Anthonominalie > Espace publié > Le projet > Liste des abréviations employées en exposant

Liste des abréviations employées en exposant

Beaulieux04Beaulieux, Charles. « Liste des dictionnaires, lexiques et vocabulaires français antérieurs au « Thresor » de Nicot (1606) », in : Mélanges de philologie offerts à Ferdinand Brunot, Paris : Société nouvelle de librairie et d’édition, 1904, pp. 371-398.
Big1848Catalogue de la bibliothèque de feu M. Jérôme Bignon composée d’un choix considérable de livres rares, curieux et singuliers manuscrits et imprimés [...]. Paris : Chimot, 1848.
BGenev — Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève.
BHVP — Paris (Fr), Bibliothèque Historique de la Ville de Paris.
BL — Londres (UK), British Library.
BMaz — Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine.
BmAvig — Avignon (Fr), Bibliothèque municipale.
BmLille — Lille (Fr), Bibliothèque municipale, Médiathèque Jean Lévy.
BmLyon — Lyon (Fr), Bibliothèque municipale.
BmNancy — Nancy (Fr), Bibliothèque municipale.
BmNantes — Nantes (Fr), Bibliothèque municipale.
BnF — Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France.
BodleianL — Oxford (UK), Bodleian Library.
BP16 — Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France : Base bibliographique des éditions parisiennes du 16e siècle.
BrBK — Bruxelles (Be), Bibliothèque royale/ Koninklijke Bibliotheek.
BSB — Munich (De), Bayerische Staatsbibliothek : BSB-Katalog.
BVH — Tours (Fr), Bibliothèque Universitaire : Centre d’Études Supérieures de la Renaissance : Bibliothèques Virtuelles Humanistes.
CdéfPeach, Trevor, Drecq, Béatrice (avec la collab. de). Catalogue descriptif des éditions françaises, néo-latines et autres, 1501-1600 de la Bibliothèque municipale de Poitiers : un fonds renaissant. Genève : Slatkine, 2000, ISBN 978-2-05-101728-2.
Claes74Claes, Frans. Lijst van Nederlandse woordenlijsten en woordenboeken gedrukt tot 1600. Nieuwkoop : B. De Graaf, 1974. Coll. Bibliotheca Bibliographica Neerlandica, Vol. IV. [Reprinted from De Gulden Passer, 49e jaargang (1971)].
Drouot — Hôtel Drouot, Paris.
Eccles1986Eccles, Mark. « Claudius Hollyband and the Earliest French-English Dictionaries » in Studies in Philology, 1986, Vol. 83, n°1, p. 51-61.
Farrer1908Farrer, Lucy E. Un devancier de Cotgrave : la vie et les œuvres de Claude de Sainliens alias Claudius Holyband. Paris : Honoré Champion, 1908. Reprint : Genève : Slatkine, 1971.
GW — Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz : Datenbank Gesamtkatalog der Wiegendrucke.
HLC — San Marino (USA), Huntington Library : Huntington Library Catalog.
InvaluableInvaluable, site de commerce en ligne.
ISTC — Londres (UK), British Library : Incunabula Short Title Catalogue.
JULOC — Kraków (Pl), Biblioteka Jagiellonska : Jagiellonian University Libraries Online Catalogue.
Labarre75Labarre Albert. Bibliographie du Dictionarium d’Ambrogio Calepino (1502- 1779). Baden-Baden : Koerner, 1975. Coll. « Bibliotheca Bibliographica Aureliana », Vol. XXVI.
Lind85Lindemann, Margarete. « Le Vocabularius nebrissensis latin-français et les débuts de la lexicographie française » in Dees, Anthonij (sous la dir.). Actes du IVe Colloque international sur le moyen français. Amsterdam : Rodopi, 1985, pp. 55-86.
Lind94Lindemann Margarete. Die französischen Wörterbücher von den Anfängen bis 1600. Entstehung und typologische Beschreibung. Tübingen : Max Niemeyer, 1994.
LMMA — Le Mans (Fr), Médiathèque Aragon, Bibliothèque du Patrimoine.
MAT — Troyes (Fr), Médiathèque de l’Agglomération Troyenne ou Médiathèque de Troyes-Champagne-Métropole.
Niede95Niederehe Hans-Josef [et al.]. Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del español (BICRES) : Desde los comienzos hasta el año 1600. Amsterdam, Philadelphie : John Benjamins Publishing Company, 1995. Coll. « Studies in the History of the Language Sciences », n°76.
Prytanée — La Flèche (Fr), Bibliothèque du Prytanée national mili­taire.
REFLEX — Toronto (Ca), Victoria University : Research in Early French Lexicography.
Shaw97Shaw Jean Florence. Contributions to a study of the printed dictionary in France before 1539. Toronto, EDICTA, 1997.
UBGENT — Gent (Be), Centrale Bibliotheek van de Universiteit.
ULB — Wittenberg (De), Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt.
USTC — St Andrews (UK), University : Universal Short Title Catalogue.
Wool78Wooldridge, Terence Russon. « Pour une exploration du français des dictionnaires d’Estienne et de Nicot (1531-1628) » in Français moderne, juillet 1978 : p. 210-225 ; réédition : Pour une exploration du français des dictionnaires d’Estienne et de Nicot (1531-1628) : notes lexicographiques et bibliographiques University of Toronto © 2001 R. Wooldridge.
YaleULC — New Haven, CT (USA), Yale University Library Catalogue.
[ ] !? — Usage des crochets droits incertain.