228 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1553.
-
▨ [
Estienne Robert]● Le Thrésor des mots françois● Rouen : David Geoffroy● 1615● USTC : 6815227 . 2 langues : Français ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1723.


