SAINLIENS, Claude [ou] SAINT-LIEN, Claude [ou] HOLYBAND, Claude
-
▨
Sainliens Claude● The French schoolmaister● Londres : William How, Abraham Veale● [s.d.]● Beaulieux, 1904 : p.396 , «Saint-Lien (Claude de). ».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
Notice anthonominalie n°1788.
-
▨
Sainliens Claude● The French schoolmaister● [S.l.] : [s.n.]● 1565● USTC : 78238 . Lindemann, 1994 : p.632, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
Notice anthonominalie n°883.
-
▨
Sainliens Claude● The Frenche Littelton● Londres : Thomas Vautrollier● 1566 [=1576]● THE FRENCHE || Littelton. || A MOST EASIE, PER- || FECT, AND ABSOLVTE || vvay to learne the frenche tongue : || NEVVLY SET FORTH BY CLAV- || dium Holliband, teaching in Paules Churchyarde by the signe || of the Lucrece. || Let the reader peruse the epistle to his ovvne instructiõ. || Dum spiro, spero. || [Device] || Imprinted at London by Thomas || Vautroullier dwelling in the blackefriers. || 1566. USTC ● USTC : 75638 . Lindemann, 1994 : p.632, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°1322.
-
▨
Sainliens Claude● The French schoolemaister● Londres : William How, Abraham Veale● 1573● The French Schoole- || maister, wherein is most plain= || lie shewed, the true and most || perfect way of pronouncinge of the || Frenche tongue, without any helpe || of Maister or teacher : set foorthe for || the furtherance of all those whiche || doo studie priuatly in their owne || study or houses : Vnto the which || is annexed a Vocabularie for al such || woordes as bee vsed in com= || mon talkes : by M. Clau= || dius Hollybande, pro= || fessor of the Latin, || Frenche, || and Englishe || tongues. || Dum spiro, spero. || Imprinted at London, by || VVilliam How : for || Abraham Veale. || 1573. USTC ● USTC : 75622 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.396 , «Saint-Lien (Claude de). ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Lindemann, 1994 : p.632, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Frankfurt am Main (De), Stadt- und Universitätsbibliothek ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°884.
-
▨
Sainliens Claude● The Frenche Littelton● Londres : Thomas Vautrollier● 1578● USTC : 75623 . Lindemann, 1994 : p.632, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°1323.
-
▨
Sainliens Claude● The French Littelton● Londres : Thomas Vautrollier● 1579● THE FRENCHE || Littelton. || A MOST EASIE, PERFECT, || AND ABSOLVTE WAY TO || learne the frenche tongue : || NEVVLY SET FORTH BY CLAVDIVS || HOLLYBAND, teaching in Paules Churchyarde || by the signe of the Lucrece. || Let the reader peruse the epistle to his || owne instruction. || Dum spiro, spero. || [Device : TV] || Imprinted at London by Thomas Vautroullier || dwelling in the blackefriers. || 1579. USTC ● USTC : 75624 . Lindemann, 1994 : p.632, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°1324.
-
▨
Sainliens Claude● De pronuntiatione linguae gallicae● Londres : Thomas Vautrollier● 1580● CLAVDII A SAN- || CTO VINCVLO, || DE PRONVNTIA- || TIONE LINGVAE GAL- || LICAE LIBRI DVO : || Ad illustrissimam, simulq̃ ; Doctissi- || mam Elizabetham Anglo- || rum Reginam. || Dum spiro spero. || [Device] || LONDINI, || Excudebat Thomas Vautrollerius || Typographus. || 1580. USTC ● USTC : 75627 , 75628 . Lindemann, 1994 : p.632-633, «Claude HOLYBAND».
1 langue : [Langues présentes à préciser] ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1325.
-
▨
Sainliens Claude● The French schoolmaister● [s.l.] : [s.n.]● [après 1580]● Lindemann, 1994 : p.633, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
Notice anthonominalie n°1332.
-
▨
Sainliens Claude● The treasurie of the French tong● Londres : Henry Bynneman● 1580● [within illustrated border] || The Treasurie of the French tong : || Teaching the waye to || varie all sortes of Verbes : || Enriched so plentifully || with Wordes and Phrases || (for the benefit of the studious || in that language) as the || like hath not before || bin published. || Gathered and set forth by || CL. HOLLYBAND. || For the better vnderstanding of the order || of this Dictionaire, peruse the Pre- || face to the Reader. || AT LONDON, || Imprinted by Henrie Bynneman. || [-] || With speciall Priuilege. || ANNO DOM. 1580 USTC ● USTC : 47338 . Beaulieux, 1904 : p.396 , «Saint-Lien (Claude de). ». Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Lindemann, 1994 : p.581, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Hannover (De), Niedersächsische Landesbibliothek (Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek) ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°1192.
-
▨
Sainliens Claude● The Frenche Littelton● Londres : Thomas Vautrollier● 1581● THE FRENCHE || Littelton : || A MOST EASIE, PERFECT, || AND ABSOLVTE WAY TO || learne the frenche tongue : || SET FORTH BY CLAVDIVS HOLLY- || BAND, teaching in Paules Churchyarde || at the signe of the golden Ball. || Let the reader peruse th’Epistle to his || owne instruction. || Dum spiro, spero. || [Device] || Imprinted at London by Thomas Vautrollier || dwelling in the blackefriers. || 1581. USTC ● USTC : 47469 , 75629 . Lindemann, 1994 : p.633, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°1326.
-
▨
Sainliens Claude● The French schoolemaister● (Londres) : (William How)USTC, (Abraham Veale)USTC● (1582)USTC● USTC : 75632 . 2 langues : Anglais ♢ Français ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°887.
📷
Commentaire Quatre notices USTC décrivent un ouvrage intitulé The French schoole-master daté de 1582. Il s’agit des notices 23718, 75630, 75631 et 75632. Deux notices se différencient par leur colophon : la notice USTC n°23718 et la notice USTC n°75632. La première indique : « T2v LONDON || By William How, for || Abraham Veale. || ». La seconde mentionne : « S8r [border] || ¶ IMPRINTED || at London by William || How, for Abraham Veale, || dwelling in Pauls church= || yearde at the signe of the || Lambe. || 1582. || [typographical ornament] || ». Aucune des notices USTC citées ne présentent d’exemplaires localisés. Trois d’entre elles sont associées à une référence STC. La notice USTC 75630 est associée à la notice STC 6749. La notice USTC 75631 est associée à la notice STC 6749.2 et à la référence bibliographique Lindemann. Et la notice USTC 75632 est associée à la notice STC 6749.4. Ces trois notices STC décrivent trois éditions différentes, avec ou sans date de publication, et, mention à une version numérique au format image (via un abonnement). Il a été tenu compte de ces trois notices STC dans la rédaction de cet inventaire et la notice USTC n°23718 a fait l’objet d’une notice à part en l’attente de plus de précisions.
La notice STC 6749.4 évoque deux localisations et une version numérique disponible en ligne :
Columbia University ;
Folger Shakespeare ;
« Electronic location » :
Early English Books Online (EEBO). -
▨
Sainliens Claude● The French schoolemaister● Londres : William How, Abraham Veale● [1582]● [decorated border] || THE FRENCHE || Schoole-master. || Wherein is most plain- || lie shewed, the true and || perfect way of pronoun- || cing the Frenche tongue, to || the furtherance of al those || which would learn the || sayd Tongue. || Newly corrected, by || C. Hollyband. || Dum spiro, spero. || Jmprinted at London, for || Abraham Veale, dwelling || in Paules church-yeard : || at the signe of the Lambe. || USTC ● USTC : 23718 . 2 langues : Anglais ♢ Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°1327.
Commentaire Quatre notices USTC décrivent un ouvrage intitulé The French schoole-master daté de 1582. Il s’agit des notices 23718, 75630, 75631 et 75632. Deux notices se différencient par leur colophon : la notice USTC n°23718 et la notice USTC n°75632. La première indique : « T2v LONDON || By William How, for || Abraham Veale. || ». La seconde mentionne : « S8r [border] || ¶ IMPRINTED || at London by William || How, for Abraham Veale, || dwelling in Pauls church= || yearde at the signe of the || Lambe. || 1582. || [typographical ornament] || ». Aucune des notices USTC citées ne présentent d’exemplaires localisés. Trois d’entre elles sont associées à une référence STC. La notice USTC 75630 est associée à la notice STC 6749. La notice USTC 75631 est associée à la notice STC 6749.2 et à la référence bibliographique Lindemann. Et la notice USTC 75632 est associée à la notice STC 6749.4. Ces trois notices STC décrivent trois éditions différentes, avec ou sans date de publication, et, mention à une version numérique au format image (via un abonnement). Il a été tenu compte de ces trois notices STC dans la rédaction de cet inventaire et la présente notice USTC n°23718, ici mentionnée, a fait l’objet d’une notice à part en l’attente de plus de précisions.
-
▨
Sainliens Claude● The French schoolemaister● Londres : [William How], Abraham Veale● 1582● USTC : 75630 . 2 langues : Anglais ♢ Français ♢
5 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), Trinity College Library ♢ Edinburgh (UK), National Library of Scotland ♢ New York, NY (USA), Columbia University Libraries (Burke Library at Union Theological Seminary, Butler Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°1934.
Commentaire Quatre notices USTC décrivent un ouvrage intitulé The French schoole-master daté de 1582. Il s’agit des notices 23718, 75630, 75631 et 75632. Deux notices se différencient par leur colophon : la notice USTC n°23718 et la notice USTC n°75632. La première indique : « T2v LONDON || By William How, for || Abraham Veale. || ». La seconde mentionne : « S8r [border] || ¶ IMPRINTED || at London by William || How, for Abraham Veale, || dwelling in Pauls church= || yearde at the signe of the || Lambe. || 1582. || [typographical ornament] || ». Aucune des notices USTC citées ne présentent d’exemplaires localisés. Trois d’entre elles sont associées à une référence STC. La notice USTC 75630 est associée à la notice STC 6749. La notice USTC 75631 est associée à la notice STC 6749.2 et à la référence bibliographique Lindemann. Et la notice USTC 75632 est associée à la notice STC 6749.4. Ces trois notices STC décrivent trois éditions différentes, avec ou sans date de publication, et, mention à une version numérique au format image (via un abonnement). Il a été tenu compte de ces trois notices STC dans la rédaction de cet inventaire et la notice USTC n°23718 a fait l’objet d’une notice à part en l’attente de plus de précisions.
La notice STC 6749 évoque 5 localisations :
Cambridge University Trinity College ;
National Library of Scotland ;
Oxford University Bodleian Library (includes The Vicar’s Library, ST. Mary’s Church, Marlborough) ;
Columbia University, Rare Book & Manuscript Library ;
Folger Shakespeare -
▨
Sainliens Claude● The French schoolemaister● Londres : [William How], Abraham Veale● [1582]● USTC : 75631 . Lindemann, 1994 : p.633, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1935.
📷
Commentaire Quatre notices USTC décrivent un ouvrage intitulé The French schoole-master daté de 1582. Il s’agit des notices 23718, 75630, 75631 et 75632. Deux notices se différencient par leur colophon : la notice USTC n°23718 et la notice USTC n°75632. La première indique : « T2v LONDON || By William How, for || Abraham Veale. || ». La seconde mentionne : « S8r [border] || ¶ IMPRINTED || at London by William || How, for Abraham Veale, || dwelling in Pauls church= || yearde at the signe of the || Lambe. || 1582. || [typographical ornament] || ». Aucune des notices USTC citées ne présentent d’exemplaires localisés. Trois d’entre elles sont associées à une référence STC. La notice USTC 75630 est associée à la notice STC 6749. La notice USTC 75631 est associée à la notice STC 6749.2 et à la référence bibliographique Lindemann. Et la notice USTC 75632 est associée à la notice STC 6749.4. Ces trois notices STC décrivent trois éditions différentes, avec ou sans date de publication, et, mention à une version numérique au format image (via un abonnement). Il a été tenu compte de ces trois notices STC dans la rédaction de cet inventaire et la notice USTC n°23718 a fait l’objet d’une notice à part en l’attente de plus de précisions.
La notice STC 6749.2 évoque deux localisations et deux versions numériques disponibles en ligne :
Cambridge University Library (includes Sir Geoffrey Keynes Collection, British & Foreign Bible Society, & Peterborough Cathedral) ;
Harvard University ;
Harvard University Houghton Library ;
« Electronic location » :
Early English Books Online (EEBO)
Early English Books Online (EEBO) -
▨
Sainliens Claude● Campo di fior or else the flourie field of four languages● Londres : Thomas Vautrollier● 1583● CAMPO DI FIOR || or else || THE FLOVRIE FIELD OF || FOVRE LANGVAGES OF M. CLAV- || dius Desainliens, aliâs Holiband : || For the furtherance of the learners of the Latine, || French, English, but chieflie of the || Italian tongue. || Dum spiro, spero. || [Device] || Imprinted at London by Thomas Vautroul- || lier dwelling in the Blacke-Friers || by Lud-gate. 1583. USTC ● USTC : 75100 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Lindemann, 1994 : p.633, «Claude HOLYBAND».
4 langues : Anglais ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
9 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Glasgow (UK), University Library ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Corpus Christi College Library ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée [indéterminée] (réf. USTC) ♢
Notice anthonominalie n°886.
📷
Commentaire La notice ESTC n°6735 présente dix localisations et une version numérique disponible en ligne (sur abonnement) :
British Library ;
Glasgow University Library ;
Oxford University Corpus Christi College ;
Oxford University, Bodleian Library ;
Private Collections ;
Folger Shakespeare ;
Harvard University Houghton Library ;
Henry E. Huntington Library and Art Gallery ;
University of Illinois ;
Yale University, Sterling Memorial ;
« Electronic location » :
Early English Books Online (EEBO) -
▨
Sainliens Claude● The Frenche Littelton● Londres : Thomas Vautrollier● 1583● THE FRENCHE || Littelton : || A MOST EASIE, PERFECT, || AND ABSOLVTE WAY TO || learne the Frenche tongue : || SET FORTH BY CLAVDIVS || HOLYBAND. || Let the Reader peruse th’Epistle to his || owne instruction. || Dum spiro, spero. || [Device] || Imprinted at London by Thomas Vautrollier, || dwelling in the blacke-Friers. || 1583. USTC ● USTC : 59767 . Lindemann, 1994 : p.633, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢
Notice anthonominalie n°1328.
📷
Commentaire La notice ESTC n°6741 présente deux localisations et une version numérique disponible en ligne (sur abonnement) :
Folger Shakespeare
Harvard University Houghton Library ;
« Electronic location » :
Early English Books Online (EEBO) -
▨
Sainliens Claude● The French Littelton● Londres : Richard Field● 1591● USTC : 75634 . Lindemann, 1994 : p.633, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
Notice anthonominalie n°1329.
Commentaire La transcription littérale de la page de titre de la notice USTC ci-jointe diffère du titre moderne mentionné par Margarete Lindemann (1994). Le titre moderne de Lambley repris par Lindemann (1994) est-il exact ?
-
▨
Sainliens Claude● The French schoolmaister● Londres : [s.n.]● 1591● USTC : 78404 . Lindemann, 1994 : p.633, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
Notice anthonominalie n°888.
-
▨
Sainliens Claude● A dictionarie French and English● Londres : Thomas Woodcock● 1593● A || Dictionarie French || and English : || Published for the benefite of the stu- || dious in that language : || Gathered and set forth by Claud- || ius Hollybrand. || For the better vnderstanding of the or- || der of this Dictionarie, peruse the || Preface to the Reader. || Dum spiro, spero. || Imprinted at London by T. O. for || Thomas Woodcock. 1593. || USTC ● USTC : 54239 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.396 , «Saint-Lien (Claude de). ». Quemada, 1968 Tome * : p.571 . Lindemann, 1994 : p.581, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Caen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Leeds (UK), University Library (Brotherton Library, Ripon Cathedral Library, etc.) ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ San Marino, CA (USA), Huntington Library ♢
Notice anthonominalie n°639.
-
▨
Sainliens Claude● The French Littelton● Londres : Richard Field● 1593● THE FRENCH || LITTELTON : || A MOST EASY, PERFECT, || AND ABSOLVTE WAY TO || learne the French tongue : || SET FORTH BY CLAVDIVS || HOLYBAND, || Gentil-homme Bourbonnois. || Let the Reader peruse the Epistle to his || owne instruction. || Dum spiro, spero. || [Device] || Imprinted at London by Richard Field || dwelling in the Blacke-Friers. || 1593. USTC ● USTC : 75635 . Lindemann, 1994 : p.634, «Claude HOLYBAND».
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°1330.
-
▨
Sainliens Claude● The French schoolemaister● Londres : [s.n.]● 1596● USTC : 75636 . 2 langues : Anglais ♢ Français ♢
Notice anthonominalie n°889.
-
▨
Sainliens Claude● The French Littelton● Londres : Richard Field● 1597● USTC : 75244 . Lindemann, 1994 : p.634, «Claude HOLYBAND».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢
Notice anthonominalie n°1331.
-
▨
Sainliens Claude● The French schoolmaister● Londres : William How, Abraham Veale● 1623● Beaulieux, 1904 : p.396 , «Saint-Lien (Claude de). ».
2 langues : Anglais ♢ Français ♢
Notice anthonominalie n°1789.
-
▨
Sainliens ● Vocabulaire fr. et flamand● Rouen : [s.n.]● 1647● Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.574 .
2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
Notice anthonominalie n°2140.