1610
-
▨
Guichard Étienne● L’Harmonie étymologique des langues. En laquelle par plusieurs antiquitez & etymologies de toute sorte, se demonstre evidemment que toutes les langues sont descendues de l’hebraïque.● Paris : Guillaume Le Noir● (1606)BnF et 1610● USTC : 6000862 . Beaulieux, 1904 : p.388 , «Guichard (Étienne). ».
11 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Chaldéen [ou Araméen biblique] ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢ Syriaque ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Cambridge (UK), University Library ♢ Orléans (Fr), Médiathèque municipale ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°1837.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium septem linguarum, hebraicae, graecae, latinae, italicae, germanicae, hispanicae, & gallicae● Venise : Giovanni Guerigli● 1610● F. AMBROSII || CALEPINI || [2 lignes] || DICTIONARIVM || SEPTEM LINGVARVM, || [ 1 ligne] || CVI HAC NOSTRA SECVNDA EDITIONE ... || [2 lignes] || Cum Pauli Manutij Additamentis suo cuique proprio nomini insertis. || ACCESSERVNT ETIAM HENRICI FARNESII EBVRONIS I. C. ARTIS ORATORIAE || in Ticinensi Gymnasio professoris publici, ad vbertatem & copiam dicendi APPENDICVLAE DVAE : || [3 lignes] || Omnia singulari studio / & diligentia ab innumeris erroribus hac vltima editione vindicata. || SVPERIORVM PERMISSV ET PRIVILEGIO. || [Portrait de Calepino] || VENETIIS, M DC X. || Apud loannem Guerilium. || Labarre75 ● USTC : 4025002 . Labarre, 1975 : n°175. Bingen, 1987 : p.43 et 49, n°59.
7 langues : Allemand ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Italien ♢ Latin ♢
11 localisations dans des établissements documentaires : Carpentras (Fr), Bibliothèque municipale Inguimbertine ♢ Catania (It), Biblioteca comunale ♢ Cesena (It), Biblioteca comunale Malatestiana ♢ Fano (It), Biblioteca comunale Federiciana ♢ Padova (It), Biblioteca del Centro interdipartimentale di servizi di Palazzo Maldura dell’Università ♢ Perugia (It), Biblioteca del Monte ♢ Piacenza (It), Biblioteca comunale Passerini-Landi ♢ Pistoia (It), Biblioteca comunale Forteguerriana ♢ Udine (It), Biblioteca civica Vincenzo Joppi ♢ Venezia (It), Biblioteca S. Francesco della Vigna ♢ Zagreb (Hr), Nacionalna I Sveuclisna Knjiznica (National and University Library) ♢
Notice anthonominalie n°1612.
-
▨
Calepino Ambrogio● Dictionarium [8 ling.].● Genève : Mathieu Berjon● 1610● Beaulieux, 1904 : p.377 , «Calepinus (Ambrosius) ».
1 langue : [Langues présentes à préciser] ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Saint-Germain-en-Laye (Fr), Bibliothèque municipale ♢
Notice anthonominalie n°1620.
-
▨
Emmel Helfrich● Sylva quinquelinguis vocabulorum et phrasium, Germanicae, Latinae, Graecae, Hebraicae et Gallicae linguae● Bâle : [s.n.]● 1610● Beaulieux, 1904 : p.381-382 , «Emmelius (Helfricus). ».
5 langues : Allemand ♢ Français ♢ Grec ♢ Hébreu ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1680.
-
▨
Espilla Martín (de)● Dictionarium tetraglotton, seu voces latinae omnes et graecae his respondentes, cum gallica & teutonica● Francfort-sur-le-Main : Juan Bautista Varesio● 1610● USTC : 5040780 . 4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : London (UK), Lambeth Palace Library ♢
Notice anthonominalie n°457.
-
▨
Hulsius Levinus● Dictionnaire fr., all., latin & all., fr., latin● Genève : [s.n.]● 1610● Musée Virtuel des Dictionnaires (MVD).
Quemada, 1968 Tome * : p.572 .
3 langues : Allemand ♢ Français ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°2047.
-
▨
Junius Hadrianus● Nomenclator, omnium rerum propria nomina septem diversis linguis explicata indicans● Francfort-sur-le-Main : Jonas Rosa● 1610● Draudius, 1625 : p.1430, «Nomenclatura ».
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Grec ♢ Italien ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°2366.
-
▨
La Faye Abraham (de)● Thesaurus Copiosissimus Quatuor Linguarum Gallicae, Latinae, Italicae & Germanicae● Magdeburg, Johann Francke [et] Andreas Betzel● 1610● USTC : 2041740 . Draudius, 1625 : p.1346, «Dictionaria variarum linguarum ».
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
3 localisations dans des établissements documentaires : Augsburg (De), Staats- und Stadtbibliothek ♢ Dresden (De), Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
Notice anthonominalie n°2349.
📷
-
▨
Mellema Elcie Édouard Léon● Dictionaire ou promptuaire francois-flameng● Rotterdam : Jan II van Waesberge● 1610● USTC : 1011766 . 2 langues : Français ♢ Néerlandais ♢
1 localisation dans un établissement documentaire : Amsterdam (Nl), Universiteitsbibliotheek Universiteit van Amsterdam ♢
Notice anthonominalie n°1730.
-
▨
Pechon de Ruby ● La vie genereuse des mercelots, gueux et boesmiens. Plus à esté adiousté vn dictionnaire en langage blesquien, auec l’explication en vulgaire, mieux qu’il n’a esté aux precedentes impressions.● Troyes : [s.n.]● 1610● USTC : 6807990 . 1 langue : Français ♢
Notice anthonominalie n°1478.
-
▨ [
Bellère Jean]● Bonnes responces a tous propos italien & françois● Rouen : Claude Le Villain● 1610● BONNES || RESPONCES A || TOVS PROPOS ITA- || lien & François, liure fort plaisant || & delectable, auquel est contenu || grand nombre de Prouerbes, & || Sentences ioyeuses, de plusieurs || matieres, desquelles par honnesteté || on peut vser en toute compagnie. || Traduit d’italien en François. || [Marque] || A ROVEN, || Chez Claude le Villain, Libraire & || Relieur du Roy, demeurant à la ruë || du Bec, à la bonne Renommée. || [Filet] || 1610. Bingen87 ● USTC : 6811561 . Bingen, 1987 : p.37 et 39, n°17.
2 langues : Français ♢ Italien ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Chicago, IL (USA), Newberry Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢
Notice anthonominalie n°2378.
-
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Colloquia et dictionariolum septem linguarum, Belgicae, Anglicae, Teutonicae, Latinae, Italicae, Hispanicae, Gallicae● Liège : Henricus Hovius● 1610● USTC : 5040396 , 3004291 , 1436610 , 1116924 . Bingen, 1987 : p.21 et 29, n°46.
7 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢ Néerlandais ♢
11 localisations dans des établissements documentaires : Ann Arbor, MI (USA), Michigan University Library (William Clements Library, etc.) ♢ Brno (Cz), Moravská zemská knihovna ♢ Bruxelles = Brussel (Be), Bibliothèque royale = Koninklijke Bibliotheek ♢ Gand = Gent (Be), Bibliothèque centrale de l’Université de Gand = Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent ♢ Liège = Luik (Be), Bibliothèque universitaire ♢ Lucques = Lucca (It), Biblioteca statale ♢ New Haven, CT (USA), Yale University Library (Beinecke Library, Sterling Memorial Library, Yale Medical Historical Library, etc.) ♢ Oxford (UK), Bodleian Library ♢ Paris (Fr), Bibliothèque nationale de France (BnF, Bibliothèque de l’Arsenal, Coll. Rothschild, etc.) ♢ Praha (Cz), Národní knihovna Ceské republiky (National Library) ♢ Wolfenbüttel (De), Herzog August Bibliothek ♢
1 localisation dans une bibliothèque privée : Bibliothèque privée J. Peeters-Fontainas, Louvain ♢
Notice anthonominalie n°671.
📷
Commentaire La maison de vente Bonhams a mis en vente un exemplaire de cet ouvrage le 4 décembre 2012, lot n°1052. Ce lot est ainsi décrit :
« [BERLEMONT (NOEL DE)]
Group of 4 polyglot travel dictionaries. Various places : 17th century, comprising :
1. Colloquia et dictionariolum septem linguarum. Liège : Hovium, 1610. In Flemish, Latin, French, German, Spanish, Italian and English.
2. Colloquia et dictionariolum sex linguarum. Geneva : Jacob Stoer, 1651. In languages as above minus Flemish. Provenance : Alan Lubbock (bookplate).
3. Colloquia et dictionariolum octo linguarum. Antwerp : Aertssens, 1630. In languages as the first plus Portuguese.
4. Colloquia et dictionariolum octo linguarum. Venice : Baretiana, 1646.
Together 4 volumes. Oblong 12mo. Period vellum. Scattered minor stains and toning, wormtrail at end of 4th title, some soiling and wear to bindings. »
(Voir https://www.bonhams.com/auctions/20...). -
▨ [
Berlaimont Noël (de)]● Colloquia et dictionariolum sex linguarum, Latinae, Gallicae, Teutonicae, Hispanicae, Italicae, et Anglicae● Cologne : Wilhelm Lükenkirchen● 1610● USTC : 3004290 . Bingen, 1987 : p.21 et 29, n°47.
6 langues : Allemand ♢ Anglais ♢ Espagnol ♢ Français ♢ Italien ♢ Latin ♢
2 localisations dans des établissements documentaires : Soleure = Solothurn (Ch), Zentralbibliothek ♢ Washington, DC (USA), Library of Congress ♢
1 société de vente aux enchères a proposé cet ouvrage : Sotheby's, London, United Kingdom, le 2008 10 02, lot n°4410 ♢
Notice anthonominalie n°1560.
📷
-
▨ Dictionarium tetraglotton, seu Voces Latinae omnes, et Graecae his respondentes, cum Gallica & Teutonica
● Franeker : [s.n.]● 1610● USTC : 1506661 . Beaulieux, 1904 : p.381 .
4 langues : Allemand ♢ Français ♢ Grec ♢ Latin ♢
Notice anthonominalie n°1655.