DUPUYS [ou] DU PUYS, Jacques
-
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium Latinogallicum● [4e éd.]Wool78● Paris : (François Estienne), Jacques du Puys● 1570● DICTIONARIVM || Latinogallicum. || EX HOC, LATINI SERMONIS CVM GALLICO || idiomate consensum ita percipies, vt maiores vtriusque linguae scriptores || proximè imitari possis. Magnum bonarum literarum studiosis || adiumentum, qui vel dicendo, vel etiam scribendo, eorum || quae iam exciderunt, quaeque hoc tempore proba- || ta sunt, vocabulorum memoriam refi- || cere desiderant. || Accesserunt, praeter alia, Graecae dictiones suis quaeque Latinis, quàm || commodè fieri potuit, respondentes, in vsum vtriusque || linguae studiosorum. || Editio postrema, quae quantum superioribus praestet, proximè sequens || lectorem docebit Epistola. || [Device] || Apud Iacobum Dupuys, via ad D. Ioannem Lateranensem, è re- || gione collegio Cameracensis, sub signo Samaritanae. || M. D. LXX. USTC ● USTC : 54209 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.572, «[Robert ESTIENNE]».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
15 localisations dans des établissements documentaires : Alençon (Fr), Médiathèque de la Communauté Urbaine d’Alençon ♢ Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Lincoln College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Perpignan (Fr), Médiathèque municipale ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1184.
📷
Commentaire Margarete Lindemann (
Lindemann , 1994 : 572) mentionne deux émissions de cet ouvrage se distinguant par des vignettes en page de titre différentes. La notice catalographique USTC n°54209 et la référence bibliographique de Russon Wooldridge ne mentionnent fautivement qu’une émission. Pour répondre à la distinction des émissions mentionnées par Margarete Lindemann, la notice catalographique USTC n°54209 et la référence bibliographique de Russon Wooldridge ont été dédoublées dans la présente notice et la notice 356.
Charles Beaulieux en 1904 indique par erreur « Car. Stephanus » en lieu de « Franciscvs Stephanvs ». -
▨ [
Estienne Robert]● Dictionarium latinogallicum● Paris : Jacques Du Puys● 1571● USTC : 78282 . Beaulieux, 1904 : p.385-386 , «Estienne (Robert). ». Wooldridge, 1978, 2e éd. 2001 : Annexe. Lindemann, 1994 : p.573, «[Robert ESTIENNE]».
1 localisation dans un établissement documentaire : Sedan (Fr), Médiathèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°364.
-
▨ [
Estienne Robert] :Nicot Jean● Dictionaire francois-latin● Paris : Jacques du Puys● 1573● DICTIONAIRE || FRANCOIS-LATIN, || AVGMENTÉ || Outre les precedentes impressions d’infinies Dictions Françoi- || ses, specialement des mots de Marine, Venerie || & Faulconnerie. || Recueilli des obseruations de plusieurs hommes doctes : entre autres de || M. Nicot Conseiller du Roy & Maistre des Requestes de l’hostel, & || reduit à la forme & perfection des Dictionaires Grecs & Latins. || [Device : well] || A PARIS, || Chez Iaques du Puys, à l’enseigne de la Samaritaine,rue sainct || Iehan de Latran,pres le College de Cambray. || M. D. LXXIII. USTC ● USTC : 23532 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ». Quemada, 1968 Tome * : p.569 . Wooldridge, 1977 : p.61; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.593, «Jean NICOT».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
36 localisations dans des établissements documentaires : Aarau (Ch), Kantonsbibliothek ♢ Baltimore, MD (USA), Johns Hopkins University Library (George Peabody Library, etc.) ♢ Bamberg (De), Staatsbibliothek ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Carcassonne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Colmar (Fr), Bibliothèque du Consistoire de l’Eglise de la Confession d’Augsbourg ♢ Copenhague = København (Dk), Det Kongelige Bibliotek ♢ Coutances (Fr), Médiathèque du canton de Coutances ♢ Gotha (De), Forschungsbibliothek ♢ Halle (De), Universitäts- und Landesbibliothek ♢ Innerpeffray (UK), Innerpeffray Library ♢ Laval (Fr), Bibliothèque municipale Albert Legendre ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), Royal College of Physicians ♢ London (UK), St Paul’s Cathedral Library ♢ Los Angeles, CA (USA), University of Southern California Libraries (Biomedical Library, etc.) ♢ Montbeliard (Fr), Médiathèque municipale ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ München (De), Ludwig-Maximilians-Universität, Universitätsbibliothek ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Oxford (UK), All Souls College Codrington Library ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Oxford (UK), Wadham College Library ♢ Palaiseau (Fr), Bibliothèque centrale de l’école polytechnique ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque universitaire [ou] Paris (Fr), Université de Paris, Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne (Bibliothèque Victor Cousin, collection dite « Richelieu », etc.) ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Seattle, WA (USA), Seattle University, Lemieux Library ♢ Terre Haute, IN (USA), Indiana State University Library ♢ Tonnerre (Fr), Médiathèque Ernest Coeurderoy ♢ Tours (Fr), Université François Rabelais de Tours, Bibliothèques universitaires (Centre d’Études Supérieures de la Renaissance, Fonds Ferdinand Brunot, etc.) ♢ Trèves = Trier (De), Stadtbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°165.
📷
Commentaire L’exemplaire cité par Beaulieux conservé à la Bibliothèque de l’École Normale Supérieure a pour éditeur Gaspard de Hus et non Jacques Du Puys (Voir notice 160).
-
▨ [
Gessner Conrad] :Liébault Jean● Quatre livres des secrets de medecine et de la philosophie chymique● Paris : (Jean Sevestre pour Jacques du Puys)● (1572) et 1573● QVATRE LIVRES || DES SECRETS || DE MEDECINE ET || DE LA PHILOSOPHIE || CHIMIQVE. || FAICTS FRANCOIS PAR || M. Iean Liebault Dijonnois, Docteur || Medecin à Paris. || ESQVELS SONT DESCRITS PLV- || sieurs remedes singuliers pour toutes maladies tant || interieurs qu’ exterieures du corps humain : trai- || ctees bien amplement les manieres de destiller eaux, || huyles, & quintes essences de toute sorte de matie- || res : faire les extractions, les sels artificiels, & l’or || potable. || [Device] || A PARIS, || Chez Iacques du-Puys, Libraire iuré, demeurant ruë || S. Iean de Latran, à l’enseigne de la Samaritaine. || 1573. || AVEC PRIVILEGE DV ROY. USTC ● USTC : 30048 . 1 langue : Français ♢
17 localisations dans des établissements documentaires : Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Châlons-en-Champagne, anc. Châlons-sur-Marne (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Dijon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Lille (Fr), Médiathèque municipale Jean Lévy ♢ London (UK), Wellcome historical medical Library ♢ Madison, WI (USA), Wisconsin University Library ♢ Milano (It), Biblioteca nazionale Braidense ♢ Newark, DE (USA), Delaware University Library ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Oxford (UK), New College Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque centrale du Muséum national d’Histoire naturelle ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Roma (It), Biblioteca Casanatense ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢ Wien (At), Österreichische Nationalbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°627.
-
▨
Gessner Conrad :Liébaut Jean● Quatre livres des secrets de medecine et de la philosophie chymique● Paris : Jacques du Puys● 1579● QVATRE LIVRES || DES SECRETS || DE MEDECINE, ET || DE LA PHILOSOPHIE || CHYMIQVE. || FAICTS FRANCOIS PAR || M. Iean Liebaut Dijonnois, Docteur || Medecin à Paris. || ESQVELS SONT DESCRITS PLV- || sieurs remedes singuliers pour toutes maladies tant || interieures qu’exterieures du corps humain : traictees || bien amplement les manieres de distiller eaux, huiles, || & quintes essences de toute sorte de matieres, prepa- || rer l’Antimoine & la poudre de Mercure : faire les ex- || tractions, les sels artificiels, & l’or potable. || [Device : scene of good samaritan at well] || A PARIS, || Chez Iacques du Puys, Libraire iuré en l’Vniuersité, demeurant ruë || S. Iean de Latran, à l’enseigne de la Samaritaine. || 1579. || [-] || AVEC PRIVILEGE DV ROY. USTC ● USTC : 64521 . 1 langue : Français ♢
10 localisations dans des établissements documentaires : Boston, MA (USA), Harvard University, Harvard School of Medecine, Francis A. Countway Library of Medicine ♢ Cambridge, MA (USA), Harvard University (Botany Libraries Arnold Arboretum Library, Ernst Mayr Zoology Library, Harvard Medical Library, Houghton Library, etc.) ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ London (UK), Wellcome historical medical Library ♢ Madison, WI (USA), Wisconsin University Library ♢ Minneapolis, MN (USA), Minnesota University Library ♢ Modena (It), Biblioteca Estense Universitaria ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Médiathèque de la cité des sciences ♢ Toulouse (Fr), Médiathèque José Cabanis ♢
Notice anthonominalie n°628.
-
▨
Gessner Conrad● Quatre livres des secrets de medecine et de la philosophie chymique● Paris : Jacques du Puys● 1582● QVATRE LIVRES || DES SECRETS || DE MEDECINE, ET || DE LA PHILOSOPHIE || CHYMIQVE. || FAICTS FRANCOIS PAR || M. Iean Liebaut Dijonnois, Docteur || Medecin à Paris. || ESQVELS SONT DESCRITS PLV- || sieurs remedes singuliers pour toutes maladies tant || interieures qu’exterieures du corps humain : traictees || bien amplement les manieres de distiller eaux, huiles, || & quintes essences de toute sorte de matieres, prepa- || rer l’Antimoine & la poudre de Mercure : faire les ex- || tractions, les sels [artificiels, & l’or potable.] || [Device] || A PARIS, || Chez Iacques du Puys, [Libraire iuré en l’Vniuersité, ruë] || S. Iean de Latran, à [l’enseigne de la Samaritaine.] || 15[82.] || [-] || AVEC [PRIVILEGE DV ROY.] USTC ● USTC : 59440 . 1 langue : Français ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), Wellcome historical medical Library ♢
Notice anthonominalie n°629.
-
▨
Fenice Giovanni Antonio● Dictionario Italiano Francese● [Morges et Paris : Jacques du Puys et Nicolas Nivelle]● [1584]● Lindemann, 1994 : p.580-581, «[Jean Antoine FENICE]».
2 langues : Français ♢ Italien ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1189.
Commentaire Cette seconde partie d’un dictionnaire référencée par Margarete Lindemann ne présente pas de page de titre mais un en-tête.
-
▨
Fenice Giovanni Antonio● Dictionnaire françois et italien● Morges : [Jean Le Preux]Bingen87 ; Paris : Jacques du Puys● 1584● Dictionnaire François || & Italien, || PROFITABLE ET NE-|| cessaire à ceux qui prenent plaisir en || ces deux langues. || Recueilli par Iean Antoine Fenice. || A la commune vtilité de ceux qui se de-|| lectent en l’vne & l’autre langue. || [Fleuron] || A MORGES. || [Filet] || M.D.LXXXIIII. || Et se vendent à Paris chez laques du Puys, rue || S. lean de Latran. Bingen87 ● USTC : 37617 . Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Beaulieux, 1904 : p.387 , «Fénice (Jean Ant.) Phénice ou Félis. ». Quemada, 1968 Tome * : p.570 . Bingen, 1987 : p.97-98, n°1a1. Lindemann, 1994 : p.580, «Jean Antoine FENICE».
2 langues : Français ♢ Italien ♢
6 localisations dans des établissements documentaires : Lincoln (UK), Cathedral Library ♢ Louviers (Fr), Médiathèque Boris Vian ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Reims (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Rouen (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Saint-Pétersbourg = St Petersburg = Sankt-Peterburg (Ru), Bibliothèque publique d’État Saltykov-Chtchedrine = Bibliothèque nationale de Russie = Rossijskaâ nacionalʹnaâ biblioteka ♢
Notice anthonominalie n°463.
Commentaire La référence bibliographique de Charles Beaulieux (
Beaulieux , 1904 : p.387) associe deux éditions : « Nicolas Nivelle » et « J. du Puys ». Voir aussi la notice n°464. -
▨ [
Estienne Robert] :Nicot Jean● Dictionaire francois-latin● Paris : Jacques du Puys● 1584● DICTIONAIRE || FRANCOIS-LATIN, || AVGMENTE || Outre les precedentes impressions d’infinies Diction Françoi- || ses, specialement des mots de Marine, Venerie, || & Faulconnerie. || Recueilli des obersuations de plusieurs hommes doctes : entre autres de || M. Nicot Conseiller du Roy, & Maistre des Requestes de || l’hostel, & reduit à la forme & perfection des Dictio- || naires Grecs, & Latins. || [Device] || A PARIS, || Chez Iaques de Puys, à l’enseigne de la Samaritaine, rue sainct Iean || de Latran, pres le College de Cambray. || [-] || M. D. LXXXIIII. USTC ● USTC : 75155 . Beaulieux, 1904 : p.394 , «Nicot ou Nicod (Jean). ». Wooldridge, 1977 : p.61; 2e éd. 1997 et 2010 : 1.7. Lindemann, 1994 : p.593, «Jean NICOT».
2 langues : Français ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Paris (Fr), Bibliothèque de l’Institut de France ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°159.
📷
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium decem linguarum [...] Ubi Latinis dictionibus Hebraeae Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, itémque nunc primò & Polonicae, Ungaricae, atque Anglicae adiectae sunt● Lyon : Jacques du Puys● 1585● AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || Hac postrema editione, quae & aliarum omnia habet, fide & diligentia quanta potuit || maxima, accuratissimè emendatum, magnáque insuper rerum scitu di- || gnarum, & vocabulorum accessione, multis partibus longè || auctius locupletiúsque redditum. || VBI ET LATINIS DICTIONIBVS HEBRAEAE, [sic] || Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, & Hispanicae, & quae nunquam antehac, || Polonicae, Vngaricae, & Anglicae primùm adiectae sunt. || Vt si hanc editionem cum superioribus conferas, ingens eam oblatum || meritò dicere & verè possis. || [Device] || LVGDVNI, || ET || Venundatur in officina Iacobi du Puys, ad insigne Samaritnae : || -] || M. D. LXXXV. USTC ● USTC : 53055 . Labarre, 1975 : n°144. Bingen, 1987 : p.43 et 47, n°29. Lindemann, 1994 : p.553, «Ambrosius CALEPINUS». Niederehe, 1995 : n°679. Furno, 2008 : p.115.
9 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Hongrois ♢ Italien ♢ Latin ♢ Polonais ♢
4 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), Sidney Sussex College Library ♢ Liège = Luik (Be), Bibliothèque universitaire ♢ Nijmegen (Nl), Radboud Universiteit, Universiteitsbibliotheek (Nijmegen Berchmanianum, Katholieke Universiteitsbibliotheek (KUB)) ♢ Venezia (It), Biblioteca nazionale Marciana ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée Éric Plancke ♢
Notice anthonominalie n°996.
Commentaire La transcription littérale de la page de titre mentionnée par Hans-Josef Niederehe semble fautive. Elle semble empruntée aux exemplaires décrits dans la notice 720.