Anvers = Antwerpen (Be), Ruusbroecgenootschap
-
▨
Kiel Cornelis● Dictionarium Teutonico-Latinum● 2e éd.● Anvers : Christophe Plantin● 1588● USTC : 413861 . Beaulieux, 1904 : p.390-391 , «Kilianus (Cornelius) ou Kiel ». Claes, 1974 : n°302 .
3 langues : Allemand ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
8 localisations dans des établissements documentaires : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Vrije Universiteit ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Ruusbroecgenootschap ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Duffel (Nl), Gemeentearchief ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque centrale = Katholieke Universiteit, Centrale Bibliotheek ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque de la Faculté de droit = Katholieke Universiteit, Bibliotheek Faculteit Rechtsgeleerdheid ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢
Notice anthonominalie n°1830.
📷
Commentaire Cet ouvrage mentionné par Charles Beaulieux dans sa « Liste des dictionnaires, lexiques et vocabulaires français antérieurs au « Thresor » de Nicot (1606) » ne semble pas présenter des équivalences et des étymologies en langue française.
-
▨
Kiel Cornelis● Etymologicum Teutonicae linguae, sive dictionarium Teutonico-Latinum, praecipuas Teutonicae linguae dictiones et phrases Latine interpretatas, & cum aliis nonnullis linguis obiter collatas complectens● Anvers : Ex officina Plantiniana, Jan I Moretus● 1599● Etymologicvm || tevtonicae lingvae : || sive || Dictionarivm || tevtonico-latinvm, || praecipvas tevtonicae || lingvae dictiones et phrases || Latinè interpretatas, & cum aliis nonnullis linguis || obiter collatas complectens : || Studio et Opera || Cornelii Kiliani Dvfflaei. Opus Germanis tam superioribus quam inferioribus || Gallis, Anglis siue Anglosaxonibus, Italis, Hispanis, & aliis lectu perutile. || Quid hîc praestitum sit, Praefatio ad Lectorem docebit. || Editio tertia, prioribus auctior & correctior. || < Marca > || Antverpiae || Ex officina Plantiniana, || Apud Ioannum Moretum. || M.D.XCIX. Niede95 ● USTC : 402476 . Draudius, 1625 : p.1369, «Etymologica. ». Beaulieux, 1904 : p.390-391 , «Kilianus (Cornelius) ou Kiel ». Niederehe, 1995 : n°829.
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
38 localisations dans des établissements documentaires : Anvers = Antwerpen (Be), Museum Plantin-Moretus ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Ruusbroecgenootschap ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Stadsbibliotheek ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Universitaire Faculteiten St Ignatius ♢ Bruges = Brugge (Be), Grand séminaire = Grootseminarie ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Den Haag = ’s-Gravenhage (Nl), Koninklijke Bibliotheek ♢ Dublin (Ie), Marsh’s Library ♢ Duffel (Nl), Gemeentearchief ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Gand = Gent (Be), Bisdom - Archief en Bibliotheek ♢ Gand = Gent (Be), Ongeschoeide Karmelieten ♢ Göttingen (De), Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Hamburg (De), Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Hannover (De), Niedersächsische Landesbibliothek (Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek) ♢ Leeuwarden (Nl), Koninklijk Fries Genootschap ♢ Leiden (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Liège = Luik (Be), Bibliothèque universitaire ♢ London (UK), British Library (anc. British Museum) ♢ London (UK), University College Library ♢ Louvain = Leuven (Be), Bibliothèque de la Société des Jésuites ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque centrale = Katholieke Universiteit, Centrale Bibliotheek ♢ Louvain = Leuven (Be), Université catholique, bibliothèque de la Faculté de théologie = Katholieke Universiteit, Bibliotheek Faculteit der Godgeleerdheid ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Madrid (Es), Biblioteca Universidad Complutense de Madrid (Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, Biblioteca Medicina, etc.) ♢ Malines = Mechelen (Be), Stadsarchief ♢ Manchester (UK), John Rylands University Library ♢ Maredsous (Be), Abbaye Bénédictine ♢ München (De), Bayerische Staatsbibliothek ♢ Namur (Be), Bibliothèque universitaire Moretus Plantin des Facultés Notre Dame de la Paix ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Philadelphia, PA (USA), Pennsylvania University Libraries (Charles Patterson Van Pelt Library, etc.) ♢ Rieti (It), Biblioteca comunale Paroniana ♢ Rotterdam (Nl), Bibliotheek Rotterdam (Gemeentebibliotheek) ♢ Strasbourg (Fr), Bibliothèque publique et universitaire ♢ Urbana, IL (USA), Illinois University Library ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢ Zamora (Es), Biblioteca pública del estado ♢
2 sociétés de vente aux enchères ont proposé cet ouvrage : Catawiki, le 04/11/2024, lot n°89818073 ♢ Burgersdijk & Niermans, Leiden, Netherlands, le 2016 11 16, lot n°1035 ♢
Notice anthonominalie n°1819.
📷
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium quanta maxima fide ac diligentia accurate emendatum, [...]. Adjectae sunt Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, Hispanicae, atque Anglicae● Lyon : Jacques Cardon● 1634● 2 tomes● [Tome I :] AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARIVM, || QVANTA MAXIMA FIDE AC DILIGENTIA ACCVRATE || emendatum, & tot recèns factis accessionibus ita locupletatum, vt iam || THESAVRVM LINGVAE LATINAE quilibet polliceri sibi audeat. || Adiectae sunt Latinis dictionibus Hebraeae, Graecae, Gallicae, Italicae, Germanicae, || Hispanicae, atque Anglicae ; || Item Notae, quibus longae, aut breues syllabae dignoscantur. || Praeter alia omnia, quae in hunc vsque diem fuerunt addita, praecipuè à IOANNE PASSERATIO, || olim in principe Academia Parisiensi Eloquentiae Professore Regio. || Accesserunt etiam insignes loquendi modi, lectiores etymologiae, antitheta, translationes, emendationes, || adagia ex optimis quibusque auctoribus decerpta. || Deinde magna sylua nominum, tum appellatiuorum, tum propriorum, vt virorum, mulierum, sectarum, populorum, || Deorum, siderum, ventorum, vrbium, marium, fluuiorum, & reliquorum, vt sunt vici, promontoria, || stagna, paludes, &c. ita vt omnibus alijs, quae hactenus prodiêre, incredibili || & rerum & verborum numero sit locupletius. || Quae autem huic editioni accreuêre, I. F. IC. operâ & industriâ, ea postulis huiusmodi || || inclusimus, vt quantis auctibus || praecedentium omnium fastigium haec noua editio extulerit, vno oculi intuitu facilè cognosci possit. || [Marque] || LVGDVNI, || Sumptibus Iacobi Cardon. || M.D.C.XXXIV. || CVM PRIVILEGIO REGIS.
[Tome II :] AMBROSII || CALEPINI || DICTIONARII || OCTOLINGVIS || ALTERA PARS, || [6 lignes. Même marque. Même adresse.] ||Labarre75 ● USTC : 6904453 . Labarre, 1975 : n°187. Bingen, 1987 : p.43 et 50, n°71.
8 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢
53 localisations dans des établissements documentaires : Aberdeen (UK), University Library ♢ Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢ Anvers = Antwerpen (Be), Ruusbroecgenootschap ♢ Arezzo (It), Biblioteca città di Arezzo ♢ Athènes (Gr), Bibliothèque nationale de Grèce = Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος ♢ Bayeux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bergamo (It), Biblioteca civica Angelo Mai ♢ Berlin (De), Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz ♢ Bordeaux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Bornheim - Walberberg (de), Albertus Magnus Akademie [en dépôt à Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek Köln] ♢ Chambéry (Fr), Bibliothèque municipale, Médiathèque Jean-Jacques Rousseau ♢ Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Cluj-Napoca (Ro), Biblioteca Academiei Romane ♢ Deventer (Nl), Stadsarchief en Athenaeumbibliotheek (SAB) ♢ Draguignan (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Durham (UK), University Library ♢ Durham, NC (USA), Duke University Library ♢ Erlangen (De), Universitätsbibliothek ♢ Fermo (It), Biblioteca civica Romolo Spezioli ♢ Forlì (It), Biblioteca comunale Aurelio Saffi ♢ Genova (It), Biblioteca universitaria ♢ Ithaca, NY (USA), Cornell University Library ♢ Lisboa (Pt), Biblioteca Nacional de Portugal ♢ Liverpool (UK) Central Library ♢ London (UK), Guildhall Library ♢ Lund (Se), Universitetsbiblioteket ♢ Luxembourg (Lu), Bibliothèque nationale ♢ Lyon (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Macerata (It), Biblioteca comunale Mozzi-Borgetti ♢ Madrid (Es), Biblioteca Nacional de España ♢ Mantova (It), Biblioteca comunale Teresiana ♢ Middelburg (Nl), Provinciale Bibliotheek Zeeland (on deposit at the Zeeuwse Bibliotheek) ♢ Milano (It), Biblioteca Ambrosiana ♢ Mons = Bergen (Be), Bibliothèque centrale de l’université de Mons-Hainaut ♢ Nantes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ New York, NY (USA), New York Public Library ♢ Oslo (No), Universitetsbiblioteket ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Mazarine ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Paris (Fr), Bibliothèque Sainte Geneviève ♢ Parma (It), Biblioteca Palatina ♢ Périgueux (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Princeton, NJ (USA), University Library ♢ Roma (It), Biblioteca Angelica ♢ Roma (It), Biblioteca universitaria Alessandrina ♢ Roma (Va), Biblioteca Apostolica vaticana ♢ Sassari (It), Biblioteca universitaria ♢ Stockholm (Se), Kungliga bibliothek ♢ Utrecht (Nl), Universiteitsbibliotheek ♢ Valognes (Fr), Bibliothèque municipale ♢ Washington, DC (USA), Catholic University of America (CUA) ♢ Washington, DC (USA), Folger Shakespeare Library ♢ Zürich (Ch), Zentralbibliothek ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Leclere - Maison de ventes, Marseille, France, le 2015 11 10, lot n°79 ♢
Notice anthonominalie n°2162.